Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-pl / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Menedżer pobierania"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Dostęp do menedżera pobierania."</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Umożliwia programowi dostęp do menedżera pobierania i pobieranie plików przy jego użyciu. Szkodliwe programy mogą w ten sposób zakłócić pobieranie i uzyskać dostęp do prywatnych informacji."</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Zaawansowane funkcje menedżera pobierania."</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Zezwala aplikacji na uzyskiwanie dostępu do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Wysyłanie powiadomień o pobraniu."</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Umożliwia programowi wysyłanie powiadomień o ukończeniu pobierania. Szkodliwe programy mogą korzystać z tego uprawnienia, aby zakłócić działanie innych programów pobierających pliki."</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Zobacz pliki pobrane na USB"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Zezwala aplikacji na sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD niezależnie od tego, która aplikacja je pobrała."</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, której nie można automatycznie usunąć, gdy menedżer pobierania wymaga więcej miejsca."</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"pobieraj pliki bez powiadomienia"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików za pomocą menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomienia."</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Umożliwia aplikacji wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich pobierań przez każdą aplikację w systemie."</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez nazwy&gt;"</string>
36     <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
37     <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" i inne (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
38     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Pobieranie zakończone."</string>
39     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Pobieranie nie powiodło się"</string>
40     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Rozmiar pobierania wymaga Wi-Fi"</string>
41     <!-- outdated translation 1003041298526831643 -->     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Zbyt duży plik w przypadku sieci komórkowej"</string>
42     <!-- outdated translation 515230018902671203 -->     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"W tej sieci komórkowej nie możesz pobrać pliku o wielkości <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>."\n\n"Dotknij przycisku <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, aby pobrać ten plik po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi."</string>
43     <!-- outdated translation 5539971631114967735 -->     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Dodać do kolejki pobierania przez sieć Wi-Fi?"</string>
44     <!-- outdated translation 6723283448732519545 -->     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Pobranie pliku o wielkości <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> w sieci komórkowej grozi rozładowaniem baterii i naliczeniem dodatkowych opłat przez operatora."\n\n"Dotknij <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, aby pobrać plik po nawiązaniu połączenia Wi-Fi."</string>
45     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Dodaj do kolejki"</string>
46     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anuluj"</string>
47     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Rozpocznij teraz"</string>
48 </resources>