Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Thu, 4 Sep 2014 08:14:10 +0000 (01:14 -0700)]
Change-Id: I452776534dbb535a40ccd19df54615cf3a940e0a
Auto-generated-cl: translation import

res/values-cs/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
ui/res/values-my-rMM/strings.xml

index b8c3757..4d358ce 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> do stažení"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Soubor nelze otevřít"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Ke stažení"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stahování"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Ve frontě"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Probíhá"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neúspěšné"</string>
index 7185165..1321a12 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
-    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"နေတော့"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
index 999c57e..6e9fe6f 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"သိမ်းထားပါ"</string>
-    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
+    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"နေတော့"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ဘာကိုမှ မရွေးပါ"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"အားလုံးရွေးချယ်ရန်"</string>