Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-sr / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менаџер преузимања"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Приступ менаџеру преузимања."</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Омогућава апликацији да приступи менаџеру преузимања и да помоћу њега преузме датотеке. Злонамерне апликације то могу да искористе за ометање преузимања и приступ приватним информацијама."</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Напредне функције менаџера преузимања."</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Омогућава апликацији да приступи напредним функцијама менаџера преузимања. Злонамерне апликације то могу да искористе за ометање преузимања и приступ приватним информацијама."</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Шаљите обавештења о преузимањима."</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Омогућава апликацији да шаље обавештења о довршеним преузимањима. Злонамерне апликације то могу да искористе да наведу друге апликације да преузму датотеке."</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Погледајте сва преузимања у USB меморију"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Сва преузимања на SD картицу"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Омогућава апликацији да види све што је преузето на SD картицу, без обзира на то помоћу којих апликација је то урађено."</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Резервиши простор у кешу за преузимање"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Омогућава да апликација преузме датотеке у кешза преузимање која не може аутоматски да се избрише када је менаџеру потребно још времена."</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"преузми датотеке без обавештења"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Омогућава да апликација преузме датотеке преко менаџера за преузимање без претходног обавештавања корисника."</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Приступи свим системским преузимањима"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Дозвољава да апликација прикаже и измени све што је започела апликација на систему."</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
36     <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
37     <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" и још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
38     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Преузимање је довршено"</string>
39     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Преузимање није успело"</string>
40     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Величина за преузимање захтева Wi-Fi"</string>
41     <string name="notification_paused_in_background" msgid="3786873946716398470">"Паузирано у позадини"</string>
42     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Преузимање је превелико за мрежу оператера"</string>
43     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Потребно је да користите WiFi да бисте довршили ово <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> преузимање. "\n\n"Кликните на <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> да бисте започели са преузимањем следећи пут када сте повезани са WiFi мрежом."</string>
44     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?"</string>
45     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Покретање овог преузимања од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> може да скрати радни век батерије и/или доведе до претераног коришћења везе за мобилне податке, а то може да проузрокује додатне наплате мобилног оператера, у зависности од тарифног пакета."\n\n" Кликните на <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> испод да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са WiFi мрежом."</string>
46     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред"</string>
47     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
48     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни одмах"</string>
49     <string name="download_percent" msgid="6029710962459481088">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
50 </resources>