Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-am / strings.xml
index f39572b..fd5a94f 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"አውርድ አዸራጅ"</string>
-    <!-- no translation found for permlab_downloadManager (7779544811202855500) -->
-    <skip />
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"የአውርድ ፋይሎችንለመጠቀም እናየአውርዱንአዸራጅለመድረስመተግበሪያው ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች አውርድን  እና የግል መረጃ መድረስለማስተጓጎል ይህን ይጠቀማሉ።"</string>
+    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"የአውርድ አደራጅ ድረስ።"</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"መተግበሪያው የአውርድ አስተዳዳሪ እንዲደርስበት እና ፋይሎችን ለማውረድ እንዲጠቀምበት ይፈቅድለታል:: ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች አውርዶችን ለማስተጓጎል እና የግል መረጃን ለመድረስ ሊጠቀሙበት ይችላሉ::"</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"የላቀ አውረድ አዸራጅ ተግባሮች።"</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"የአውርዱንአዸራጅየላቁ ተግባሮችለመድረስመተግበሪያው ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች አውርድን  እና የግል መረጃ መድረስለማስተጓጎል ይህን ይጠቀማሉ።"</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"መተግበሪያው የአውርድ አስተዳዳሪን የላቁ ተግባራት እንዲደርስባቸው ይፈቅድለታል:: ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች አውርዶችን ለማስተጓጎል እና የግል መረጃን ለመድረስ ሊጠቀሙበት ይችላሉ::"</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"አውርድ ማሳወቂያዎች ላክ።"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"ስለተጠናቀቁ አውርዶች ማሳወቂያለመላክ መተግበሪያው ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሌሎች ፋይሎች የሚያወርዱ ትግበራዎችንግራ ለማጋበት ይህን ሊጠቀሙ ይችላሉ።"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"መተግበሪያው ስለተጠናቀቁ አውርዶች ማሳወቂያዎችን እንዲልክ ይፈቅድለታል:: ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሌሎች ፋይሎችን የሚያወርዱ  መተግበሪያዎችን ግራ ለማጋባት ይህን ሊጠቀሙበት ይችላሉ::"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"ሁሉንም አውርዶች ወደ USB ማከማቻእይ"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ሁሉንም አውርዶች ለSD ካርድ አሳይ"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"ትግበራው የትኛው ትግበራ እንዳወረዳቸው ሳያውቅ ሁሉንም አውርዶች ወደ SD ካርድ ለማየት ይፈቅዳል።"</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"የትኛው መተግበሪያ እንዳወረዳቸው ከግምት ሳይገባ መተግበሪያው ወደ SD ካርድ የተደረጉ ሁሉንም አውርዶች እንዲያይ ይፈቅድለታል::"</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"በአውርድ መሸጎጫ ባዶ ቦታ አስቀምጥ"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"ትግበራው የአውርድ አደራጅ ተጨማሪ ባዶ ቦታ ሲፈልግ በራስ ሰር መሰረዝ የማይችሉትን ወደ አውርድ መሸጎጫ ፋይሎች ለማውረድ ይፈቅዳል።"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"መተግበሪያው የአውርድ አስተዳዳሪ ተጨማሪ ባዶ ቦታ ሲፈልግ በራስ ሰር መሰረዝ የማይችሉትን ወደ አውርድ መሸጎጫ ፋይሎች ለማውረድ ይፈቅዳል።"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"ያለማሳወቂያ ፋይሎች አውርድ"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"ትግበራው ለተጠቃሚው ምንም ማሳወቂያ ሳያሳይ ፋይሎችን በአውርድ አደራጅ በኩል ለማውረድ ይፈቅዳል።"</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"መተግበሪያው ለተጠቃሚው ምንም ማሳወቂያ ሳያሳይ ፋይሎችን በአውርድ  አስተዳዳሪ በኩል ለማውረድ ይፈቅዳል።"</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"ሁሉንም የስርዓት ውርዶች ድረስ"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"ትግበራው በማንኛውም ትግበራ የተነሳውን ስርዓት ለማየት እና ለመቀየር ይፈቅዳል።"</string>
-    <!-- no translation found for download_unknown_title (7015124071247271585) -->
-    <skip />
-    <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
-    <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" እና <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተጨማሪ...."</string>
-    <!-- no translation found for notification_download_complete (840713937779273632) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_download_failed (5343637375905111462) -->
-    <skip />
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"የአውርድ መጠን Wi-Fi ይጠይቃል"</string>
-    <!-- no translation found for notification_paused_in_background (3786873946716398470) -->
-    <skip />
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"መተግበሪያው በሥርዓቱ ላይ ባለ መተግበሪያ እንዲጀምር የተደረጉ አውርዶችን ለማየት እና ለማሻሻል ይፈቅድለታል::"</string>
+    <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;ርዕስ አልባ&gt;"</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"አውርድ ተጠናቋል::"</string>
+    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"አውርድ አልተሳካም።"</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"የአውርድ መጠን Wi-Fi ይጠይቃል"</string>
+    <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"በዳራ ውስጥ ለአፍታ ቆሟል"</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ለትእምርተ ከዋኝ አውታረ መረብ በጣም ብዙ አውርድ"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"ይህን<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ ለማጠናቀቅ WiFi  መጠቀም አለብዎ።"\n\n"በሚቀጥለው ጊዜ ወደWiFi ሲያያዙይህን አውርድ ለማስጀመር<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ጠቅ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ይህን <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ ለማጠናቀቅ Wi-Fi መጠቀም አለብህ::   ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር \n\n ንካ<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>፡፡"</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ለኋላ አውርድ ወረፋ?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"ይህን<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ አሁን መጀመር የባትሪዎን ጊዜ ያሳጥረዋል እና/ወይም የተንቀሳቃሽዎ ውሂብ ተያያዥ አጠቃቀም ከመጠን ማለፍያስከትላል፣የተንሳቃሽዎ ከዋኝ እንደ ውሂብ እቅድዎ ወደ ክፍያሊያመራ ይችላል።በሚቀጥለው ጊዜ WiFi  አውታረ መረብ ሲያያዝ ይህን አውርድ ለመጀመርከታች "\n" ጠቅ ያድርጉ።"\n" <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ይህን <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> አውርድ አሁን መጀመር የባትሪህን ዕድሜ ሊያሳጥረው ይችል ይሆናል እና/ወይም የአንተን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ግንኙነት ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ሊያስከስት ይችል ይሆናል፣ ይህም የአንተ  ተንቀሳቃሽ ከዋኝ በአንተ ውሂብ ክፍያ ዕቅድ ስምምነት መሰረት ተጨማሪ ክፍያ እንድትከፍል ሊጠይቅህ ይዳርገው ይሆናል፡፡ ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር \n\n ንካ<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>፡፡"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ወረፋ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ይቅር"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"አሁን ጀምር"</string>
-    <string name="download_percent" msgid="6029710962459481088">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ፋይል በማውረድ ላይ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ፋይሎች በማውረድ ላይ"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ፋይል በመጠበቅ ላይ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ፋይሎች በመጠበቅ ላይ"</item>
+  </plurals>
+    <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
+    <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"የወረዱ"</string>
+    <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"ወረፋ ይዟል"</string>
+    <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"በሂደት ላይ"</string>
+    <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"ስኬታማ ያልሆነ"</string>
+    <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"በሂደት ላይ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
 </resources>