Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-pl / strings.xml
index 38c9aa6..cc57448 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
 
      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      you may not use this file except in compliance with the License.
      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
--->
+ -->
+
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Menedżer pobierania"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Dostęp do menedżera pobierania."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Umożliwia programowi dostęp do menedżera pobierania i pobieranie plików przy jego użyciu. Szkodliwe programy mogą w ten sposób zakłócić pobieranie i uzyskać dostęp do prywatnych informacji."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Zezwala aplikacji na dostęp do menedżera pobierania i korzystanie z niego w celu pobierania plików. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Zaawansowane funkcje menedżera pobierania."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Zezwala aplikacji na uzyskiwanie dostępu do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Zezwala aplikacji na dostęp do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Wysyłanie powiadomień o pobraniu."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Umożliwia programowi wysyłanie powiadomień o ukończeniu pobierania. Szkodliwe programy mogą korzystać z tego uprawnienia, aby zakłócić działanie innych programów pobierających pliki."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" msgid="140058400609165726">"Sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Zezwala aplikacji na sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD niezależnie od tego, która aplikacja je pobrała."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Zezwala aplikacji na wysyłanie powiadomień o ukończonym pobieraniu. Złośliwe aplikacje mogą używać tego uprawnienia do wprowadzania w błąd innych aplikacji, które pobierają pliki."</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Zobacz pliki pobrane na USB"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD"</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Zezwala aplikacji na dostęp do listy wszystkich plików pobranych na kartę SD, niezależnie od tego, w której aplikacji zostały one pobrane."</string>
+    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, która nie może zostać automatycznie usunięta, gdy menedżer pobierania potrzebuje więcej miejsca."</string>
+    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"pobieranie plików bez powiadomienia"</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików przez menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomień."</string>
+    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie"</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Zezwala aplikacji na wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich plików pobranych w dowolnej aplikacji w systemie."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez nazwy&gt;"</string>
-    <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
-    <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" i inne (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Pobieranie zakończone."</string>
-    <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Pobieranie nie powiodło się"</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Pobieranie ukończone."</string>
+    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Pobranie nie powiodło się."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Pobieranie wymaga Wi-Fi"</string>
+    <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Wstrzymane w tle."</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Do pobrania <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> musisz użyć połączenia Wi-Fi. \n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, aby pobrać po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pobranie <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> może skrócić czas pracy na baterii i spowodować przekroczenie limitu transmisji danych, za co operator może naliczyć dodatkowe opłaty.\n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, aby pobrać po połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
+    <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Dodaj do kolejki"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anuluj"</string>
+    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Rozpocznij teraz"</string>
+    <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Pobieram 1 plik"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki(ów)"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Czeka 1 plik"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Oczekujące pliki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+    <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nie można otworzyć pliku"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Pobrane"</string>
+    <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"W kolejce"</string>
+    <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"W toku"</string>
+    <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Niepowodzenie"</string>
+    <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"W toku, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
 </resources>