Import translations. DO NOT MERGE
Geoff Mendal [Mon, 21 Dec 2015 13:49:18 +0000 (05:49 -0800)]
Change-Id: Ibea64636c9d8db15d0b7e2902d9180dd7ee82dfb
Auto-generated-cl: translation import

res/values-cs/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
ui/res/values-fa/strings.xml

index 63a3b6b..2e24f80 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Umožňuje aplikaci zobrazit všechny soubory stažené na kartu SD bez ohledu na aplikaci, pomocí které byly staženy."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervovat místo v mezipaměti stahování"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Umožňuje aplikaci stahovat soubory do mezipaměti stahování, kterou nelze automaticky vymazat, pokud správce stahování potřebuje více místa."</string>
-    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"stahování souborů bez upozornění"</string>
+    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"stahování souborů bez oznámení"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Umožňuje aplikaci stahovat soubory prostřednictvím správce stahování bez oznámení uživateli."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Přístup ke všem systémovým stahováním"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Umožňuje aplikaci zobrazit a upravovat všechna stahování zahájená libovolnou aplikací v systému."</string>
index 265c10b..473d4d7 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"\20017دسترسی به Download Manager."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای بارگیری فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای بارگیریها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"\20017عملکرد پیشرفته Download Manager."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
-    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"اعلان\20014های دانلود ارسال شود."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامه اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در حافظهٔ USB"</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در کارت SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
-    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"رزرو فضا در حافظه موقت دانلود"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
-    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"دانلود فایل\20014ها بدون اطلاع"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
-    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"دسترسی به همه دانلودهای سیستم"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامه اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای بارگیری\20014ها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"اعلان\20014های بارگیری ارسال شود."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامه اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به بارگیریهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را بارگیری می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"\20017مشاهدهٔ همه بارگیری\20014ها در حافظهٔ USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"\20017مشاهدهٔ همه بارگیری\20014ها در کارت SD"</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه بارگیری را انجام داده است، تمام بارگیریهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
+    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"رزرو فضا در حافظه موقت بارگیری"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان بارگیری کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
+    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"بارگیری فایل\20014ها بدون اطلاع"</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر بارگیری کند."</string>
+    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"دسترسی به همه بارگیری\20014های سیستم"</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامه اجازه می\20014دهد تمام بارگیری\20014های شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"\20017&lt;بدون عنوان&gt;"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"دانلود کامل شد."</string>
-    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"دانلود ناموفق بود."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"\20017برای این حجم از دانلود به Wi-Fi نیاز است."</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"بارگیری کامل شد."</string>
+    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"بارگیری ناموفق بود."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"\20017برای این حجم از بارگیری به Wi-Fi نیاز است."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"در پس\20014زمینه موقتاً متوقف شد."</string>
-    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"دانلود برای شبکه اپراتور بسیار بزرگ است"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"\20017برای تکمیل این دانلود <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> باید از Wi-Fi استفاده کنید. در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi و برای شروع دانلود، \n\nلمس<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> کنید."</string>
-    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"برای دانلود در فرصتی دیگر در صف گذاشته شود؟"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"\20017شروع دانلود <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> سبب کم شدن طول عمر باتری و/یا استفاده بیش از حد از اتصال داده تلفن همراه می\20014شود که بسته به قرارداد ارائه داده شما ممکن است از طرف اپراتور تلفن هزینه\20014هایی برای شما در نظر گرفته شود. \n\n<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> را لمس کنید تا در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi، این دانلود شروع شود."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"بارگیری برای شبکه اپراتور بسیار بزرگ است"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"\20017برای تکمیل این بارگیری <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> باید از Wi-Fi استفاده کنید. در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi و برای شروع بارگیری، \n\nلمس<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> کنید."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"برای بارگیری در فرصتی دیگر در صف گذاشته شود؟"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"\20017شروع بارگیری <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> سبب کم شدن طول عمر باتری و/یا استفاده بیش از حد از اتصال داده تلفن همراه می\20014شود که بسته به قرارداد ارائه داده شما ممکن است از طرف اپراتور تلفن هزینه\20014هایی برای شما در نظر گرفته شود. \n\n<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> را لمس کنید تا در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi، این بارگیری شروع شود."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"صف"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"لغو"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"اکنون شروع شود"</string>
     <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال دانلود</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال دانلود</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال بارگیری</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال بارگیری</item>
     </plurals>
     <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در انتظار</item>
@@ -54,7 +54,7 @@
     </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقیمانده"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"فایل باز نمی\20014شود"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"دانلودها"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"بارگیری\20014ها"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"در صف"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"در حال انجام"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"ناموفق"</string>
index 8ebb90e..0f15f83 100644 (file)
@@ -48,7 +48,7 @@
       <item quantity="one">Скачивается <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл</item>
       <item quantity="few">Скачивается <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла</item>
       <item quantity="many">Скачивается <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файлов</item>
-      <item quantity="other">Загружается <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла</item>
+      <item quantity="other">Скачивается <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла</item>
     </plurals>
     <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
       <item quantity="one">Ожидается скачивание <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла…</item>
index 4f1fa18..61a9ffb 100644 (file)
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"دانلودها"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده براساس تاریخ"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده براساس اندازه"</string>
-    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"نه دانلودها."</string>
+    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"بارگیری\20014ها"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"بارگیری\20014ها - مرتب شده براساس تاریخ"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"بارگیری\20014ها - مرتب شده براساس اندازه"</string>
+    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"نه بارگیری\20014ها."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"\20017&lt;ناشناس&gt;"</string>
     <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"براساس اندازه مرتب شود"</string>
     <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ترتیب براساس تاریخ"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"در حال انجام"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"کامل"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ناموفق"</string>
-    <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"دانلود ممکن نیست."</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"می\20014خواهید بعداً دوباره برای دانلود فایل تلاش کنید یا آن را از صف خارج کنید؟"</string>
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"بارگیری ممکن نیست."</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"می\20014خواهید بعداً دوباره برای بارگیری فایل تلاش کنید یا آن را از صف خارج کنید؟"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"فایل\20014 در نوبت"</string>
-    <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"این فایل برای دانلود در آینده در نوبت قرار گرفته است، بنابراین هنوز در دسترس نیست."</string>
-    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"نمی\20014توانم فایل\20014های دانلود شده را پیدا کنم."</string>
-    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"نمی\20014توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه خارجی وجود ندارد."</string>
-    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"نمی\20014توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظهٔ داخلی دانلود وجود ندارد."</string>
-    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"دانلود قطع شد و نمی\20014توان آن را از سرگیری کرد."</string>
-    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"دانلود نمی\20014شود. فایل مقصد از قبل موجود است."</string>
-    <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"دانلود نمی\20014شود. رسانه خارجی در دسترس نیست."</string>
+    <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"این فایل برای بارگیری در آینده در نوبت قرار گرفته است، بنابراین هنوز در دسترس نیست."</string>
+    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"نمی\20014توانم فایل\20014های بارگیری شده را پیدا کنم."</string>
+    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"نمی\20014توان بارگیری را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه خارجی وجود ندارد."</string>
+    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"نمی\20014توان بارگیری را به پایان رساند. فضای کافی در حافظهٔ داخلی بارگیری وجود ندارد."</string>
+    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"بارگیری قطع شد و نمی\20014توان آن را از سرگیری کرد."</string>
+    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"بارگیری نمی\20014شود. فایل مقصد از قبل موجود است."</string>
+    <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"بارگیری نمی\20014شود. رسانه خارجی در دسترس نیست."</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"بازکردن فایل ممکن نیست"</string>
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"حذف"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"حذف"</string>