Import translations. DO NOT MERGE
Geoff Mendal [Mon, 12 Oct 2015 14:18:50 +0000 (07:18 -0700)]
Change-Id: I18fca43261b4e7c3c264a2dee0f91764cbbc20e2
Auto-generated-cl: translation import

res/values-ro/strings.xml
ui/res/values-de/strings.xml
ui/res/values-ro/strings.xml

index e29d554..d76593d 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Managerul de descărcare"</string>
-    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accesaţi managerul de descărcare."</string>
+    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accesați managerul de descărcare."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funcţii avansate ale managerului de descărcare."</string>
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite aplicației să acceseze funcţiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite aplic. să descarce fişiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ştearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spaţiu."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"descărcarea fişierelor fără notificare"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite aplicației să descarce fişiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afişa notificări utilizatorului."</string>
-    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Accesaţi toate descărcările din sistem"</string>
+    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Accesați toate descărcările din sistem"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările iniţiate de orice aplicație din sistem."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Fără titlu&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Descărcare finalizată."</string>
@@ -39,9 +39,9 @@
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Întreruptă în fundal."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descărcare prea mare pentru reţeaua operatorului"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAtingeţi <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneți în aşteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneți în așteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pornirea ac.desc.de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi."</string>
-    <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de aşteptare"</string>
+    <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de așteptare"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulați"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Începeţi acum"</string>
     <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
index afa7d84..c7ffd49 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Fehler"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Downloadfehler"</string>
     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Möchten Sie später einen erneuten Downloadversuch für die Datei starten oder die Datei aus der Warteschlange löschen?"</string>
-    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Warten auf Download"</string>
+    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Download wird vorbereitet"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Die Datei ist noch nicht verfügbar, da auf den Download der Datei gewartet wird."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Heruntergeladene Datei kann nicht gefunden werden."</string>
     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Der Download kann nicht abgeschlossen werden, da der Speicherplatz des externen Speichers nicht ausreicht."</string>
index 423d356..cd6fe4a 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Finalizat"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Nereuşită"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Nu s-a putut descărca"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Doriţi să reîncercaţi descărcarea fişierului mai târziu sau să îl ştergeţi din lista de aşteptare?"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Doriți să reîncercați descărcarea fişierului mai târziu sau să îl ştergeţi din lista de așteptare?"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fişier în coadă"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Fişierul este adăugat în coadă pentru descărcare ulterioară, prin urmare nu este disponibil încă."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Nu se poate găsi fişierul descărcat."</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Ștergeţi"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Păstraţi"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Anulați"</string>
-    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Reîncercaţi"</string>
+    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Reîncercați"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Deselectaţi-le pe toate"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Selectaţi-le pe toate"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>