]> nv-tegra.nvidia Code Review - android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git/blob - res/values-km-rKH/strings.xml
Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-km-rKH / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"កម្មវិធី​ទាញ​យក"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ទាញ​យក។"</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​កម្មវិធី​ទាញ​យក ដើម្បី​ទាញ​យក​ឯកសារ។ កម្មវិធី​មិន​ល្អ​ផ្សេងទៀត​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​បង្អាក់​ការ​ទាញ​យក និង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ឯកជន។"</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"មុខងារ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ទាញ​យក​កម្រិត​ខ្ពស់។"</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​មុខងារ​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​កម្មវិធី​ទាញ​យក​ការ​គ្រប់គ្រង។ កម្មវិធី​មិន​ល្អ​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​បង្អាក់​ការ​ទាញ​យក និង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ឯកជន។"</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​ការ​ទាញ​យក។"</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ការ​ជូនដំណឹង​អំពី​ការ​បញ្ចប់​ការ​ទាញ​យក។ កម្មវិធី​មិន​ល្អ​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​រារាំង​កម្មវិធី​ទាញ​យក​ឯកសារ​ផ្សេងទៀត។"</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"មើល​ការ​ទាញ​យក​ទាំងអស់​ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"មើល​ការ​ទាញ​យក​ទាំងអស់​ទៅកាន់​កាត​អេសឌី"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​​មើល​ការ​ទាញ​យក​ទាំងអស់​ទៅកាន់​ការ​អេសឌី ប្រសិនបើ​គ្មាន​កម្មវិធី​ទាញ​យក​វា។"</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"បម្រុងទុក​ទំហំ​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​ទាញ​យក"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ទាញ​យក​ឯកសារ​ទៅកាន់​ឃ្លាំង​ទាញ​យក ដែល​មិន​អាច​លុប​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ពេល​កម្មវិធី​ទាញ​យក​ត្រូវការ​ទំហំ​ច្រើន។"</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"ទាញ​យក​ឯកសារ​ដោយ​មិន​បាច់​ជូនដំណឹង"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ទាញ​យក​ឯកសារ​តាម​កម្មវិធី​ទាញ​យក​ការ​គ្រប់គ្រង​​ដោយ​មិន​បាច់​មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទៅ​អ្នកប្រើ។"</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"ដំណើរការ​ទាញ​យក​​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល និង​កែ​ការ​ទាញ​យក​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ណាមួយ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ។"</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Untitled&gt;"</string>
36     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"បាន​បញ្ចប់​ការ​ទាញ​យក។"</string>
37     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"ការ​ទាញ​យក​បាន​បរាជ័យ។"</string>
38     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"ទំហំ​ការ​ទាញ​យក​ត្រូវការ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
39     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"បាន​ផ្អាក​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។"</string>
40     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ការ​ទាញ​យក​គឺ​ធំ​ពេក​សម្រាប់​បណ្ដាញ​ប្រតិបត្តិករ"</string>
41     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"អ្នក​ត្រូវតែ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ​ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​ទាញ​យក <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ។ \n\nប៉ះ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក​នេះ​នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
42     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ដាក់​ជា​ជួរ​ដើម្បី​ទាញ​យក​បន្ទាប់?"</string>
43     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ឥឡូវ​អាច​បណ្ដាលឲ្យ​ថ្ម​របស់​អ្នក​មាន​អាយុ​ខ្លី និង/ឬ​បង្ហាញ​ថា​លើស​ការ​ប្រើ​នៃ​តំណ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក ដែល​អាច​គិត​ប្រាក់​ដោយ​ប្រតិបត្តិករ​ទូរស័ព្ទ​អាស្រ័យ​តាម​គម្រោង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក។\n\n ប៉ះ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ខាងក្រោម​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក​នេះ​នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
44     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string>
45     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ​បង់"</string>
46     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
47   <plurals name="notif_summary_active">
48     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"កំពុង​ទាញ​យក​ឯកសារ ១"</item>
49     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"កំពុង​ទាញ​យក​ឯកសារ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
50   </plurals>
51   <plurals name="notif_summary_waiting">
52     <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"កំពុង​រង់ចាំ​ឯកសារ ១"</item>
53     <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"កំពុង​រង់ចាំ​ឯកសារ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
54   </plurals>
55     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"នៅសល់ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
56     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"មិន​អាច​បើក​ឯកសារ"</string>
57     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ទាញ​យក"</string>
58     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"​បាន​ដាក់​ក្នុង​ជួរ"</string>
59     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
60     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"បាន​បរាជ័យ"</string>
61     <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"កំពុង​ដំណើរការ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
62 </resources>