Import translations. DO NOT MERGE
Eric Fischer [Tue, 27 Mar 2012 18:09:36 +0000 (11:09 -0700)]
Change-Id: If1d8435e21fcfaf8d9d742f3077333fc1d45137f

res/values-am/strings.xml

index 51adac5..9893dec 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ለትእምርተ ከዋኝ አውታረ መረብ በጣም ብዙ አውርድ"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ይህን <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ ለማጠናቀቅ Wi-Fi መጠቀም አለብህ::   ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር "\n\n" ንካ<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>፡፡"</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ለኋላ አውርድ ወረፋ?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ይህን <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ አሁን መጀመር የባትሪህን ዕድሜ ሊያሳጥረው ይችል ይሆናል እና/ወይም የአንተን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ግንኙነት ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ሊያስከስት ይችል ይሆናል፣ ይህም የአንተ  ተንቀሳቃሽ ከዋኝ ባንተ ውሂብ ክፍያ ዕቅድ ስምምነት መሰረት ተጨማሪ ክፍያ እንድትከፍል ሊጠይቅህ ይዳርገው ይሆናል፡፡ ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር "\n\n" ንካ<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>፡፡"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ይህን <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ አሁን መጀመር የባትሪህን ዕድሜ ሊያሳጥረው ይችል ይሆናል እና/ወይም የአንተን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ግንኙነት ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ሊያስከስት ይችል ይሆናል፣ ይህም የአንተ  ተንቀሳቃሽ ከዋኝ በአንተ ውሂብ ክፍያ ዕቅድ ስምምነት መሰረት ተጨማሪ ክፍያ እንድትከፍል ሊጠይቅህ ይዳርገው ይሆናል፡፡ ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር "\n\n" ንካ<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>፡፡"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ወረፋ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ይቅር"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"አሁን ጀምር"</string>