Import revised translations.
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-bg / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Достъп до диспечера за изтегляне."</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Дава на приложението достъп до диспечера за изтегляне и му позволява да го използва за изтегляне на файлове. Злонамерен софтуер може да използва това за прекъсване на изтеглянията и за достъп до лична информация."</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Разширени функции на диспечера за изтегляне."</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Дава достъп на приложението до разширените функции на диспечера за изтегляне. Злонамерен софтуер може да използва това за прекъсване на изтеглянията и за достъп до лична информация."</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Изпращане на известия за изтегляне."</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Позволява на приложението да изпраща известия за завършени изтегляния. Злонамерен софтуер може да използва това, за да обърка други приложения, изтеглящи файлове."</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Всички изтеглени в USB хранилище"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Вижте всичко изтеглено на SD картата"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Позволява на приложението да вижда всичко изтеглено на SD картата, независимо кое приложение го е изтеглило."</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Запазване на място в кеша за изтегляне"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Разрешава на приложението да изтегля файлове в кеша за изтегляне, който не може да се изтрие автоматично, когато диспечерът за изтегляне се нуждае от още място."</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"изтегляне на файловете без известяване"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Разрешава на приложението да изтегля файлове чрез диспечера за изтегляне без известие до потребителя."</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Достъп до всички изтегляния в системата"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Разрешава на приложението да преглежда и променя всички изтегляния, извършени от всяко приложение в системата."</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Без заглавие&gt;"</string>
36     <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
37     <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" и още <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
38     <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Изтеглянето завърши"</string>
39     <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Изтеглянето не е успешно"</string>
40     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Размерът изисква Wi-Fi"</string>
41     <!-- no translation found for notification_paused_in_background (3786873946716398470) -->
42     <skip />
43     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Изтеглянето е твърде голямо за операторската мрежа"</string>
44     <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Трябва да използвате Wi-Fi, за да завършите това изтегляне от <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Кликнете върху „<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>“, за да започнете изтеглянето при следващото свързване към Wi-Fi мрежа."</string>
45     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Да се постави ли на опашка за изтегляне по-късно?"</string>
46     <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Това изтегляне от <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> може да скъси живота на батерията ви и/или да причини прекомерно използване на мобилната ви връзка за данни и таксуване от оператора според плана ви за данни."\n\n" Кликнете върху „<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>“ по-долу, за да започнете изтеглянето при следващото свързване към Wi-Fi мрежа."</string>
47     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Опашка"</string>
48     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отказ"</string>
49     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Стартиране сега"</string>
50 </resources>