Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Sun, 6 Jul 2014 19:55:07 +0000 (12:55 -0700)]
Change-Id: I4ef3e0ad5eb65eb9e245012dbbb34dbdd750505f
Auto-generated-cl: translation import

12 files changed:
res/values-am/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-th/strings.xml
ui/res/values-am/strings.xml
ui/res/values-ca/strings.xml
ui/res/values-in/strings.xml
ui/res/values-km-rKH/strings.xml
ui/res/values-sk/strings.xml
ui/res/values-th/strings.xml

index 26947fd..fd5a94f 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ለኋላ አውርድ ወረፋ?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ይህን <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ አሁን መጀመር የባትሪህን ዕድሜ ሊያሳጥረው ይችል ይሆናል እና/ወይም የአንተን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ግንኙነት ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ሊያስከስት ይችል ይሆናል፣ ይህም የአንተ  ተንቀሳቃሽ ከዋኝ በአንተ ውሂብ ክፍያ ዕቅድ ስምምነት መሰረት ተጨማሪ ክፍያ እንድትከፍል ሊጠይቅህ ይዳርገው ይሆናል፡፡ ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር \n\n ንካ<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>፡፡"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ወረፋ"</string>
-    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ሰርዝ"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ይቅር"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"አሁን ጀምር"</string>
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
index cd58683..5928073 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Tillader, at appen kan se alle downloads på SD-kortet, uanset hvilken app der har downloadet dem."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reserver plads i downloadcache"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Tillader, at appen kan downloade filer til downloadcachen, som ikke automatisk kan slettes, når downloadadministratoren har brug for mere plads."</string>
-    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"download filer uden underretning"</string>
+    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"downloade filer uden underretning"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Tillader, at appen kan downloade filer via downloadadministratoren, uden at brugeren får besked."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Adgang til alle systemdownloads"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Tillader, at appen kan se og ændre alle downloads, der igangsættes af en app i systemet."</string>
index 2dc768c..bdb2b78 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ដាក់\20013ជា\20013ជួរ\20013ដើម្បី\20013ទាញ\20013យក\20013បន្ទាប់?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ចាប់ផ្ដើម\20013ការ\20013ទាញ\20013យក <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ឥឡូវ\20013អាច\20013បណ្ដាលឲ្យ\20013ថ្ម\20013របស់\20013អ្នក\20013មាន\20013អាយុ\20013ខ្លី និង/ឬ\20013បង្ហាញ\20013ថា\20013លើស\20013ការ\20013ប្រើ\20013នៃ\20013តំណ\20013ភ្ជាប់\20013ទិន្នន័យ\20013ទូរស័ព្ទ\20013របស់\20013អ្នក ដែល\20013អាច\20013គិត\20013ប្រាក់\20013ដោយ\20013ប្រតិបត្តិករ\20013ទូរស័ព្ទ\20013អាស្រ័យ\20013តាម\20013គម្រោង\20013ទិន្នន័យ\20013របស់\20013អ្នក។\n\n ប៉ះ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ខាងក្រោម\20013ដើម្បី\20013ចាប់ផ្ដើម\20013ការ\20013ទាញ\20013យក\20013នេះ\20013នៅ\20013ពេល\20013អ្នក\20013បាន\20013តភ្ជាប់\20013បណ្ដាញ\20013វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string>
-    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ\20013បង់"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ\20013បង់\20013"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើម\20013ឥឡូវ"</string>
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
index 8ffefd8..1410605 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Sťahuje sa 1 súbor"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Počet preberaných súborov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Počet sťahovaných súborov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
   <plurals name="notif_summary_waiting">
     <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 čakajúci súbor"</item>
index 1015df5..f5758db 100644 (file)
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Angalia vipakuliwa vyote vilivyowekwa kwenye hifadhi ya USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Tazama vipakuliwa vyote vilivyoenda kwenye kadi ya SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Huruhusu programu kuona vipakuliwa vyote kwenye kadi ya SD, pasi kuzingatia ni programu gani iliyozipakua."</string>
-    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Geuza nafasi katika kache ya kupakua"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Inaruhusu programu kupakua faili kwa kache ya vipakuzi ambayo haiwezi kufutwa kiotomatiki wakati kidhibiti upakuaji kinahitaji nafasi zaidi."</string>
-    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"Pakua faili bila kutoa arifa"</string>
+    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Hifadhi nafasi katika akiba ya upakuaji"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Huruhusu programu kupakua faili hadi akiba ya vipakuliwa ambayo haiwezi kufutwa kiotomatiki wakati kidhibiti upakuaji kinahitaji nafasi zaidi."</string>
+    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"kupakua faili bila kutoa arifa"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Huruhusu programu kupakua faili kupitia kidhibiti vipakuliwa bila mtumiaji kuonyeshwa arifa yoyote."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Fikia vipakuliwa vyote vya mfumo"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Huruhusu programu kuona na kurekebisha vipakuliwa vyote vilivyoanzishwa na programu yoyote kwenye mfumo."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Haina Kichwa&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Upakuaji umekamilika"</string>
-    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Kupakua hakujafaulu."</string>
+    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Kupakua hakukuwezekana."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Ukubwa wa kipakuzi uhitaji Wi-Fi"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Imesitishwa katika usuli."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Kipakuzi ni kikubwa zaidi kwa mtandao wa mtoa huduma"</string>
index a4f842d..cc71672 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ดูการดาวน์โหลดลงการ์ด SD ทั้งหมด"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เห็นรายการดาวน์โหลดทั้งหมดในการ์ด SD ไม่ว่าจะเป็นรายการที่ดาวน์โหลดจากแอปพลิเคชันใดก็ตาม"</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"สำรองพื้นที่ในแคชดาวน์โหลด"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดไฟล์ไปยังแคชดาวน์โหลด ซึ่งไม่สามารถถูกลบโดยอัตโนมัติได้เมื่อตัวจัดการการดาวน์โหลดต้องใช้เนื้อที่เพิ่มเติม"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดไฟล์ไปยังแคชดาวน์โหลด ซึ่งไม่สามารถถูกนำออกโดยอัตโนมัติได้เมื่อตัวจัดการการดาวน์โหลดต้องใช้เนื้อที่เพิ่มเติม"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"ดาวน์โหลดไฟล์โดยไม่มีการแจ้งเตือน"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดไฟล์ผ่านตัวจัดการการดาวน์โหลดโดยไม่แสดงการแจ้งเตือนแก่ผู้ใช้"</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"เข้าถึงดาวน์โหลดทั้งหมดของระบบ"</string>
index 82c6038..4262674 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"አስወግድ"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ሰርዝ"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"ጠብቅ"</string>
-    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ሰርዝ"</string>
+    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ይቅር"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"እንደገና ሞክር"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ሁሉንም አትምረጥ"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
index 072ca53..f9fc286 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"No es pot finalitzar la baixada. No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge extern."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"No es pot finalitzar la baixada. No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge intern."</string>
     <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"S\'ha interromput la baixada i no es pot reprendre."</string>
-    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"No es pot baixar. El fitxer de destí ja existeix."</string>
+    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"No es pot baixar. El fitxer de destinació ja existeix."</string>
     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"No es pot baixar. El mitjà extern no està disponible."</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"No es pot obrir el fitxer"</string>
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Elimina"</string>
index f3bfe35..72cb437 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Unduhan - Disortir menurut ukuran"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Tidak ada unduhan."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Tidak diketahui&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Sortir menurut ukuran"</string>
-    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Sortir menurut tanggal"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Urutkan menurut ukuran"</string>
+    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Urutkan menurut tanggal"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Dalam antrean"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Sedang berlangsung"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Selesai"</string>
index 5bcc685..cc5f49b 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"លុប\20013ចេញ"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"លុប"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"បន្ត"</string>
-    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"បោះ\20013បង់"</string>
+    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"បោះ\20013បង់\20013"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"សាកល្បង\20013ម្ដងទៀត"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"មិន\20013ជ្រើស\20013ទាំងអស់"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"ជ្រើស\20013ទាំងអស់"</string>
index de3b6b5..5e19134 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Stiahnutia"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Stiahnuté"</string>
     <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Stiahnutia – zoradené podľa dátumu"</string>
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Stiahnutia – zoradené podľa veľkosti"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Žiadne sťahovania"</string>
index fd4f16f..202d518 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"เสร็จสมบูรณ์"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ไม่สำเร็จ"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"คุณต้องการลองดาวน์โหลดไฟล์อีกครั้งในภายหลังหรือลบไฟล์ออกจากคิว"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"คุณต้องการลองดาวน์โหลดไฟล์อีกครั้งในภายหลังหรือนำออกไฟล์ออกจากคิว"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"ไฟล์ในคิว"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"ไฟล์นี้ได้รับการจัดคิวให้ดาวน์โหลดในอนาคต ดังนั้นจึงยังไม่สามารถใช้ได้"</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"ไม่พบไฟล์ที่ดาวน์โหลด"</string>
     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ สื่อภายนอกไม่สามารถใช้งานได้"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"</string>
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"นำออก"</string>
-    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ลบ"</string>
+    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"นำออก"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"เก็บไว้"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ยกเลิก"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ลองอีกครั้ง"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"เลือกทั้งหมด"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"แบ่งปันผ่าน"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"แชร์ผ่าน"</string>
 </resources>