Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Sun, 6 Jul 2014 19:55:42 +0000 (12:55 -0700)]
Change-Id: I942d459b0edb5c19c8a17d37a1c2c1b56c8dc5d7
Auto-generated-cl: translation import

res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-th/strings.xml
ui/res/values-km-rKH/strings.xml
ui/res/values-th/strings.xml

index 2dc768c..bdb2b78 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ដាក់\20013ជា\20013ជួរ\20013ដើម្បី\20013ទាញ\20013យក\20013បន្ទាប់?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ចាប់ផ្ដើម\20013ការ\20013ទាញ\20013យក <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ឥឡូវ\20013អាច\20013បណ្ដាលឲ្យ\20013ថ្ម\20013របស់\20013អ្នក\20013មាន\20013អាយុ\20013ខ្លី និង/ឬ\20013បង្ហាញ\20013ថា\20013លើស\20013ការ\20013ប្រើ\20013នៃ\20013តំណ\20013ភ្ជាប់\20013ទិន្នន័យ\20013ទូរស័ព្ទ\20013របស់\20013អ្នក ដែល\20013អាច\20013គិត\20013ប្រាក់\20013ដោយ\20013ប្រតិបត្តិករ\20013ទូរស័ព្ទ\20013អាស្រ័យ\20013តាម\20013គម្រោង\20013ទិន្នន័យ\20013របស់\20013អ្នក។\n\n ប៉ះ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ខាងក្រោម\20013ដើម្បី\20013ចាប់ផ្ដើម\20013ការ\20013ទាញ\20013យក\20013នេះ\20013នៅ\20013ពេល\20013អ្នក\20013បាន\20013តភ្ជាប់\20013បណ្ដាញ\20013វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string>
-    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ\20013បង់"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ\20013បង់\20013"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើម\20013ឥឡូវ"</string>
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
index a4f842d..cc71672 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ดูการดาวน์โหลดลงการ์ด SD ทั้งหมด"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เห็นรายการดาวน์โหลดทั้งหมดในการ์ด SD ไม่ว่าจะเป็นรายการที่ดาวน์โหลดจากแอปพลิเคชันใดก็ตาม"</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"สำรองพื้นที่ในแคชดาวน์โหลด"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดไฟล์ไปยังแคชดาวน์โหลด ซึ่งไม่สามารถถูกลบโดยอัตโนมัติได้เมื่อตัวจัดการการดาวน์โหลดต้องใช้เนื้อที่เพิ่มเติม"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดไฟล์ไปยังแคชดาวน์โหลด ซึ่งไม่สามารถถูกนำออกโดยอัตโนมัติได้เมื่อตัวจัดการการดาวน์โหลดต้องใช้เนื้อที่เพิ่มเติม"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"ดาวน์โหลดไฟล์โดยไม่มีการแจ้งเตือน"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดไฟล์ผ่านตัวจัดการการดาวน์โหลดโดยไม่แสดงการแจ้งเตือนแก่ผู้ใช้"</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"เข้าถึงดาวน์โหลดทั้งหมดของระบบ"</string>
index 5bcc685..cc5f49b 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"លុប\20013ចេញ"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"លុប"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"បន្ត"</string>
-    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"បោះ\20013បង់"</string>
+    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"បោះ\20013បង់\20013"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"សាកល្បង\20013ម្ដងទៀត"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"មិន\20013ជ្រើស\20013ទាំងអស់"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"ជ្រើស\20013ទាំងអស់"</string>
index a1e51e3..202d518 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"เสร็จสมบูรณ์"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ไม่สำเร็จ"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"คุณต้องการลองดาวน์โหลดไฟล์อีกครั้งในภายหลังหรือลบไฟล์ออกจากคิว"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"คุณต้องการลองดาวน์โหลดไฟล์อีกครั้งในภายหลังหรือนำออกไฟล์ออกจากคิว"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"ไฟล์ในคิว"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"ไฟล์นี้ได้รับการจัดคิวให้ดาวน์โหลดในอนาคต ดังนั้นจึงยังไม่สามารถใช้ได้"</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"ไม่พบไฟล์ที่ดาวน์โหลด"</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ สื่อภายนอกไม่สามารถใช้งานได้"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"</string>
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"นำออก"</string>
-    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ลบ"</string>
+    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"นำออก"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"เก็บไว้"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ยกเลิก"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ลองอีกครั้ง"</string>