Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Wed, 4 Nov 2015 20:27:39 +0000 (12:27 -0800)]
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 25433205
Change-Id: Iaf595270e0e61ceee9cc5c3b790bc36f9a8a5731

19 files changed:
res/values-bg/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
ui/res/values-de/strings.xml
ui/res/values-es-rUS/strings.xml
ui/res/values-fa/strings.xml
ui/res/values-kk-rKZ/strings.xml
ui/res/values-nl/strings.xml
ui/res/values-ro/strings.xml
ui/res/values-tl/strings.xml
ui/res/values-uz-rUZ/strings.xml

index e2ea52f..bf27166 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Мениджър на изтеглянията"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Достъп до диспечера за изтегляне."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Дава на приложението достъп до мениджъра на изтеглянията и му позволява да го използва за изтегляне на файлове. Злонамерените приложения могат да използват това за прекъсване на изтеглянията и за достъп до лична информация."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Разширени функции на диспечера за изтегляне."</string>
index dc78092..ec45914 100644 (file)
@@ -16,9 +16,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων"</string>
-    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Πρόσβαση στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων και τη χρήση του για τη λήψη αρχείων. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να διακόψουν λήψεις και να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες."</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Διαχείριση λήψεων"</string>
+    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Πρόσβαση στη διαχείριση λήψεων."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στη διαχείριση λήψεων και τη χρήση του για τη λήψη αρχείων. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να διακόψουν λήψεις και να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Σύνθετες λειτουργίες προγράμματος διαχείρισης λήψεων."</string>
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις σύνθετες λειτουργίες του προγράμματος διαχείρισης λήψεων. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να διακόψουν λήψεις και να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Αποστολή ειδοποιήσεων λήψης."</string>
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να βλέπει όλες τις λήψεις στην κάρτα SD, ανεξάρτητα από την εφαρμογή που πραγματοποίησε τη λήψη."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Διατηρήστε χώρο στην προσωρινή μνήμη λήψης"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων στην προσωρινή μνήμη λήψης, η οποία δεν είναι δυνατό να διαγραφεί αυτόματα όταν παρουσιαστεί έλλειψη χώρου στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων στην προσωρινή μνήμη λήψης, η οποία δεν είναι δυνατό να διαγραφεί αυτόματα όταν παρουσιαστεί έλλειψη χώρου στη  διαχείριση λήψεων."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"λήψη αρχείων χωρίς ειδοποίηση"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων μέσω του προγράμματος διαχείρισης λήψεων χωρίς την εμφάνιση κάποιας ειδοποίησης στο χρήστη."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Πρόσβαση σε όλα τα στοιχεία λήψης"</string>
index bfce438..aff7a43 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"\20017دسترسی به Download Manager."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
-    <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"\20017عملکرد Download Manager پیشرفته."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"\20017عملکرد پیشرفته Download Manager."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"اعلان\20014های دانلود ارسال شود."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامه اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در حافظهٔ USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در کارت SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"رزرو فضا در حافظه موقت دانلود"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"دانلود فایل\20014ها بدون اطلاع"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"دسترسی به همه دانلودهای سیستم"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامه اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"\20017&lt;بدون عنوان&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"دانلود کامل شد."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"دانلود ناموفق بود."</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"\20017شروع دانلود <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> سبب کم شدن طول عمر باتری و/یا استفاده بیش از حد از اتصال داده تلفن همراه می\20014شود که بسته به قرارداد ارائه داده شما ممکن است از طرف اپراتور تلفن هزینه\20014هایی برای شما در نظر گرفته شود. \n\n<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> را لمس کنید تا در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi، این دانلود شروع شود."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"صف"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"لغو"</string>
-    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"اکنون شروع"</string>
+    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"اکنون شروع شود"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"۱ فایل در حال دانلود"</item>
     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال دانلود"</item>
index 0434e79..8759348 100644 (file)
@@ -54,7 +54,7 @@
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಉಳಿದಿದೆ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ಫೈಲ್ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014ಗಳು"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"ಸರದಿಯಲ್ಲಿರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"</string>
index 1c5cd86..2239aab 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Atsisiuntimo tvarkyklė"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Atsisiuntimų tvarkytuvė"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Pasiekti atsisiuntimo tvarkyklę."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Leidžiama programai pasiekti atsisiuntimų tvarkyklę ir naudoti ją failams atsisiųsti. Kenkėjiškos programos gali naudoti šią funkciją atsisiuntimams stabdyti ir asmeninei informacijai pasiekti."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Išplėstinės atsisiuntimo tvarkyklės funkcijos."</string>
index 3a32023..8ba131e 100644 (file)
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;ശീർഷകമില്ലാത്തത്&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"ഡൗൺലോഡുചെയ്\20014തു."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"ഡൗൺലോഡ് വലുപ്പം Wi-Fi ആവശ്യപ്പെടുന്നു."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"ഡൗൺലോഡ് വലുപ്പം വൈഫൈ ആവശ്യപ്പെടുന്നു."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ഡൗൺലോഡ്, ഓപ്പറേറ്റർ നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ ചെയ്യാനാകുന്നതിലും വളരെ വലുതാണ്"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ഈ ഡൗൺലോഡ് <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങൾ Wi-Fi ഉപയോഗിക്കണം.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ Wi-Fi നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ഈ ഡൗൺലോഡ് <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങൾ വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കണം.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ വൈഫൈ നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"പിന്നീട് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നതിനായി ക്യൂവിലാക്കണോ?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ഈ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് കുറയ്\20014ക്കാനോ കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷന്റെ അമിതോപയോഗത്തിനോ ഇടയാക്കാം, അത് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ പ്ലാനിനെ ആശ്രയിച്ച് മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർ നിശ്ചയിക്കുന്ന നിരക്കുകളിലേക്ക് നയിക്കാനിടയുണ്ട്.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ Wi-Fi നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ഈ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് കുറയ്\20014ക്കാനോ കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷന്റെ അമിതോപയോഗത്തിനോ ഇടയാക്കാം, അത് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ പ്ലാനിനെ ആശ്രയിച്ച് മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർ നിശ്ചയിക്കുന്ന നിരക്കുകളിലേക്ക് നയിക്കാനിടയുണ്ട്.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ വൈഫൈ നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ക്യൂ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"റദ്ദാക്കുക"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
index fca35f1..7dc0e91 100644 (file)
@@ -38,9 +38,9 @@
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Wifi nodig voor download"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Onderbr. op achtergrond."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor providernetwerk"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Je moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer je verbinding hebt met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij plaatsen voor later downloaden?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als u deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als je deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van je mobiele gegevensverbinding. Je provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer je verbinding hebt met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Wachtrij"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuleren"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Nu starten"</string>
index ccd53a8..ea79625 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Managerul de descărcare"</string>
-    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accesaţi managerul de descărcare."</string>
+    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accesați managerul de descărcare."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funcţii avansate ale managerului de descărcare."</string>
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite aplicației să acceseze funcţiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
-    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Trimiteţi notificările descărcării."</string>
+    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Trimiteți notificările descărcării."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite aplicației să trimită notificări despre descărcările finalizate. Aplicaţiile malware pot folosi această permisiune pentru a deruta alte aplicații care descarcă fişiere."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Vedeţi desc. în stoc. USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Vedeți desc. în stoc. USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Vizualizaţi toate descărcările pe cardul SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite aplicației să vizualizeze toate descărcările efectuate pe cardul SD, indiferent de aplicația care le-a descărcat."</string>
-    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervaţi spaţiu în memoria cache de descărcare"</string>
+    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervați spaţiu în memoria cache de descărcare"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite aplic. să descarce fişiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ştearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spaţiu."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"descărcarea fişierelor fără notificare"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite aplicației să descarce fişiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afişa notificări utilizatorului."</string>
-    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Accesaţi toate descărcările din sistem"</string>
+    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Accesați toate descărcările din sistem"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările iniţiate de orice aplicație din sistem."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Fără titlu&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Descărcare finalizată."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Dimen. desc. nec. Wi-Fi"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Întreruptă în fundal."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descărcare prea mare pentru reţeaua operatorului"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAtingeţi <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneţi în aşteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAtingeţi <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o rețea Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneți în așteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pornirea ac.desc.de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi."</string>
-    <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de aşteptare"</string>
+    <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de așteptare"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulați"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Începeţi acum"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
@@ -49,8 +49,8 @@
     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere"</item>
   </plurals>
   <plurals name="notif_summary_waiting">
-    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Un fişier în aşteptare"</item>
-    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere în aşteptare"</item>
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Un fişier în așteptare"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere în așteptare"</item>
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Timp rămas: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fişierul nu poate fi deschis"</string>
index a1690a0..1abda8d 100644 (file)
@@ -24,8 +24,8 @@
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Odoslať upozornenie o stiahnutí."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Umožňuje aplikácii odosielať upozornenia na dokončenie sťahovania. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zmiasť iné aplikácie, ktoré preberajú súbory."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Zobr. preber. do ukl. priestoru USB"</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Zobrazenie všetkých položiek stiahnutých na kartu SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Povolí aplikácii zobraziť všetky súbory stiahnuté na kartu SD bez ohľadu na aplikáciu, pomocou ktorej boli stiahnuté."</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Zobrazenie všetkých položiek stiahnutých na SD kartu"</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Povolí aplikácii zobraziť všetky súbory stiahnuté na SD kartu bez ohľadu na aplikáciu, pomocou ktorej boli stiahnuté."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervovať miesto vo vyrovnáv. pamäti sťahovania"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Umožňuje aplikácii sťahovať súbory do vyrovnávacej pamäte sťahovania, ktorú nie je možné automaticky odstrániť, keď správca sťahovania potrebuje viac miesta."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"sťahovať súbory bez upozornenia"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Prístup ku všetkým systémovým stiahnutiam"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Umožňuje aplikácii zobraziť a upravovať všetky sťahovania spustené ľubovoľnou aplikáciou v systéme."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Sťahovanie dokončené."</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Sťahovanie dokončené"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Sťahovanie bolo neúspešné."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Vzhľadom na veľkosť preberaného súboru sa vyžaduje pripojenie Wi-Fi"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pozastavené na pozadí."</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zostáva: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Súbor sa nepodarilo otvoriť"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stiahnuté súbory"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stiahnuté"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"V poradí"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Prebieha"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neúspešné"</string>
index c0ee392..7c43573 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менеджер завантаж."</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менеджер завантажень"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Доступ до менедж. завантаж."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Дозволяє програмі отримувати доступ до менеджера завантажень і використовувати його для завантаження файлів. Шкідливі програми можуть використовувати це для переривання завантажень і доступу до особистої інформації."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Розширені функції менеджера завантаж."</string>
index 8d693b1..0a43e35 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Yuklab olish menejeri"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Yuklanishlar menejeri"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Yuklab olish menejeriga kirishga ruxsat"</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Ilovaga yuklab olish menejeriga kirish va yuklab olish fayllaridan foydalanish uchun ruxsat beradi. Zararli dasturlar bundan yuklab olishlarga to‘sqinlik qilish va maxfiy ma’lumotlarga kirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Qo‘shimcha yuklab olish menejeri funksiyalari."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Tizimdagi barcha yuklab olishlariga ruxsat berish"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Ilovaga tizimda har qanday ilova tomonidan ishga tushirilgan barcha yuklanishlarni ko‘rish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Sarlavhasiz&gt;"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Yuklab olish tugadi."</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Yuklab olish tugallandi."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Yuklab olish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Katta hajmni yuklab olish uchun Wi-Fi kerak."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Orqa fonda pauzalangan."</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Ushbu <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> hajmdagi yuklab olishni boshlash batareya quvvatini kamaytirishi va/yoki uyali aloqa internetidan juda ko‘p foydalanib, natijada internet paketingizga ko‘ra uyali tarmoq operatoringiz tomonidan sizdan ortiqcha haq talab qilinishiga sabab bo‘lishi mumkin. \n\n Keyingi safar Wi-Fi tarmoqqa ulanganingizda yuklab olishni boshlash uchun <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>ni tanlang."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Navbat"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Bekor qilish"</string>
-    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hozir boshlash"</string>
+    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Ishga tushirish"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
@@ -54,7 +54,7 @@
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> o‘tib ketdi"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fayl ochilmadi"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Yuklab olinganlar"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Yuklanishlar"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Navbatga qo‘shildi"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Yuklab olinmoqda"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Muvaffaqiyatsiz"</string>
index afa7d84..c7ffd49 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Fehler"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Downloadfehler"</string>
     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Möchten Sie später einen erneuten Downloadversuch für die Datei starten oder die Datei aus der Warteschlange löschen?"</string>
-    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Warten auf Download"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Download wird vorbereitet"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Die Datei ist noch nicht verfügbar, da auf den Download der Datei gewartet wird."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Heruntergeladene Datei kann nicht gefunden werden."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Der Download kann nicht abgeschlossen werden, da der Speicherplatz des externen Speichers nicht ausreicht."</string>
index 197eba2..cd04069 100644 (file)
@@ -46,5 +46,5 @@
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Desmarcar todas"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Seleccionar todas"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Se seleccionaron <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de entre <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compartir mediante"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compartir"</string>
 </resources>
index eeb855e..4f1fa18 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"دانلودها"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده بر اساس تاریخ"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده بر اساس اندازه"</string>
-    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"خیر دانلودها."</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده براساس تاریخ"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده براساس اندازه"</string>
+    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"نه دانلودها."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"\20017&lt;ناشناس&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"بر اساس اندازه مرتب شود"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"براساس اندازه مرتب شود"</string>
     <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ترتیب براساس تاریخ"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"در صف"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"در حال انجام"</string>
@@ -45,6 +45,6 @@
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"امتحان مجدد"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"لغو انتخاب همه"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"انتخاب همه"</string>
-    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
+    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> انتخاب شده"</string>
     <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"اشتراک\20014گذاری از طریق"</string>
 </resources>
index 5987713..061d127 100644 (file)
@@ -46,5 +46,5 @@
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Барлығының таңдауын алыңыз"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Барлығын таңдау"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> таңдалды, барлығы <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Бөлісу қолданбасы"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Бөлісу"</string>
 </resources>
index 2f07dff..47d063c 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Voltooid"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Mislukt"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Kan niet downloaden"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wilt u het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wil je het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Bestand in wachtrij"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Dit bestand staat in de wachtrij voor later downloaden, dus het bestand is nog niet beschikbaar."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Kan het gedownloade bestand niet vinden."</string>
index 423d356..f496a9a 100644 (file)
@@ -26,9 +26,9 @@
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"În aştept."</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"În curs"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Finalizat"</string>
-    <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Nereuşită"</string>
+    <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Nereușită"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Nu s-a putut descărca"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Doriţi să reîncercaţi descărcarea fişierului mai târziu sau să îl ştergeţi din lista de aşteptare?"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Doriți să reîncercați descărcarea fişierului mai târziu sau să îl ştergeţi din lista de așteptare?"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fişier în coadă"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Fişierul este adăugat în coadă pentru descărcare ulterioară, prin urmare nu este disponibil încă."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Nu se poate găsi fişierul descărcat."</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Ștergeţi"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Păstraţi"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Anulați"</string>
-    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Reîncercaţi"</string>
+    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Reîncercați"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Deselectaţi-le pe toate"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Selectaţi-le pe toate"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
index 9d54a42..90f9584 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Mga download - Inuri-uri ayon sa laki"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Walang mga pag-download."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Hindi Kilala&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Pag-uri-uriin sa laki"</string>
-    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Pag-uri-uriin sa petsa"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Uriin ayon sa laki"</string>
+    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Uriin ayon sa petsa"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Naka-queue"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Isinasagawa"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Kumpleto"</string>
index 11add3f..1093012 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Yuklab olishlar"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Yuklanishlar"</string>
     <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Yuklab olishlar - Sana bo‘yicha saralan."</string>
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Yuklab olishlar - Hajm bo‘yicha saralan."</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Yuklab olishlar yo‘q."</string>
@@ -45,6 +45,6 @@
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Qayta urinish"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Belgilashlarni bekor qil."</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Barchasini belgilash"</string>
-    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>dan <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ta belgilandi"</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Bu orqali ulashish:"</string>
+    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Ulashish usuli"</string>
 </resources>