Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / ui / res / values-fa / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"دانلودها"</string>
20     <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده براساس تاریخ"</string>
21     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده براساس اندازه"</string>
22     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"خیر دانلودها."</string>
23     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"\20017&lt;ناشناس&gt;"</string>
24     <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"براساس اندازه مرتب شود"</string>
25     <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ترتیب براساس تاریخ"</string>
26     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"در صف"</string>
27     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"در حال انجام"</string>
28     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"کامل"</string>
29     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ناموفق"</string>
30     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"دانلود ممکن نیست."</string>
31     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"می\20014خواهید بعداً دوباره برای دانلود فایل تلاش کنید یا آن را از صف خارج کنید؟"</string>
32     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"فایل\20014 در نوبت"</string>
33     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"این فایل برای دانلود در آینده در نوبت قرار گرفته است، بنابراین هنوز در دسترس نیست."</string>
34     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"نمی\20014توانم فایل\20014های دانلود شده را پیدا کنم."</string>
35     <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"نمی\20014توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه خارجی وجود ندارد."</string>
36     <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"نمی\20014توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظهٔ داخلی دانلود وجود ندارد."</string>
37     <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"دانلود قطع شد و نمی\20014توان آن را از سرگیری کرد."</string>
38     <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"دانلود نمی\20014شود. فایل مقصد از قبل موجود است."</string>
39     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"دانلود نمی\20014شود. رسانه خارجی در دسترس نیست."</string>
40     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"بازکردن فایل ممکن نیست"</string>
41     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"حذف"</string>
42     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"حذف"</string>
43     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"حفظ"</string>
44     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"لغو"</string>
45     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"امتحان مجدد"</string>
46     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"لغو انتخاب همه"</string>
47     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"انتخاب همه"</string>
48     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> انتخاب شده"</string>
49     <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"اشتراک\20014گذاری از طریق"</string>
50 </resources>