Import translations. DO NOT MERGE
Geoff Mendal [Thu, 14 May 2015 09:54:15 +0000 (04:54 -0500)]
Change-Id: Icef1a6fecbfcf2537e9c3277d454d2307ea08ba2
Auto-generated-cl: translation import

res/values-uz-rUZ/strings.xml
ui/res/values-uz-rUZ/strings.xml

index 8d693b1..0b88fe4 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Tizimdagi barcha yuklab olishlariga ruxsat berish"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Ilovaga tizimda har qanday ilova tomonidan ishga tushirilgan barcha yuklanishlarni ko‘rish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Sarlavhasiz&gt;"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Yuklab olish tugadi."</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Yuklab olish tugallandi."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Yuklab olish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Katta hajmni yuklab olish uchun Wi-Fi kerak."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Orqa fonda pauzalangan."</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Ushbu <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> hajmdagi yuklab olishni boshlash batareya quvvatini kamaytirishi va/yoki uyali aloqa internetidan juda ko‘p foydalanib, natijada internet paketingizga ko‘ra uyali tarmoq operatoringiz tomonidan sizdan ortiqcha haq talab qilinishiga sabab bo‘lishi mumkin. \n\n Keyingi safar Wi-Fi tarmoqqa ulanganingizda yuklab olishni boshlash uchun <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>ni tanlang."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Navbat"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Bekor qilish"</string>
-    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hozir boshlash"</string>
+    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Ishga tushirish"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
@@ -54,7 +54,7 @@
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> o‘tib ketdi"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fayl ochilmadi"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Yuklab olinganlar"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Yuklanishlar"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Navbatga qo‘shildi"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Yuklab olinmoqda"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Muvaffaqiyatsiz"</string>
index 11add3f..1093012 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Yuklab olishlar"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Yuklanishlar"</string>
     <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Yuklab olishlar - Sana bo‘yicha saralan."</string>
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Yuklab olishlar - Hajm bo‘yicha saralan."</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Yuklab olishlar yo‘q."</string>
@@ -45,6 +45,6 @@
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Qayta urinish"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Belgilashlarni bekor qil."</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Barchasini belgilash"</string>
-    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>dan <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ta belgilandi"</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Bu orqali ulashish:"</string>
+    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Ulashish usuli"</string>
 </resources>