Import revised translations. DO NOT MERGE
Eric Fischer [Wed, 27 Oct 2010 00:03:27 +0000 (17:03 -0700)]
Change-Id: Iadedcf076f8bbe43d1864baf989b21d9d30f13f7

res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
ui/res/values-es/strings.xml

index bc05a47..005de3b 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permite a la aplicación acceder a las funciones avanzadas del administrador de descarga. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para interrumpir las descargas y acceder a información privada."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificaciones de descarga."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permite a la aplicación enviar notificaciones acerca de las descargas completadas. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para confundir a otras aplicaciones que descargan archivos."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas las descargas de almacenamiento USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas las descargas almacenadas en USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas las descargas de la tarjeta SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permite que la aplicación vea todas las descargas de la tarjeta SD, independientemente de qué aplicación las descargó."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espacio en el caché de descarga"</string>
index e72842b..bf27301 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permite que la aplicación acceda a las funciones avanzadas del administrador de descargas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para provocar daños en las descargas y acceder a información privada."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Envío de notificaciones de descarga"</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permite que la aplicación envíe notificaciones sobre descargas completadas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para confundir a otras aplicaciones que descarguen archivos."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver descargas de USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver descargas en USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas las descargas en tarjeta SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permite que la aplicación vea todas las descargas en la tarjeta SD, independientemente de la aplicación que las haya descargado."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espacio en caché de descargas"</string>
index 865ece0..ee2f082 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permet à l\'application d\'accéder aux fonctions avancées du gestionnaire de téléchargements. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette option pour perturber les téléchargements et accéder à des informations personnelles."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Envoyer des notifications de téléchargement."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permet à l\'application d\'envoyer des notifications concernant les téléchargements effectués. Les applications malveillantes peuvent s\'en servir pour tromper les autres applications de téléchargement de fichiers."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Voir téléchargements sur stockage USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Téléchargements stockage USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Voir tous les téléchargements effectués sur la carte SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permet à l\'application d\'afficher tous les téléchargements effectués sur la carte SD, quelle que soit l\'application de téléchargement utilisée."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Réserver un espace dans le cache de téléchargement"</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Échec du téléchargement"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"La taille du téléchargement exige une connexion Wi-Fi"</string>
     <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Téléchargement trop important pour le réseau mobile"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Vous devez utiliser une connexion Wi-Fi pour terminer ce téléchargement (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>). "\n\n"Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Une connexion Wi-Fi est requise pour télécharger <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
     <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Ajouter à la file d\'attente des téléchargements Wi-Fi ?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Ce téléchargement (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) risque de décharger votre batterie et/ou d\'utiliser de manière excessive votre connexion de données. Selon votre forfait, votre opérateur pourra facturer cette opération."\n\n" Cliquez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pour lancer le téléchargement lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"File d\'attente"</string>
index 2ccdc0a..3f26b26 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Con error"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Error en la descarga"</string>
     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"¿Deseas volver a intentar descargar el archivo más tarde o prefieres eliminarlo de la cola?"</string>
-    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Archivo no disponible aún"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Archivo no disponible"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Este archivo está en cola para descargarlo más tarde."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"No se puede encontrar el archivo descargado."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"No se puede completar la descarga porque no hay suficiente espacio de almacenamiento externo."</string>