Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Wed, 19 Mar 2014 21:44:11 +0000 (14:44 -0700)]
Change-Id: I6e2571e30582e7a49604c3b0397821d18b0071ef
Auto-generated-cl: translation import

ui/res/values-el/strings.xml
ui/res/values-in/strings.xml

index 369d05a..76d7e11 100644 (file)
@@ -46,5 +46,5 @@
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Κατάργηση επιλογής όλων"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Επιλογή όλων"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Κοινοποίηση μέσω"</string>
 </resources>
index f3bfe35..72cb437 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Unduhan - Disortir menurut ukuran"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Tidak ada unduhan."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Tidak diketahui&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Sortir menurut ukuran"</string>
-    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Sortir menurut tanggal"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Urutkan menurut ukuran"</string>
+    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Urutkan menurut tanggal"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Dalam antrean"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Sedang berlangsung"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Selesai"</string>