Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Thu, 17 Jul 2014 02:03:17 +0000 (19:03 -0700)]
Change-Id: I5839e55b091c9733faf0f631b15b8a485ca5ec82
Auto-generated-cl: translation import

res/values-zh-rHK/strings.xml
ui/res/values-th/strings.xml

index 25ab495..6e04391 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"下載失敗。"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載。"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"已在背景中暫停。"</string>
-    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"檔案過大,無法透過電訊公司的網絡下載"</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"檔案過大,無法透過網絡供應商的網絡下載"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必須使用 Wi-Fi,才能完成下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案。\n\n請在下次連接 Wi-Fi 網絡時,再輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>] 開始下載。"</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"加入佇列供稍後下載?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"現在下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案,可能會縮短電池的壽命,並 (或) 超出流動數據連線的用量上限,導致流動網絡供應商根據數據計劃向您收費。\n\n請在下次連接 Wi-Fi 網絡時,再輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>] 開始下載。"</string>
index 202d518..176d649 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
     <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ ไฟล์ปลายทางมีอยู่แล้ว"</string>
     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ สื่อภายนอกไม่สามารถใช้งานได้"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"</string>
-    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"นำออก"</string>
+    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ลบ"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"นำออก"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"เก็บไว้"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ยกเลิก"</string>