Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-ta-rIN / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"பதிவிறக்க நிர்வாகி"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"பதிவிறக்க நிர்வாகியை அணுகவும்."</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"பதிவிறக்க நிர்வாகியை அணுகவும், கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதற்காக அதைப் பயன்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. பதிவிறக்கங்களைத் தடைசெய்யவும், தனிப்பட்டத் தகவலை அணுகவும் தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"மேம்பட்ட பதிவிறக்க நிர்வாகி செயல்பாடுகள்."</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"பதிவிறக்க நிர்வாகியின் மேம்பட்ட செயல்பாடுகளை அணுகுவதற்குப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. பதிவிறக்கங்களைத் தடைசெய்யவும், தனிப்பட்டத் தகவலை அணுகவும் தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"பதிவிறக்க அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்."</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"முடிந்த பதிவிறக்கங்கள் குறித்த அறிவிப்புகளை அனுப்புவதற்குப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. கோப்புகளைப் பதிவிறக்கும் பிற பயன்பாடுகளைக் குழப்புவதற்கு தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB சேமிப்பிடத்தில் உள்ள எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் பார்த்தல்"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD கார்டில் உள்ள எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் பார்த்தல்"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"எந்த பயன்பாடு பதிவிறக்கியது என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல் SD கார்டில் உள்ள எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் பார்க்க பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"தற்காலிகச் சேமிப்பில் இடத்தை முன்பதிவு செய்தல்"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"பதிவிறக்க நிர்வாகிக்கு அதிகப்படியான இடம் தேவைப்படும்போது தானாகவே நீக்கப்படாத, தற்காலிகச் சேமிப்பில் கோப்புகளைப் பதிவிறக்க பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"அறிவிப்பு இல்லாமல் கோப்புகளைப் பதிவிறக்குதல்"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"எந்த அறிவிப்பையும் பயனருக்குக் காட்டாமல் பதிவிறக்க நிர்வாகியின் மூலம் கோப்புகளைப் பதிவிறக்கப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"அமைப்பின் எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் அணுகுதல்"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"அமைப்பில் உள்ள எந்தப் பயன்பாட்டினாலும் தொடங்கப்படும் எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் கண்டு மாற்றுவதற்குப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;பெயரிடப்படாதது&gt;"</string>
36     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"பதிவிறக்கம் முடிந்தது."</string>
37     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"பதிவிறக்கம் தோல்வி."</string>
38     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"பதிவிறக்க அளவு வைஃபைக்குத் தேவை."</string>
39     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"பின்புலத்தில் இடைநிறுத்தப்பட்டது."</string>
40     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ஆபரேட்டர் நெட்வொர்க்கில் மிக அதிக அளவில் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</string>
41     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> பதிவிறக்கத்தை முடிக்க நீங்கள் வைஃபை ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும். \n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைந்தவுடன் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
42     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"பின்னர் பதிவிறக்க வரிசைப்படுத்தவா?"</string>
43     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> அளவிலான இந்தப் பதிவிறக்கத்தை இப்போது தொடங்குவது உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுளைக் குறைக்கலாம் மற்றும்/அல்லது உங்கள் மொபைல் தரவு இணைப்பை அதிகமாகப் பயன்படுத்த நேரிடலாம், இதன் காரணமாக உங்கள் தரவு திட்டத்தைப் பொறுத்து உங்கள் மொபைல் ஆபரேட்டர் கட்டணங்கள் விதிக்கலாம்.\n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் வைஃபை நெட்வொர்க்கில் இணைந்தவுடன் இந்தப் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
44     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"வரிசை"</string>
45     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ரத்துசெய்"</string>
46     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"இப்போது தொடங்கு"</string>
47     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
48   <plurals name="notif_summary_active">
49     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 கோப்புப் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</item>
50     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகின்றன"</item>
51   </plurals>
52   <plurals name="notif_summary_waiting">
53     <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 கோப்பு காத்திருக்கிறது"</item>
54     <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் காத்திருக்கின்றன"</item>
55   </plurals>
56     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
57     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"</string>
58     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"பதிவிறக்கங்கள்"</string>
59     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"வரிசைப்படுத்தப்பட்டது"</string>
60     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"செயலிலுள்ளது"</string>
61     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"தோல்வி"</string>
62     <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"செயலிலுள்ளது, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
63 </resources>