Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-sw / strings.xml
index 1f64524..d510df4 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Kidhibiti Vipakuzi"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Fikia kidhibiti cha vipakuzi"</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Huruhusu programu kufikia kisimamia vipakuzi na kukitumia ili kupakua faili. Programu mbaya zinaweza kutumia hii ili kutatiza vipakuzi na kufikia maelezo ya kibinafsi."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Inaruhusu programu kufikia kidhibiti vipakuzi na kukitumia ili kupakua faili. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kutatiza vipakuzi na kufikia maelezo ya kibinafsi."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Vitendaji mahiri vya kisimamizi vipakuzi."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Huruhusu programu kufikia vitendaji mahiri vya kisimamia vipakuzi. Programu mbaya zinaweza kutumia hii ili kutatiza vipakuzi na kufikia maelezo ya kibinafsi."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Inaruhusu programu kufikia vitendaji mahiri vya kidhibiti vipakuzi. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kutatiza vipakuzi na kufikia maelezo ya kibinafsi."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Tuma arifa za vipakuzi."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Inaruhusu programu kutuma notisi kuhusu vipakuzi vilivyokamilika. Programu mbaya zinaweza kutumia haya kuchanganya programu zingine ambazo hupakua faili."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Inaruhusu programu kutuma notisi kuhusu vipakuzi vilivyokamilika. Programu hasidi zinaweza kutumia hii kuchanganya programu zingine ambazo hupakua faili."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Angalia vipakuzi vyote kwa hifadhi ya USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Tazama vipakuzi vyote kwa kadi ya SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Inaruhusu programu kuona vipakuzi vyote kwenye kadi ya SD, haijalishi ni programu gani iliyozipakuwa."</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Inaruhusu programu kuona vipakuzi vyote kwenye kadi ya SD, pasi kuzingatia ni programu gani iliyozipakuwa."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Geuza nafasi katika kache ya kupakua"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Inaruhusu programu kupakua faili kwa kache ambayo haiwezi kufutwa kiotomatiki wakati kidhibiti cha upakuzi kinahitaji nafasi zaidi."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Inaruhusu programu kupakua faili kwa kache ya vipakuzi ambayo haiwezi kufutwa kiotomatiki wakati kidhibiti upakuaji kinahitaji nafasi zaidi."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"Pakua faili bila kutoa arifa"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Inaruhusu programu kupakua faili kupitia kidhibiti cha vipakuzi bila notisi yoyote kuonyeshwa kwa mtumiaji."</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Inaruhusu programu kupakua faili kupitia kidhibiti vipakuzi bila notisi yoyote kuonyeshwa kwa mtumiaji."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Fikia vipakuzi vyote vya mfumo"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Inaruhusu programu kuona na kurekebisha vipakuzi vyote vilivyoanzishwa na programu yoyote kwenye mfumo."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Haina Kichwa&gt;"</string>
@@ -40,9 +40,9 @@
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Ukubwa wa kipakuzi uhitaji Wi-Fi"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Imesitishwa katika usuli."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Kipakuzi ni kikubwa zaidi kwa mtandao wa mtoa huduma"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Lazima utumia Wi-Fi ili ukamilishe kipakuzi cha <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>huu. "\n\n"Gusa <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ili kuanzisha kipakuzi hiki wakati mwingine unapounganishwa kwenye mtandao wa Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Lazima utumia Wi-Fi ili ukamilishe kipakuzi cha <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Gusa <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ili kuanzisha upakuaji huu wakati utakapounganishwa tena kwenye mtandao wa Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Weka katika foleni ya kupakulia baadaye?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Kuanza kupakua <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> kunaweza kufupisha maisha ya betri na / au kusababisha matumizi makubwa ya muunganisho wa data kwa simu za mkononi, ambayo inaweza kusababisha madai kutoka kwa mtoa huduma wako kulingana na mpango wako wa data. "\n" "\n" Guza <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> kuanza kupakua wakati mwingine ukiuuganishwa na mtandao wa Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Kuanza kupakua kipakuzi hiki cha <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> kunaweza kufupisha maisha ya betri yako na / au kusababisha matumizi makubwa ya muunganisho wa data wa simu yako ya mkononi, jambo ambalo linaweza kusababisha kutozwa na mtoa huduma wako wa simu ya mkononi kulingana na mpango wako wa data. "\n" "\n" Guza <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ili kuanza kupakua wakati utakapokuwa umeunganishwa na mtandao wa Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Foleni"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ghairi"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Anza sasa"</string>