Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Thu, 30 May 2013 03:48:43 +0000 (20:48 -0700)]
Change-Id: I6a79e7b754cde9762a32f7b967c4322f0e6d9145
Auto-generated-cl: translation import

res/values-zh-rCN/strings.xml

index 8345823..5dc821e 100644 (file)
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;未命名&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"下载已完成。"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"下载失败。"</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"文件过大,需要通过 Wi-Fi 下载。"</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"文件过大,需要通过 WLAN 下载。"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"已在后台暂停。"</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"文件太大,不适于通过运营商网络下载"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必须使用 Wi-Fi 完成此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 的下载。"\n\n"触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>”可在下次连接到 Wi-Fi 网络时开始下载此内容。"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必须使用 WLAN 完成此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 的下载。"\n\n"触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。"</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"稍后再加入下载队列吗?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"立即开始下载此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。"\n\n"触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>”可在下次连接到 Wi-Fi 网络时开始下载此内容。"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"立即开始下载此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。"\n\n"触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"排队"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即开始"</string>