Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-lv / strings.xml
index e457ac5..06bc31c 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Piekļuve lietojumprogrammai Download Manager."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Ļauj lietojumprogrammai piekļūt programmai Download Manager un izmantot to failu lejupielādēšanai. Ļaunprātīgas lietojumprogrammas var izmantot šo funkciju, lai pārtrauktu lejupielādes un piekļūtu privātai informācijai."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Ļauj lietotnei piekļūt lejupielāžu pārvaldniekam un izmantot to failu lejupielādei. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai traucētu lejupielādes un piekļūtu privātai informācijai."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Izvērstas Download Manager funkcijas."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Ļauj šai lietojumprogrammai piekļūt programmas Download Manager izvērstajām funkcijām. Ļaunprātīgas lietojumprogrammas var izmantot šo funkciju, lai pārtrauktu lejupielādes un piekļūtu privātai informācijai."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Ļauj lietotnei piekļūt lejupielāžu pārvaldnieka papildu funkcijām. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai traucētu lejupielādes un piekļūtu privātai informācijai."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Lejupielāžu paziņojumu sūtīšana."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Ļauj lietojumprogrammai sūtīt paziņojumus par pabeigtajām lejupielādēm. Ļaunprātīgas lietojumprogrammas var izmantot šo funkciju, lai maldinātu citas lietojumprogrammas, kas lejupielādē failus."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Ļauj lietotnei sūtīt paziņojumus par pabeigtām lejupielādēm. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai maldinātu citas lietotnes, kurās tiek lejupielādēti faili."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Sk. visas lejup. USB atm."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Skatīt visus SD kartē lejupielādētos failus"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Ļauj lietojumprogrammai skatīt visus SD kartē lejupielādētos datus neatkarīgi no lietojumprogrammas, kas veica lejupielādi."</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Ļauj lietotnei skatīt visas lejupielādes SD kartē neatkarīgi no lejupielādei izmantotās lietotnes."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervēt vietu lejupielādes kešatmiņā"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Ļauj lietojumprogrammai lejupielādēt failus lejupielādes kešatmiņā, kuru nevar automātiski izdzēst, ja lejupielādes pārvaldniekam nepieciešama papildu vieta."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Ļauj lietotnei lejupielādes kešatmiņā lejupielādēt failus, kurus nevar automātiski izdzēst, ja lejupielāžu pārvaldniekam nepieciešama papildu vieta."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"lejupielādēt failus bez brīdinājuma"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Ļauj lietojumprogrammai lejupielādēt failus, izmantojot lejupielādes pārvaldnieku, nerādot par to nekādus brīdinājumus lietotājam."</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Ļauj lietotnei lejupielādēt failus, izmantojot lejupielāžu pārvaldnieku, nerādot nekādus paziņojumus lietotājam."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Piekļuve visām sistēmas lejupielādēm"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Ļauj lietojumprogrammai skatīt un pārveidot visas darbības, ko uzsākusi jebkura šīs sistēmas lietojumprogramma."</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Ļauj lietotnei skatīt un pārveidot visas lejupielādes, kas veiktas, izmantojot jebkuru sistēmas lietotni."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez nosaukuma&gt;"</string>
-    <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
-    <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" un vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Lejupielāde ir pabeigta"</string>
-    <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Lejupielāde nebija veiksmīga."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Lejupiel. nepiec. WiFi"</string>
-    <string name="notification_paused_in_background" msgid="3786873946716398470">"Pārtraukta fonā"</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Lejupielāde ir pabeigta."</string>
+    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Lejupielāde neizdevās."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Lejupiel. nepiec. Wi-Fi."</string>
+    <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pārtraukta fonā."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Lejupielāde ir pārāk liela operatora tīklam."</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Lai pabeigtu šo <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>  lejupielādi, izmantojiet WiFi. "\n\n"Noklikšķiniet uz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, lai sāktu lejupielādi, nākamreiz pieslēdzoties WiFi tīklam."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Lai pabeigtu šo lejupielādi (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>), ir jāizmanto Wi-Fi. "\n\n"Pieskarieties <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, lai sāktu šo lejupielādi, kad tiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vai ievietot rindā, lai lejupielādētu vēlāk?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Lejupielādējot <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> tūlīt, akum. darb. laiks var samazināties un/vai mob. sak. operat. var iekasēt maksu par mob. datu lietoj."\n\n" Noklikšķ. uz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, lai lejup., nākamreiz piesl. WiFi."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Sākot šo lejupiel. (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) tūlīt, var samaz. akum. darb. ilg. un/vai var tikt pārslog. mob. datu pārr. sav. Ja sav. tiek pārslog., jūsu mob. sak. oper. var no jums iekasēt maksu atkarībā no izmant. datu pārr. apjoma plāna."\n\n"Pieskarieties <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, lai sāktu šo lejupiel., kad tiks izveidots sav. ar Wi-Fi tīklu."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Rinda"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Atcelt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Sākt tūlīt"</string>
-    <string name="download_percent" msgid="6029710962459481088">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Notiek 1 faila lejupielāde"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Notiek <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> failu lejupielāde"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Rindā: 1 fails"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Rindā: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili"</item>
+  </plurals>
+    <!-- no translation found for download_remaining (3139295890887972718) -->
+    <skip />
+    <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nevar atvērt failu"</string>
 </resources>