Import revised translations.
Eric Fischer [Wed, 10 Nov 2010 01:44:17 +0000 (17:44 -0800)]
Change-Id: Ic0c8d1b205c495bbcaccf3141abcbc1d14e6ea42

38 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
ui/res/values-cs/strings.xml
ui/res/values-da/strings.xml
ui/res/values-de/strings.xml
ui/res/values-el/strings.xml
ui/res/values-fr/strings.xml
ui/res/values-it/strings.xml
ui/res/values-ja/strings.xml
ui/res/values-ko/strings.xml
ui/res/values-nb/strings.xml
ui/res/values-nl/strings.xml
ui/res/values-pl/strings.xml
ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
ui/res/values-pt/strings.xml
ui/res/values-ru/strings.xml
ui/res/values-sv/strings.xml
ui/res/values-tr/strings.xml
ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
ui/res/values-zh-rTW/strings.xml

index 2254e38..8aca73d 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Stahování bylo dokončeno"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Stažení se nezdařilo."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Vyžaduje WiFi (velikost)"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Stahovaný soubor je pro mobilní síť příliš velký"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"V této mobilní síti nelze stáhnout soubor o velikosti <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>."\n\n"Dotkněte se fronty <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> a soubor bude stažen při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Zařadit do fronty ke stažení v síti Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Stažením tohoto souboru o velikosti <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> v této mobilní síti riskujete vybití baterie a dodatečné poplatky."\n\n"Dotkněte se fronty <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> a soubor se stáhne při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Stahovaný soubor je pro síť operátora příliš velký"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Ke stažení tohoto souboru o velikosti <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> je třeba použít síť WiFi. "\n\n"Kliknete-li na tlačítko <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, soubor se stáhne při příštím připojení k síti WiFi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Zařadit do fronty pro pozdější stažení?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Pokud toto (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) stáhnete nyní, zkrátí se výdrž baterie a operátor vám stahování těchto dat může naúčtovat."\n\n" Kliknete-li na tlačítko <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, ke stažení dojde při příštím připojení k síti WiFi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fronta"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Zrušit"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Spustit"</string>
index 07ac8fc..9e15926 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Download afsluttet"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Download mislykkedes"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Download kræver Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Downloadfilen er for stor til mobilnetværk"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Du kan ikke downloade en fil på <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> på dette mobilnetværk."\n\n"Tryk på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"I kø til Wi-Fi-download?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Hvis du downloader en fil på <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> på dette mobilnetværk, vil det dræne dit batteri."\n\n"Tryk på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Downloadfilen er for stor til mobilnetværk"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Du skal bruge Wi-Fi for at gennemføre denne download på <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Klik på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> for at downloade, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"I kø til senere download?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Hvis du downloader dette på <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu, bruges batteriet hurtigt, og/eller der overføres store mængder mobildata, som kan koste ekstra."\n\n" Klik på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> for at downloade ved næste Wi-Fi-forbindelse."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kø"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuller"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Begynd nu"</string>
index 43f3588..887c0ad 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Ladevorgang abgeschlossen"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Fehler beim Ladevorgang"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Downloadgröße erfordert WLAN"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download ist zu groß für mobiles Netzwerk"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Sie können keine <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen."\n\n"Tippen Sie auf <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In Warteschlange für WLAN-Download?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Wenn Sie diese <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen, wird Ihr Akku möglicherweise unnötig belastet und es fallen eventuell zusätzliche Gebühren Ihres Mobilfunkanbieters an."\n\n"Tippen Sie auf <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download zu groß für Netzwerk dieses Betreibers."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Dieser Download (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) ist nur über WLAN möglich. "\n\n"Klicken Sie auf <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> und der Download wird bei Ihrer nächsten WLAN-Einwahl durchgeführt."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In Warteschlange für späteren Download?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Dieser Download (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) könnte die Akkulaufzeit verkürzen und/oder Ihre mobile Datenverbindung überlasten. Je nach Vertrag können Ihnen zusätzliche Kosten entstehen."\n\n" Klicken Sie auf <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> und der Download wird bei Ihrer nächsten WLAN-Einwahl durchgeführt."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Warteschlange"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Abbrechen"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Jetzt starten"</string>
index 4118cd1..1532a29 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις σύνθετες λειτουργίες των προγραμμάτων διαχείρισης λήψεων. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διακόψουν λήψεις και για να αποκτήσουν πρόσβαση σε προσωπικές πληροφορίες."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Αποστολή ειδοποιήσεων λήψης."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να στέλνει ειδοποιήσεις σχετικά με τις ολοκληρωμένες λήψεις. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να μπερδέψουν άλλες εφαρμογές που πραγματοποιούν λήψεις αρχείων."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Λήψεις σε χώρο αποθ. USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Δείτε τις λήψεις στο USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD, ανεξάρτητα από την εφαρμογή που πραγματοποίησε τις λήψεις τους."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Διατηρήστε χώρο στην προσωρινή μνήμη λήψης"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Ολοκλήρωση λήψης"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Ανεπιτυχής λήψη"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Μέγ. λήψης απαιτεί Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για το δίκτυο κιν. τηλεφ."</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Δεν είναι δυνατή η λήψη ενός αρχείου <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> σε αυτό το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."\n\n"Αγγίξτε την επιλογή <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> για να πραγματοποιήσετε λήψη του αρχείου όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Να γίνει λήψη όταν συνδεθείτε σε Wi-Fi;"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Με τη λήψη του αρχείου <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> στο δίκτυο κιν. τηλεφ. διακινδυνεύετε εξάντληση της μπαταρίας και επιπλέον χρέωση."\n\n"Αγγίξτε το <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> για λήψη του αρχείου όταν θα συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για δίκτυο παρόχου."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Πρέπει να χρησιμοποιήσετε WiFi για να ολοκληρώσετε τη λήψη <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Κάντε κλικ στο <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> για να ξεκινήσετε τη λήψη την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Προσθήκη στην ουρά για να κάνετε λήψη αργότερα;"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Η έναρξη της λήψης <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> τώρα, ίσως μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ή/και να καταλήξει σε μεγάλη χρήση της σύνδ. δεδομ. κιν. τηλεφ. και να επιφέρει χρεώσεις, ανάλογα με το πρόγρ. δεδομ."\n\n" Κάντε κλικ στο στοιχείο <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> παρακάτω, για να ξεκινήσετε τη λήψη όταν θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ουρά"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Άκυρο"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Έναρξη τώρα"</string>
index 005de3b..cd97732 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permite a la aplicación acceder a las funciones avanzadas del administrador de descarga. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para interrumpir las descargas y acceder a información privada."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificaciones de descarga."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permite a la aplicación enviar notificaciones acerca de las descargas completadas. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para confundir a otras aplicaciones que descargan archivos."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas las descargas almacenadas en USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas las descargas de almacenamiento USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas las descargas de la tarjeta SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permite que la aplicación vea todas las descargas de la tarjeta SD, independientemente de qué aplicación las descargó."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espacio en el caché de descarga"</string>
@@ -40,7 +40,7 @@
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"El tamaño de la descarga requiere Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descarga demasiado grande para una red móvil"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Debes usar WiFi para completar esta <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>descarga. "\n\n"Haz clic en <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red de WiFi."</string>
-    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"¿Poner en una fila de archivos para descargar más tarde?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"¿Agregar a la lista para descargar más tarde?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Iniciar esta <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> descarga ahora puede acortar la vida útil de la batería u ocasionar un uso excesivo de la conexión de datos móviles. Esto, a su vez, puede producir cargos de tu operador móvil dependiendo de tu plan de datos."\n\n" Haz clic <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> a continuación para comenzar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red de WiFi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
index bf27301..18f75b7 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permite que la aplicación acceda a las funciones avanzadas del administrador de descargas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para provocar daños en las descargas y acceder a información privada."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Envío de notificaciones de descarga"</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permite que la aplicación envíe notificaciones sobre descargas completadas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para confundir a otras aplicaciones que descarguen archivos."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver descargas en USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver descargas de USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas las descargas en tarjeta SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permite que la aplicación vea todas las descargas en la tarjeta SD, independientemente de la aplicación que las haya descargado."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espacio en caché de descargas"</string>
@@ -38,9 +38,9 @@
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Descarga completada"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Descarga incorrecta"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Tamaño descarga requiere WiFi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descarga demasiado grande para red móvil"</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descarga demasiado grande para red de operador"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Para completar esta descarga de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, necesitas una conexión Wi-Fi. "\n\n"Haz clic en <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"¿Poner en cola para descargar en red WiFi?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"¿Poner en cola para descargar más tarde?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Si descargas <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> la batería puede durar menos o tu operador te puede cobrar por un exceso de datos."\n\n" Haz clic en <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para descargar al conectarte a la red Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Poner en cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
index ee2f082..b0fa1ae 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permet à l\'application d\'accéder aux fonctions avancées du gestionnaire de téléchargements. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette option pour perturber les téléchargements et accéder à des informations personnelles."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Envoyer des notifications de téléchargement."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permet à l\'application d\'envoyer des notifications concernant les téléchargements effectués. Les applications malveillantes peuvent s\'en servir pour tromper les autres applications de téléchargement de fichiers."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Téléchargements stockage USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Voir téléchargements sur stockage USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Voir tous les téléchargements effectués sur la carte SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permet à l\'application d\'afficher tous les téléchargements effectués sur la carte SD, quelle que soit l\'application de téléchargement utilisée."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Réserver un espace dans le cache de téléchargement"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Téléchargement terminé."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Échec du téléchargement"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"La taille du téléchargement exige une connexion Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Téléchargement trop important pour le réseau mobile"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Une connexion Wi-Fi est requise pour télécharger <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Ajouter à la file d\'attente des téléchargements Wi-Fi ?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Ce téléchargement (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) risque de décharger votre batterie et/ou d\'utiliser de manière excessive votre connexion de données. Selon votre forfait, votre opérateur pourra facturer cette opération."\n\n" Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pour lancer le téléchargement lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Téléchargement trop volumineux pour l\'opérateur"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Une connexion Wi-Fi est requise pour télécharger <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pour lancer le téléchargement la prochaine fois que vous vous connectez à un réseau Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Ajouter à la file d\'attente des téléchargements ?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Ce téléchargement (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) risque de décharger votre batterie, de trop solliciter votre connexion Internet et de vous être facturé par votre opérateur, en fonction de votre forfait."\n\n" Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pour lancer le téléchargement lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"File d\'attente"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuler"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Commencer"</string>
index d1c6daf..836a42a 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Consente l\'accesso dell\'applicazione alle funzioni avanzate di gestione dei download. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per interrompere download e accedere a informazioni riservate."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Inviare notifiche di download."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Consente l\'invio da parte dell\'applicazione di notifiche relative ai download completati. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per \"confondere\" altre applicazioni usate per scaricare file."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Download archivio USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Tutti i download in archivio USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Visualizza tutti i download sulla scheda SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Consente all\'applicazione di visualizzare tutti i download sulla scheda SD, indipendentemente dall\'applicazione che li ha scaricati."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Conserva spazio nella cache dei download"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Download completato"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Download non riuscito"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Wi-Fi richiesto per download"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Dimensioni download troppo grandi per rete mobile"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Non puoi scaricare un file di <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> su questa rete mobile."\n\n"Tocca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Mettere in coda per download Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Il download del file di <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> su rete mobile potrebbe comportare consumo della batteria e costi extra dell\'operatore."\n\n"Tocca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download troppo grande per rete operatore"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Devi utilizzare una rete WiFi per completare questo download di <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Fai clic su <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> per iniziare il download alla prossima connessione a una rete WiFi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Mettere in coda per scaricare più tardi?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"L\'avvio di questo download di <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ora può ridurre la durata della batteria e/o causare un uso eccessivo della connessione dati mobile, con potenziali addebiti dell\'operatore mobile in base al piano dati."\n\n" Fai clic su <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> sotto per iniziare il download alla prossima connessione a una rete WiFi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Metti in coda"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annulla"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Avvia adesso"</string>
index 6a0da84..1757c32 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"ダウンロード完了"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"ダウンロードに失敗しました"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Wi-Fiが必要なサイズです"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ダウンロードするサイズが大きすぎます"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"このモバイルネットワークでは<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>のファイルをダウンロードできません。"\n\n"<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>をタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。"</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Wi-Fiでのダウンロードをキューに登録しますか?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"このネットワークで<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>をダウンロードすると、電池を消耗し携帯通信会社から追加料金を請求される場合があります。"\n\n"<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>をタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。"</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ダウンロードするサイズが大きすぎます"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"この<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>のダウンロードを完了するにはWi-Fi接続が必要です。"\n\n"次にWi-Fiネットワークに接続したときに<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>をタップしてこのダウンロードを開始してください。"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"キューに登録して後でダウンロードしますか?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"この<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>のダウンロードを開始すると電池消費量が増えたり、データ通信量が増えてご契約の通信プランによっては携帯通信会社の料金が発生したりする場合があります。"\n\n"次にWi-Fiネットワークに接続したときに下の<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>をタップしてこのダウンロードを開始してください。"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"キューに登録"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"キャンセル"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"今すぐ開始"</string>
index d39c19a..36c17b0 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"다운로드 완료"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"다운로드 실패"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"너무 커서 Wi-Fi로 다운로드해야 합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"너무 커서 모바일 네트워크로 다운로드할 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"사용하시는 모바일 네트워크에서 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 크기의 파일을 다운로드할 수 없습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>을(를) 터치하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Wi-Fi 다운로드용으로 대기할까요?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"사용하시는 모바일 네트워크에서 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 크기의 파일을 다운로드하면 배터리가 많이 소모되고 이동통신사로부터 추가 요금이 발생할 수 있습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>을(를) 터치하세요."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"너무 커서 운영자 네트워크로 다운로드할 수 없습니다."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 다운로드를 완료하려면 WiFi를 사용해야 합니다. "\n\n"다음에 WiFi 네트워크에 연결할 때 이 다운로드를 시작하려면 <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>을(를) 클릭하세요."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"나중에 다운로드하도록 대기 하시겠습니까?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"이 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 다운로드를 시작하면 배터리 수명이 단축되거나 모바일 데이터 연결 사용량이 초과될 수 있습니다. 이로 인해 데이터 요금제에 따라 이동통신사에서 요금을 부과할 수 있습니다."\n\n" 다음에 WiFi 네트워크에 연결할 때 이 다운로드를 시작하려면 아래의 <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>을(를) 클릭하세요."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"대기열"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"취소"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"지금 시작"</string>
index ab25535..268056d 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Ferdig nedlasting"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Mislykket nedlasting"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Str. krever Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Nedlastingen for stor for mobilnettverket"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Du kan ikke laste ned en <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>-fil på dette mobilnettverket. "\n\n"Trykk på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> for å laste ned denne filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vil du sette nedlastingen i kø for Wi-Fi-nedl.?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Nedlasting av <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>-filen på dette mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n"Trykk på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Nedlastingen er for stor for operatørnettverket"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Du må bruke Wi-Fi for å fullføre nedlastingen på <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Klikk på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> for å starte nedlastingen neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vil du sette nedlastingen i kø til senere?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Nedlasting av denne <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> store filen på mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n" Klikk på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kø"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Avbryt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start nå"</string>
index 8578e8e..ac010dd 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Downloaden is voltooid"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Downloaden is mislukt."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Wi-Fi nodig wegens grootte"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor mobiel netwerk"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"U kunt geen bestand van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> downloaden via dit mobiele netwerk."\n\n"Raak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> aan om dit bestand te downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij voor download via Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Het downloaden van dit bestand van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> via dit netwerk genereert hoog accuverbruik en extra providerkosten."\n\n"Raak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> aan om het te downloaden wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor providernetwerk"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"U moet Wi-Fi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. "\n\n"Klik op \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>\' om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij plaatsen voor later downloaden?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Als u deze <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu downloadt, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen."\n\n" Klik hieronder op \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Wachtrij"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuleren"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Nu starten"</string>
index a4de823..6112b0a 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Pobieranie zakończone."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Pobieranie nie powiodło się"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Rozmiar pobierania wymaga Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Zbyt duży plik w przypadku sieci komórkowej"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"W tej sieci komórkowej nie możesz pobrać pliku o wielkości <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>."\n\n"Dotknij przycisku <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, aby pobrać ten plik po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Dodać do kolejki pobierania przez sieć Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Pobranie pliku o wielkości <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> w sieci komórkowej grozi rozładowaniem baterii i naliczeniem dodatkowych opłat przez operatora."\n\n"Dotknij <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, aby pobrać plik po nawiązaniu połączenia Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Do wykonania tego pobierania o rozmiarze <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> należy użyć połączenia WiFi. "\n\n"Kliknij pozycję <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, aby rozpocząć to pobieranie przy najbliższym nawiązaniu połączenia z siecią WiFi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Pobranie teraz <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> skróci pracę na baterii i wywoła transmisję danych, za którą operator może w zależności od abonamentu naliczyć opłaty."\n\n" Kliknij <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> poniżej, aby pobrać po nawiązaniu połączenia WiFi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Dodaj do kolejki"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anuluj"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Rozpocznij teraz"</string>
index f9bcdf3..ea95175 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Transferência concluída"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Falha na transferência"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"O tamanho da transf. requer uma ligação Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Transferência demasiado grande para rede móvel"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Não é possível transferir um ficheiro <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nesta rede móvel."\n\n"Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para transferir este ficheiro da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Fila para transferência Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Se transferir o ficheiro <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> na rede móvel, sujeita-se a descarregar a bateria e pagar custos adicionais ao operador."\n\n"Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para transferir o ficheiro da próxima vez que ligar à rede Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Transf. demasiado grande para a rede do operador"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Deve usar Wi-Fi para concluir esta transferência <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Clique em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar esta transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Colocar em fila para transferir mais tarde?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Iniciar agora esta transf. <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utiliz. excessiva da ligação de dados móvel, o que pode levar a uma cobrança por parte do seu operador móvel."\n\n"Clique<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> abaixo para iniciar esta transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Começar agora"</string>
index 5b0a6a9..bd8c33d 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Download concluído"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Falha no download"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"O tamanho requer Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download muito grande para a rede móvel"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Não é possível fazer o download de um arquivo <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nesta rede móvel."\n\n"Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para fazer o download deste arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Colocar em fila para download da rede Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"O download do arquivo <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nesta rede móvel pode consumir a bateria e causar cobranças da operadora."\n\n"Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para download do arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download muito grande para a rede da operadora"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Você deve usar uma rede WiFi para concluir este download de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Clique em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar este download na próxima vez que estiver conectado a uma rede WiFi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Colocar em fila para download mais tarde?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"O download de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> peduz a bateria e/ou usa em excesso a conexão de dados móveis e pode ter custos."\n\n" Clique em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> e inicie o download a próxima vez que conectar à WiFi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Iniciar agora"</string>
index 2e26c2e..25b3689 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Предоставляет приложению доступ к расширенным функциям диспетчера загрузки. Вредоносное ПО может этим воспользоваться для прерывания загрузки и доступа к личной информации."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Отправить оповещение о загрузке."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Позволяет приложению отправлять оповещения о завершенных загрузках. Вредоносное ПО может пользоваться этим, мешая работе приложений, загружающих файлы."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Отслеживать все загрузки на общий накопитель"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Отслеживать все загрузки на USB-накопитель"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Просмотреть все загрузки на SD-карту"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Разрешить программе доступ ко всем загрузкам на SD-карту независимо от того, через какое приложение они были загружены."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Резервировать место в кэше загрузки"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Загрузка завершена"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Ошибка загрузки"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Размер файла требует Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Слишком большой файл для мобильной сети"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Вы не можете загрузить файл (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) в этой мобильной сети."\n\n"Нажмите <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Добавить загрузку в очередь Wi-Fi?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Загрузка файла (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) в этой мобильной сети может привести к разрядке батареи и дополнительным расходам."\n\n"Нажмите <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Слишком большой файл для сети оператора"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Необходимо использовать Wi-Fi для выполнения этой загрузки (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>). "\n\n"Нажмите <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, чтобы начать эту загрузку в следующий раз, когда подключитесь к сети Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Поставить в очередь на загрузку позже?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Если начать сейчас эту загрузку (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>), это может сократить срок службы батареи и/или привести к чрезмерному использованию мобильных данных и расходам на связь в соответствии с вашим тарифным планом."\n\n"Нажмите <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, чтобы начать эту загрузку в следующий раз, когда подключитесь к сети Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Добавить в очередь"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отмена"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Запустить"</string>
index 43d5cbd..b0cc9da 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Hämtning slutförd"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Det gick inte att hämta"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Hämtningen kräver Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Hämtningen är för stor för det mobila nätverket"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Det går inte att hämta en <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>-fil i det här mobila nätverket."\n\n"Tryck på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vill du ställa den i kö för Wi-Fi-hämtning?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Om du hämtar den här <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>-filen i mobilnätet kan batteriet ta slut och du kan dra på dig extra avgifter."\n\n"Tryck på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Hämtningen är för stor för operatörsnätverket"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Telefonen måste vara ansluten till Wi-Fi för att hämtningen på <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ska kunna slutföras. "\n\n"Klicka på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om du vill starta hämtningen nästa gång telefonen är ansluten till ett WiFi-nätverk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vill du ställa den i kö för hämtning senare?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Om du hämtar <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> kan det leda till att batteritiden minskar eller att dataanslutningen överbelastas vilket i sin tur kan innebära att operatören tar ut högre avgifter, beroende på abonnemang."\n\n" Klicka på <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> om du vill starta hämtningen nästa gång telefonen är ansluten till ett WiFi-nätverk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kö"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Avbryt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Starta nu"</string>
index b0f0348..25748ea 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"İndirme işlemi tamamlandı"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"İndirme işlemi başarısız"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"İndr boyutu Kablsz bağ gerkt"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"İndirme boyutu mobil ağ için çok büyük"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Bu mobil ağda <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> boyutunda bir dosyayı indiremezsiniz."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağlandığınızda indirmek için <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> simgesine dokunun."</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Kablosuz indirme için kuyruğa alınsın mı?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Bu mobil ağda <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> boyutlu bu dosyanın indirilmesi pilin bitmesine ve operatörünüzün ek ücret almasına yol açabilir."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağl. indirmek için <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> simg. dokunun."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"İndirme boyutu operatör ağı için çok büyük"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> boyutundaki bu indirmeyi tamamlamak için Kablosuz bağlantı kullanmalısınız. "\n\n"Bu indirmeyi Kablosuz ağa bağlandığınızda başlatmak için <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> düğmesini tıklayın."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Daha sonra indirmek için kuyruğa alınsın mı?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> boyutundaki bu indirmeyi şimdi başlatmanız pil ömrünü kısaltabilir ve/veya mobil veri bağlantınızın aşırı kullanılmasına yol açıp tarifenize göre mobil operatörünüzün sizden ek ücret almasına neden olabilir."\n\n" Bunu Kablosuz ağa bağlandığınızda başlatmak için aşağıdaki <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> düğmesini tıklayın."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kuyruğa al"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"İptal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Şimdi başlat"</string>
index aab429e..321f73f 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"下载完成"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"下载失败"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"此大小的文件需要通过 Wi-Fi 下载"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"文件太大,不适于通过移动网络下载"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"您不能从该移动网络下载一个大小为 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的文件。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>下载此文件。"</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"加入 Wi-Fi 下载队列?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"从该移动网络下载这个大小为 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的文件可能会耗尽电池电量,还要向运营商支付额外的费用。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>下载此文件。"</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"文件太大,不适于通过运营商网络下载"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"您必须使用 Wi-Fi 才能完成此 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 文件的下载。"\n\n"点击<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>可在下次连接到 Wi-Fi 网络时开始此下载。"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"稍后再加入下载队列吗?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"立即开始此 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 文件的下载可能会缩短电池的使用时间并/或导致超额使用移动数据连接(这会导致移动运营商依照流量套餐中的超额规定向您收费)。"\n\n"点击下面的<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>可在下次连接到 Wi-Fi 网络时开始此下载。"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"排队"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即开始"</string>
index 76d5e3e..28a5a94 100644 (file)
     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"完成下載"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"下載失敗"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載"</string>
-    <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"下載檔案過大,超過行動網路上限"</string>
-    <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"您無法透過這個行動網路下載 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案。"\n\n"請輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。"</string>
-    <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"排入 Wi-Fi 下載佇列?"</string>
-    <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"透過這個行動網路下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案可能會耗盡電池電量,而且行動通訊業者會額外收費。"\n\n"請輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。"</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"檔案過大,無法透過行動電話業者的網路下載"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"您必須使用 WiFi 才能完整下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案。"\n\n"請按一下 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>],在下次連上 WiFi 網路時再進行下載。"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"排入佇列以供日後下載?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"現在下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案,可能會減少電池可使用的時間,並/或過度使用行動數據連線,導致電信業者向您收費。"\n\n"請按下方的 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>],可在下次連上 WiFi 網路時才下載。"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"佇列"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即開始"</string>
index c0b5f93..2aa674b 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Probíhá"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Dokončeno"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Neúspěšné"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Soubor není dostupný"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Toto stažení se nezdařilo."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Stažení se nezdařilo"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Chcete tento soubor zkusit stáhnout později, nebo jej chcete odstranit z fronty?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Soubor ještě není stažen"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Tento soubor je ve frontě stahování."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Stažený soubor nelze nalézt."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Stahování nelze dokončit. V externím úložišti není dostatek místa."</string>
index d2cef2f..688d4c9 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"I gang"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Fuldført"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Mislykket"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Filen er ikke tilgængelig"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Denne download mislykkedes."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Download mislykkedes"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vil du forsøge at downloade filen igen senere eller slette den fra køen?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Filen er ikke tilgængelig"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Filen downloades senere."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Den downloadede fil blev ikke fundet."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Download kan ikke afsluttes. Der er ikke nok plads på det eksterne lager."</string>
index 5852cec..19a0a0d 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Läuft"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Fertig"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Fehler"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Datei nicht verfügbar"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Dieser Download ist fehlgeschlagen."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Download fehlgeschlagen."</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Möchten Sie später einen erneuten Downloadversuch für die Datei starten oder die Datei aus der Warteschlange löschen?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Datei noch nicht verfügb."</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Diese Datei wurde zum späteren Download in die Warteschlange gestellt."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Die heruntergeladene Datei kann nicht gefunden werden."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Der Download kann nicht abgeschlossen werden, da der Speicherplatz des externen Speichers nicht ausreicht."</string>
index a41b8ea..f2a5f55 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Σε εξέλιξη"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Ολοκληρ."</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Αποτυχία"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Μη διαθέσιμο αρχείο"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Αυτή η λήψη δεν ήταν επιτυχής."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Η λήψη απέτυχε"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Θέλετε να επαναλάβετε τη λήψη του αρχείου αργότερα ή να διαγραφεί από την ουρά;"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Αρχείο μη διαθέσιμο ακόμα"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Αυτό το αρχείο είναι στην ουρά για μελλοντική λήψη."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου λήψης."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο εξωτερικό μέσο αποθήκευσης."</string>
index c520c47..3c6811e 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Échec"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Échec du téléchargement"</string>
     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Souhaitez-vous réessayer de télécharger le fichier ultérieurement ou préférez-vous le supprimer de la file d\'attente ?"</string>
-    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Fichier indisponible"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Fichier non téléchargé"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Ce fichier est mis en file d\'attente et sera téléchargé ultérieurement."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Le fichier téléchargé est introuvable."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Impossible de terminer le téléchargement. L\'espace disponible sur le support de stockage externe est insuffisant."</string>
index a440b90..e804f10 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"In corso"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Completato"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Non riuscito"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"File non disponibile"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Questo download non è riuscito."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Download non riuscito"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Riprovare il download del file più tardi o eliminarlo dalla coda?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"File non ancora disponib."</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Questo file è in coda per un futuro download."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Impossibile trovare il file scaricato."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Impossibile terminare il download. Spazio insufficiente nella memoria esterna."</string>
index 9b38de3..5c0c44b 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"処理中"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"完了"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"失敗"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"ファイルを利用できません"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"このダウンロードは失敗しました。"</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"ダウンロードできません"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"ファイルのダウンロードを再試行しますか、またはキューから削除しますか?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"まだ利用できません"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"このファイルはダウンロード待機中です。"</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"ダウンロードしたファイルが見つかりません。"</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"ダウンロードを完了できません。外部ストレージに十分な空き領域がありません。"</string>
index 3124717..5f632dc 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"진행 중"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"완료"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"실패"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"파일이 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"다운로드에 실패했습니다."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"다운로드 실패"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"파일을 나중에 다시 다운로드하시겠습니까, 아니면 대기열에서 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"파일이 아직 없습니다."</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"다음 다운로드를 위해 파일이 대기 중입니다."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"다운로드한 파일을 찾지 못했습니다."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"다운로드를 완료할 수 없습니다. 외부 저장소에 공간이 부족합니다."</string>
index ee9980e..be6c62c 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Arbeider"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Fullført"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Mislyktes"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Filen er ikke tilgj."</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Nedlastingen mislyktes."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Nedlastingen mislyktes"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vil du prøve å laste ned filen senere, eller vil du slette den fra køen?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Filen er ikke tilgj."</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Filen er satt i kø for nedlasting."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Finner ikke den nedlastede filen."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Kan ikke fullføre nedlastingen. Det er ikke tilstrekkelig plass på ekstern lagringsenhet."</string>
index e80acb7..f812176 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Bezig"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Voltooid"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Mislukt"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Bestand niet beschikbaar"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Deze download is mislukt."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Downloaden is mislukt"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wilt u het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Bestand nog niet beschikb."</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Het bestand staat in de wachtrij om later te worden gedownload."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Kan het gedownloade bestand niet vinden."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Kan download niet voltooien. Er is onvoldoende externe opslagruimte vrij."</string>
index 01214e7..3c53bdc 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"W toku"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Ukończono"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Błąd"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Plik jest niedostępny"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"To pobranie nie powiodło się."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Niepowodzenie pobierania"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Czy chcesz ponowić próbę pobrania tego pliku później czy też usunąć go z kolejki?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Plik jeszcze niedostępny"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Ten plik jest w kolejce do pobrania w przyszłości."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Nie można znaleźć pobranego pliku."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Nie można ukończyć pobierania. Brak wystarczającej ilości miejsca w pamięci zewnętrznej."</string>
index 501b6aa..620ec67 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Em curso"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Concluído"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Falhou"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Ficheiro não disponível"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Esta transferência não teve êxito."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"A transferência falhou"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Quer tentar novamente a transferência mais tarde ou eliminá-la da fila?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Ficheiro ainda não disp."</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"O ficheiro está colocado em fila para uma futura transferência."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Não é possível encontrar o ficheiro transferido."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Não é possível concluir a transferência; o armazenamento externo não tem espaço suficiente."</string>
index 1d2223c..3d33339 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Em andamen."</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Concluído"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Falha"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Arquivo não disponível"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Falha no download."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Falha no download"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Você deseja tentar fazer o download do arquivo novamente mais tarde ou excluí-lo da fila?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Arquivo não disponível"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Este arquivo está na fila para download no futuro."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Não foi possível encontrar o arquivo carregado."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Não foi possível concluir o download. Não há espaço suficiente no armazenamento externo."</string>
index 76401ff..3036efe 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"В процессе"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Завершено"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Не удалось"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Файл недоступен"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Не удалось выполнить загрузку."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Не удалось загрузить"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Попробовать еще раз загрузить файл позже или удалить его из очереди?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Файл еще недоступен"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Файл добавлен в очередь загрузки."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Не удалось найти загруженный файл."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Невозможно завершить загрузку. На внешнем носителе не хватает места."</string>
index c7ca02a..04c9bda 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Bearbetas"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Slutförd"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Misslyckad"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Filen är inte tillgänglig"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Hämtningen misslyckades."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Hämtningen misslyckades"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vill du prova att hämta filen vid ett senare tillfälle eller vill du ta bort den från kön?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Filen är inte tillgänglig"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Filen står i kö och hämtas senare."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Den hämtade filen hittades inte."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Det går inte att slutföra hämtningen. Det finns inte tillräckligt med utrymme på den externa lagringsenheten."</string>
index 0982ac2..3c15e39 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Dvm ediyor"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Tamamlandı"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Başarısız"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Dosya kullanılamıyor"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"İndirme işlemi başarısız oldu."</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"İndirme Başarısız Oldu"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Dosyayı indirmeyi yeniden denemek veya dosyayı kuyruktan silmek ister misiniz?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Dosya henüz hazır değil"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Bu dosya daha sonra indirilmek üzere kuyruğa alındı."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"İndirilen dosya bulunamadı."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"İndirme işlemi tamamlanamıyor. Harici depolama biriminde yeterli alan yok."</string>
index 36d553d..66bee53 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"正在下载"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"已完成"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"下载失败"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"文件不可用"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"该下载失败。"</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"下载失败"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"您想要稍后重新尝试下载该文件,还是将其从队列中删除?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"文件尚不可用"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"该文件已加入队列,供以后下载。"</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"未找到已下载的文件。"</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"无法完成下载,外部存储器的空间不足。"</string>
index 0e89c5e..aa18db7 100644 (file)
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"進行中"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"完成"</string>
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"失敗"</string>
-    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"檔案無法使用。"</string>
-    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"下載失敗。"</string>
-    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"下載失敗"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"您要日後再重試下載檔案,或是從佇列中刪除檔案?"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"檔案目前尚無法使用"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"檔案已排入之後要下載的佇列中。"</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"找不到下載的檔案。"</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"無法完成下載,外部儲存空間不足。"</string>