Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Fri, 18 Sep 2015 17:03:16 +0000 (10:03 -0700)]
Change-Id: Ibe6acc8f559ed63b2aa447f0004affddba21eca7
Auto-generated-cl: translation import

79 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-az-rAZ/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-gu-rIN/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pa-rIN/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq-rAL/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml
ui/res/values-fa/strings.xml
ui/res/values-nl/strings.xml

index 7480a0a..8e90c40 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Waglys"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Kanselleer"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Begin nou"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 leêr laai tans af"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> leêrs laai tans af"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 leêr wag tans"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> leêrs wag tans"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> oor"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Kan nie lêer oopmaak nie"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Aflaaisels"</string>
index 1e44fe9..e793bc6 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ወረፋ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ይቅር"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"አሁን ጀምር"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ፋይል በማውረድ ላይ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ፋይሎች በማውረድ ላይ"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ፋይል በመጠበቅ ላይ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ፋይሎች በመጠበቅ ላይ"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"የወረዱ"</string>
index 0cbb113..983d8c6 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"جارٍ تنزيل ملف واحد"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الملفات"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"هناك ملف واحد في وضع الانتظار"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"هناك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الملفات في وضع الانتظار"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"لا يمكن فتح الملف"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"التنزيلات"</string>
index 35de2ab..5b9b227 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Növbəyə sal"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ləğv et"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"İndi başlat"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fayl endirilir"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>  fayl endirilir"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fayl gözləyir"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>  fayl gözləyir"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> qalır"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fayl açılmır"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Endirmələr"</string>
index bf27166..ccf283e 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Опашка"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отказ"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Стартиране сега"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл се изтегля"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла се изтеглят"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл се изчаква"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла се изчакват"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлът не може да се отвори"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Изтегляния"</string>
index 3396cc3..4eae8a6 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"সারি"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"বাতিল করুন"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"এখন শুরু করুন"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"১টি ফাইল ডাউনলোড হচ্ছে"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ফাইল ডাউনলোড হচ্ছে"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"১টি ফাইল অপেক্ষারত"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ফাইল অপেক্ষারত"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> বাকি"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ডাউনলোডগুলি"</string>
index 848ed22..585b340 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cua"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel·la"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Inicia ara"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"S\'està baixant 1 fitxer"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"S\'estan baixant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxers"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"S\'està esperant 1 fitxer"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"S\'estan esperant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxers"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"No es pot obrir el fitxer"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Baixades"</string>
index 2de5502..057d516 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fronta"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Zrušit"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Spustit"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Stahuje se 1 soubor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Stahované soubory: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 čekající soubor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Čekající soubory: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> do stažení"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Soubor nelze otevřít"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stahování"</string>
index 1f20204..79e5fc4 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kø"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuller"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Begynd nu"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fil downloades"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer downloades"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fil venter"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer venter"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> tilbage"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Filen kan ikke åbnes"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 2119672..46e973b 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Warteschlange"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Abbrechen"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Jetzt starten"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 Datei wird heruntergeladen..."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Dateien werden heruntergeladen..."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 Datei steht aus."</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Dateien stehen aus."</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Noch <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datei kann nicht geöffnet werden."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index ec45914..fa0e043 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ουρά"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ακύρωση"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Έναρξη τώρα"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Γίνεται λήψη 1 αρχείου"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Γίνεται λήψη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> αρχείων"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 αρχείο σε αναμονή"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> αρχεία σε αναμονή"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Απομένουν <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Λήψεις"</string>
index ce6b343..1164390 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start now"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file downloading"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file waiting"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> left"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Can\'t open file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index ce6b343..1164390 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start now"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file downloading"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file waiting"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> left"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Can\'t open file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index ce6b343..1164390 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start now"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file downloading"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file waiting"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> left"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Can\'t open file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 32c76e7..6200313 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Comenzar ahora"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 archivo"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 archivo en espera"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos en espera"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"No se puede abrir el archivo."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
index 241950e..1ab8c5d 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Poner en cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Empezar ahora"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 archivo"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 archivo en espera"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos en espera"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Tiempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Error al abrir el archivo"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
index f494749..5c1d9b7 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Järjekord"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Tühista"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Alusta nüüd"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 faili allalaadimine"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili allalaadimine"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fail on ootel"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili on ootel"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Jäänud: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Faili ei saa avada"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Allalaadimised"</string>
index 5a9aa23..894297f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ezarri ilaran"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Utzi"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hasi"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fitxategi deskargatzen"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi deskargatzen"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fitxategi zain"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi zain"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ezin da fitxategia ireki"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Deskargak"</string>
index bfce438..cea0f24 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"\20017دسترسی به Download Manager."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"\20017عملکرد Download Manager پیشرفته."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"اعلان\20014های دانلود ارسال شود."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامه اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در حافظهٔ USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در کارت SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"رزرو فضا در حافظه موقت دانلود"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"دانلود فایل\20014ها بدون اطلاع"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"دسترسی به همه دانلودهای سیستم"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامه اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"\20017&lt;بدون عنوان&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"دانلود کامل شد."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"دانلود ناموفق بود."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"صف"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"لغو"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"اکنون شروع"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"۱ فایل در حال دانلود"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال دانلود"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"۱ فایل در انتظار"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در انتظار"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقیمانده"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"فایل باز نمی\20014شود"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"دانلودها"</string>
index c0f27c5..7ff861f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Jono"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Peruuta"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Aloita nyt"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 tiedostoa ladataan"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tiedostoa ladataan"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 tiedosto odottaa"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tiedostoa odottaa"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Tiedostoa ei voi avata"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Lataukset"</string>
index 5688944..67c6062 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"File d\'attente"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuler"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Commencer maintenant"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Téléchargement d\'un fichier"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fichier en attente"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers en attente"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Impossible d\'ouvrir le fichier."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Téléchargements"</string>
index a75cb0f..e2d53e2 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"File d\'attente"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuler"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Commencer"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Téléchargement d\'un fichier"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fichier en attente"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers en attente"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Impossible d\'ouvrir le fichier."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Téléchargements"</string>
index 81b84a8..287ab33 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Iniciar agora"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 ficheiro"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ficheiro en espera"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros en espera"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Non se pode abrir o ficheiro"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
index 21353cc..f312173 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"ડાઉનલોડ સંચાલક"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરો."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરવાની અને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવા માટે તેના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરવાની અને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવા માટે તેના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"વિગતવાર ડાઉનલોડ સંચાલક કર્યો."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકના વિગતવાર કાર્યોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે.  દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકના વિગતવાર કાર્યોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે.  દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"ડાઉનલોડ સૂચનાઓ મોકલો."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"એપ્લિકેશનને પૂર્ણ થયેલ ડાઉનલોડ્સ વિશે સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરતી અન્ય એપ્લિકેશન્સને મૂંઝવણમાં નાખવા માટે કરી શકે છે."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"એપ્લિકેશનને પૂર્ણ થયેલ ડાઉનલોડ્સ વિશે સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરતી અન્ય એપ્લિકેશનોને મૂંઝવણમાં નાખવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB સંગ્રહ પરના તમામ ડાઉનલોડ્સ જુઓ"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD કાર્ડ પરના તમામ ડાઉનલોડ્સ જુઓ"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"એપ્લિકેશનને SD કાર્ડ પર તમામ ડાઉનલોડ્સ જોવાની મંજૂરી આપે છે, પછી ભલેને તે કોઈપણ એપ્લિકેશન દ્વારા ડાઉનલોડ થયાં હોય."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"કતાર"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"રદ કરો"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ફાઇલ ડાઇનલોડ થઈ રહી છે"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ફાઇલો ડાઉનલોડ થઈ રહી છે"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ફાઇલ રાહ જોઈ રહી છે"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ફાઇલો રાહ જોઈ રહી છે"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> બાકી"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ડાઉનલોડ્સ"</string>
index fc26f34..8d6fd86 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"कतार"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"अभी नहीं"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अब प्रारंभ करें"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 फ़ाइल डाउनलोड हो रही है"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फ़ाइलें डाउनलोड हो रही हैं"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 फ़ाइल प्रतीक्षा में है"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फ़ाइलें प्रतीक्षा में हैं"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शेष"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फ़ाइल नहीं खोली जा सकती"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोड"</string>
index 1b34e7d..adad309 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red čekanja"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Odustani"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Započni sad"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Preuzimanje 1 datoteke"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Preuzimanje datoteka (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 datoteka na čekanju"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Datoteke na čekanju (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datoteka se ne može otvoriti"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string>
index 0b53aa3..726886d 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Várólista"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Mégse"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Indítás most"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fájl letöltése folyamatban"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fájl letöltése folyamatban"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fájl várakozik"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fájl várakozik"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> van hátra"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"A fájlt nem lehet megnyitni."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Letöltések"</string>
index 25d97b2..0c73fad 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Հերթականություն"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Չեղարկել"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Մեկնարկել հիմա"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ֆայլ ներբեռնվում է"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ֆայլ ներբեռնվում է"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ֆայլ սպասում է"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ֆայլ սպասում է"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"մինչ ավարտը՝ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Հնարավոր չէ բացել ֆայլը"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Ներբեռնումներ"</string>
index 7a90245..4f2aa41 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Antrean"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Batal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Mulai sekarang"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Mengunduh 1 file"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Mengunduh <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file menunggu"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file menunggu"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> lagi"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Tidak dapat membuka file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Unduhan"</string>
index 52abf19..8cfd95f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Setja í biðröð"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Hætta við"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hefja núna"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Verið að sækja 1 skrá"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Verið að sækja <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skrár"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 skrá í bið"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skrár í bið"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> eftir"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ekki er hægt að opna skrána"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Niðurhal"</string>
index 15b3936..7363c3b 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Metti in coda"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annulla"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Avvia adesso"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file in download"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file in download"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file in attesa"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file in attesa"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> rimanenti"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Impossibile aprire il file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Download"</string>
index 7126c0d..3576367 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"תור"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ביטול"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"התחל כעת"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"מתבצעת הורדה של קובץ אחד"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"מתבצעת הורדה של <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> קבצים"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"קובץ אחד ממתין"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> קבצים ממתינים"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> נותרו"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"לא ניתן לפתוח את הקובץ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"הורדות"</string>
index 58980b9..ebbf197 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"キューに登録"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"キャンセル"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"今すぐ開始"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1ファイルをダウンロード中"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ファイルをダウンロード中"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1ファイルがダウンロード待ち"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ファイルがダウンロード待ち"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"残り<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ファイルを開くことができません"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ダウンロード"</string>
index 2d96122..fe9d037 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"რიგი"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"გაუქმება"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"დაწყება ახლავე"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ფაილი იტვირთება"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ფაილი იტვირთება"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ფაილი მოლოდინის რეჟმშია"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ფაილი მოლოდინის რეჟიმშია"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"დარჩა <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ჩამოტვირთვები"</string>
index 1c6bff9..8ccf878 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Кезек"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Бас тарту"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Қазір бастау"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл жүктелуде"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл жүктелуде"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл күтуде"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл күтуде"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> қалды"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлды аша алмады"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Жүктеулер"</string>
index 8af36d2..d43a7cc 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ\20013បង់\20013"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើម\20013ឥឡូវ"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"កំពុង\20013ទាញ\20013យក\20013ឯកសារ ១"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"កំពុង\20013ទាញ\20013យក\20013ឯកសារ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"កំពុង\20013រង់ចាំ\20013ឯកសារ ១"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"កំពុង\20013រង់ចាំ\20013ឯកសារ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"នៅសល់ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"មិន\20013អាច\20013បើក\20013ឯកសារ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ទាញ\20013យក"</string>
index 8759348..77131f8 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ಸರದಿ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ಈಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ಫೈಲ್\20014 ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014 ಆಗುತ್ತಿದೆ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಫೈಲ್\20014ಗಳು ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014 ಆಗುತ್ತಿವೆ"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ಫೈಲ್\20014 ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿದೆ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಫೈಲ್\20014ಗಳು ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿವೆ"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಉಳಿದಿದೆ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ಫೈಲ್ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014"</string>
index ce4e061..e0276f8 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"대기열"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"취소"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"지금 시작"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1개의 파일 다운로드 중"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개의 파일 다운로드 중"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1개의 파일 대기 중"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개의 파일 대기 중"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 남음"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"파일을 열 수 없음"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"다운로드"</string>
index f7ca3f5..0f6e7b4 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Кезекке тургузуу"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Айнуу"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Азыр баштоо"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл жүктөлүүдө"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл жүктөлүүдө"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл күтүлүүдө"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл күтүлүүдө"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> калды"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файл ачылбады"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Жүктөөлөр"</string>
index 7671a68..7c58c5f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ຄິວ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ຍົກເລີກ"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ເລີ່ມດຽວນີ້"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ກຳລັງດາວໂຫລດ 1 ໄຟລ໌"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"ກຳລັງດາວໂຫລດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໄຟລ໌"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ລໍຖ້າ 1 ໄຟລ໌"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"ລໍຖ້າ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໄຟລ໌"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ບໍ່ສາມດາເປີດໄຟລ໌ໄດ້"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ດາວໂຫລດ"</string>
index 2239aab..5be772b 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Eilė"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Atšaukti"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Pradėti dabar"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Atsisiunčiama failų: 1"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Atsisiunčiama failų: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Laukiama failų: 1"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Laukiama failų: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Liko: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nepavyksta atidaryti failo"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Atsisiuntimai"</string>
index 8a4cfd6..e6b8489 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Rinda"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Atcelt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Sākt tūlīt"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Notiek 1 faila lejupielāde"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Notiek <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> failu lejupielāde"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Rindā: 1 fails"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Rindā: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nevar atvērt failu"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Lejupielādes"</string>
index d1f0664..ce1f513 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред на чекање"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни сега"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 датотека се презема"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеки се преземаат"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 датотека чека"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеки чекаат"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Уште <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Датотеката не се отвора"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Преземања"</string>
index 8ba131e..43b1768 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ക്യൂ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"റദ്ദാക്കുക"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ഒരു ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ഫയലുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ഒരു ഫയൽ കാത്തിരിക്കുന്നു"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ഫയലുകൾ കാത്തിരിക്കുന്നു"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ഫയൽ തുറക്കാനായില്ല"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ഡൗൺലോഡുകൾ"</string>
index ce23837..65c9f19 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Хүлээх"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Цуцлах"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Одоо эхлүүлэх"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл татаж байна"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл татаж байна"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл хүлээлгэнд"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл хүлээлгэнд"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлыг нээж чадахгүй байна"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Татан авалтууд"</string>
index fae68d0..439bf96 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"रांग"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द करा"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"आता प्रारंभ करा"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 फाइल डाउनलोड होत आहे"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली डाउनलोड होत आहेत"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 फाइल प्रतीक्षेत"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली प्रतीक्षेत"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाकी"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फाइल उघडू शकत नाही"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोड"</string>
index 67887d5..783d019 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Baris gilir"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Batal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Mulakan sekarang"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fail sedang dimuat turun"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fail sedang dimuat turun"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fail sedang menunggu"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fail sedang menunggu"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> tinggal"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Tidak dapat membuka fail"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Muat turun"</string>
index 3d21b43..22fc7b0 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ထားတော့"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ဖိုင် ၁ ခု ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် စောင့်နေသည်"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ကျန်ရှိသည်"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ဒေါင်းလုပ်များ"</string>
index 3570bb3..2ae476f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kø"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Avbryt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start nå"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fil lastes ned"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer lastes ned"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fil venter"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer venter"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> gjenstår"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Kan ikke åpne filen"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Nedlastinger"</string>
index 2b275af..4457a1e 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"लाम"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अहिले सुरु गर्नुहोस्"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"१ फाइल डाउनलोड हुँदै"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फाइलहरू डाउनलोड हुँदै"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"१ फाइल पर्खँदै"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फाइलहरू पर्खँदै"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाँकी छ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फाइल खोल्न सक्दैन"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोडहरू"</string>
index fca35f1..ba00393 100644 (file)
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Wifi nodig voor download"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Onderbr. op achtergrond."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor providernetwerk"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Je moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer je verbinding hebt met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij plaatsen voor later downloaden?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als u deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als je deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van je mobiele gegevensverbinding. Je provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer je verbinding hebt met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Wachtrij"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuleren"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Nu starten"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Er wordt 1 bestand gedownload"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Er worden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bestanden gedownload"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 bestand in de wachtrij"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bestanden in de wachtrij"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> resterend"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Kan bestand niet openen"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index b1a2c9c..049f293 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ਕਤਾਰ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ਫਾਈਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਫਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ਫਾਈਲ ਉਡੀਕ ਰਹੀ ਹੈ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਫਾਈਲਾਂ ਉਡੀਕ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ਛੱਡਿਆ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ਡਾਊਨਲੋਡਸ"</string>
index 7b99b01..c344199 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Dodaj do kolejki"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anuluj"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Rozpocznij teraz"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Pobieram 1 plik"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki(ów)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Czeka 1 plik"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Oczekujące pliki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nie można otworzyć pliku"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Pobrane"</string>
index 0568d07..97079f8 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Começar agora"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ficheiro a ser transferido"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros a serem transferidos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ficheiro em espera"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros em espera"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Não é possível abrir o ficheiro"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Transferências"</string>
index f8e2e0a..d87edb5 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Iniciar agora"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Fazendo download de 1 arquivo"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Fazendo download de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> arquivos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 arquivo em espera"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> arquivos em espera"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Não é possível abrir o arquivo"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index ccd53a8..a32c031 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de aşteptare"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulați"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Începeţi acum"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Se descarcă un fişier"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Un fişier în aşteptare"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere în aşteptare"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Timp rămas: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fişierul nu poate fi deschis"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descărcări"</string>
index 7f05810..3999573 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Добавить в очередь"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отмена"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Запустить"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Загрузка 1 файла…"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Загрузка <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файлов…"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Ожидается загрузка 1 файла"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Ожидается загрузка <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файлов"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Осталось: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Не удается открыть файл"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Загрузки"</string>
index ed52bf8..eecaf44 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"පෝලිම"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"දැන් අරඹන්න"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ගොනු 1 ක් බාගත වෙමින්"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"ගොනු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> බාගත වෙමින්"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ගොනු 1 රැඳී සිටිමින්"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"ගොනු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> රැඳී සිටිමින්"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ඉතිරියි"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ගොනුව විවෘත කළ නොහැකි විය"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"බාගැනීම්"</string>
index 1abda8d..4a1663b 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Zoznam"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Zrušiť"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Spustiť"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Sťahuje sa 1 súbor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Počet sťahovaných súborov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 čakajúci súbor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Počet čakajúcich súborov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zostáva: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Súbor sa nepodarilo otvoriť"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stiahnuté"</string>
index 24c00b7..08c7d93 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Čakalna vrsta"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Prekliči"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Začni zdaj"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Poteka prenos 1 datoteke"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Poteka prenos toliko datotek: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Na čakanju je 1 datoteka"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Št. datotek na čakanju: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Prenosi"</string>
index a31d1d9..d6cfcfb 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Vendos në radhë"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulo"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Fillo tani"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 skedar po shkarkohet"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skedarë po shkarkohen"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 skedar në pritje"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skedarë në pritje"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> të mbetura"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Skedari nuk mund të hapet"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Shkarkimet"</string>
index e7515d3..a68d9b8 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни одмах"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Преузима се 1 датотека"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Преузимају се датотеке (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Чека се 1 датотека"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Чекају се датотеке (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Још <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Није могуће отворити датотеку"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Преузимања"</string>
index 5b31161..7573d3f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kö"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Avbryt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Starta nu"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fil hämtas"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer hämtas"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fil väntar"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer väntar"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> återstår"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Det går inte att öppna filen"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Nedladdningar"</string>
index f977b9b..f520ba7 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Foleni"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ghairi"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Anza sasa"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Faili 1 inapakua"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Faili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zinapakua"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Faili 1 inasubiri"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Faili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zinasubiri"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zimesalia <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Haiwezi kufungua faili"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Vipakuliwa"</string>
index 1cf6ad4..a910ca2 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"வரிசை"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ரத்துசெய்"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"இப்போது தொடங்கு"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 கோப்புப் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகின்றன"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 கோப்பு காத்திருக்கிறது"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் காத்திருக்கின்றன"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"பதிவிறக்கங்கள்"</string>
index bc23ce7..9de24fd 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"క్రమవరుసలో ఉంచు"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"రద్దు చేయి"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ఇప్పుడే ప్రారంభించు"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ఫైల్\20014ను డౌన్\20014లోడ్ చేస్తోంది"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ఫైల్\20014లను డౌన్\20014లోడ్ చేస్తోంది"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ఫైల్ వేచి ఉంది"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ఫైల్\20014లు వేచి ఉన్నాయి"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ఫైల్\20014ను తెరవడం సాధ్యపడదు"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"డౌన్\20014లోడ్\20014లు"</string>
index aa0f7bf..3999fe3 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"คิว"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ยกเลิก"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"เริ่มต้นเดี๋ยวนี้"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"กำลังดาวน์โหลด 1 ไฟล์"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"กำลังดาวน์โหลด <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ไฟล์"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"กำลังรอ 1 ไฟล์"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"กำลังรอ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ไฟล์"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"เหลืออีก <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ดาวน์โหลด"</string>
index 418ad74..2510577 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Kanselahin"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Magsimula ngayon"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file ang dina-download"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) file ang dina-download"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file ang hinihintay"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) file ang hinihintay"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ang natitira"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Hindi mabuksan ang file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Mga Download"</string>
index f309c14..1342e2a 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kuyruğa al"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"İptal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Şimdi başlat"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 dosya indiriliyor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dosya indiriliyor"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 dosya bekliyor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dosya bekliyor"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> kaldı"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Dosya açılamıyor"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"İndirilenler"</string>
index 7c43573..466a844 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"У чергу"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Скасувати"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Почати зараз"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Завантажується 1 файл"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Завантажуються файли: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Очікує 1 файл"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Очікують файли: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Залишилося <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Неможливо відкрити файл"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Завантаження"</string>
index 4483f1e..f72cdac 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قطار"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"منسوخ کریں"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ابھی شروع کریں"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 فائل ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فائلیں ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہیں"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 فائل منتظر ہے"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فائلیں منتظر ہیں"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقی"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"فائل نہيں کھول سکتے ہیں"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ڈاؤن لوڈز"</string>
index 0a43e35..d811942 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Navbat"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Bekor qilish"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Ishga tushirish"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fayl navbatda"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fayl navbatda"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> o‘tib ketdi"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fayl ochilmadi"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Yuklanishlar"</string>
index 74dda92..eedbd57 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Hàng đợi"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Hủy"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Bắt đầu ngay bây giờ"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Đang tải xuống 1 tệp"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Đang tải xuống <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tệp"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 tệp đang chờ tải xuống"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tệp đang chờ tải xuống"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Còn lại <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Không thể mở tệp"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Bản tải xuống"</string>
index ac29b3e..4d1b2d7 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"排队"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即开始"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"正在下载 1 个文件"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"正在下载 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个文件"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"正在等待下载 1 个文件"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"正在等待下载 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个文件"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"剩余时间:<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"无法打开文件"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"下载"</string>
index 41c9c09..1a8dda3 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"加入下載佇列"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即開始"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"正在下載 1 個檔案"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"正在下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"正在等待下載 1 個檔案"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"正在等待下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"剩餘 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"無法開啟檔案"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"下載內容"</string>
index baebd62..e5e2017 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"佇列"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即開始"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"正在下載 1 個檔案"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"正在下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"正在等待下載 1 個檔案"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"正在等待下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"剩餘 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"無法開啟檔案"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"下載項目"</string>
index fac86eb..cb8f692 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Umugqa"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Khansela"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Qala manje"</string>
-  <plurals name="notif_summary_active">
-    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ifayela elilandwayo"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> amafayela alandwayo"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ifayela elilindiwe"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> amafayela alindile"</item>
-  </plurals>
+    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
+    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> asele"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ayikwazi ukuvula ifayela"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Okulandiwe"</string>
index a0986b2..6234f3c 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"دانلودها"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده بر اساس تاریخ"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده بر اساس اندازه"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده براساس تاریخ"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده براساس اندازه"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"خیر دانلودها."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"\20017&lt;ناشناس&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"بر اساس اندازه مرتب شود"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"براساس اندازه مرتب شود"</string>
     <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ترتیب براساس تاریخ"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"در صف"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"در حال انجام"</string>
index 2f07dff..47d063c 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Voltooid"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Mislukt"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Kan niet downloaden"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wilt u het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wil je het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Bestand in wachtrij"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Dit bestand staat in de wachtrij voor later downloaden, dus het bestand is nog niet beschikbaar."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Kan het gedownloade bestand niet vinden."</string>