Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / ui / res / values-pa-rIN / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string>
20     <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"ਡਾਊਨਲੋਡਸ - ਤਾਰੀਖ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟਿਆ"</string>
21     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"ਡਾਊਨਲੋਡਸ - ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟਿਆ"</string>
22     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"ਕੋਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ।"</string>
23     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;ਅਗਿਆਤ&gt;"</string>
24     <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
25     <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ਤਾਰੀਖ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
26     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"ਕਤਾਰਬੱਧ"</string>
27     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ"</string>
28     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"ਪੂਰਾ"</string>
29     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ਅਸਫਲ"</string>
30     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
31     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
32     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ"</string>
33     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"ਫਾਈਲ ਭਵਿੱਖੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਲਈ ਕਤਾਰਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਸਲਈ ਇਹ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
34     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
35     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਬਾਹਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
36     <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਅੰਦਰੂਨੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
37     <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੋਕੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
38     <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਡੈਸਟੀਨੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"</string>
39     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
40     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ"</string>
41     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ਹਟਾਓ"</string>
42     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ਮਿਟਾਓ"</string>
43     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"ਰੱਖੋ"</string>
44     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
45     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
46     <string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"ਹੁਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
47     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਚੋਣਵਾਂ ਕਰੋ"</string>
48     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string>
49     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
50     <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
51 </resources>