Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-ar / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"إدارة التنزيل"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"الدخول إلى إدارة التنزيل."</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى إدارة التنزيل واستخدامها لتنزيل الملفات. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لتعطيل التنزيلات والدخول إلى المعلومات الخاصة."</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"وظائف إدارة التنزيل المتقدمة."</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى وظائف إدارة التنزيل المتقدمة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لتعطيل التنزيلات والدخول إلى المعلومات الخاصة."</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"إرسال اشعارات بالتنزيل."</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"للسماح للتطبيق بإرسال اشعارات عن التنزيلات المكتملة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لإرباك التطبيقات الأخرى التي تنزل الملفات."</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"\20017عرض جميع التنزيلات إلى وحدة تخزين USB"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"\20017مشاهدة جميع التنزيلات على بطاقة SD"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017للسماح للتطبيق بمشاهدة جميع التنزيلات على بطاقة SD، بغض النظر عن التطبيق الذي نزلها."</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"الاحتفاظ بمساحة في ذاكرة التخزين المؤقت للتنزيل"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"للسماح للتطبيق بتنزيل الملفات إلى ذاكرة التخزين المؤقت للتنزيل والتي لا يمكن حذفها تلقائيًا عندما تكون إدارة التنزيل في حاجة إلى مساحة أكبر."</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"تنزيل الملفات بدون تنبيه"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"للسماح للتطبيق بتنزيل ملفات من خلال إدارة التنزيل بدون عرض أية اشعارات للمستخدم."</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"الدخول إلى جميع تنزيلات النظام"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"للسماح للتطبيق بعرض وتعديل جميع التنزيلات التي بدأت من خلال أي تطبيق على النظام."</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"\20017&lt;بلا عنوان&gt;"</string>
36     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"اكتمل التنزيل."</string>
37     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"أخفق التنزيل."</string>
38     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"\20017يتطلب حجم التنزيل شبكة Wi-Fi."</string>
39     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"متوقف مؤقتًا في الخلفية."</string>
40     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"حجم التنزيل كبير جدًا بالنسبة إلى مشغّل الشبكة"</string>
41     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"\20017يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> . \n\nالمس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
42     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"هل تريد وضعه في قائمة الانتظار للتنزيل لاحقًا؟"</string>
43     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"\20017قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك.\n\n المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
44     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string>
45     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string>
46     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string>
47     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
48   <plurals name="notif_summary_active">
49     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"جارٍ تنزيل ملف واحد"</item>
50     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الملفات"</item>
51   </plurals>
52   <plurals name="notif_summary_waiting">
53     <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"هناك ملف واحد في وضع الانتظار"</item>
54     <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"هناك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الملفات في وضع الانتظار"</item>
55   </plurals>
56     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
57     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"لا يمكن فتح الملف"</string>
58     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"التنزيلات"</string>
59     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"في قائمة الانتظار"</string>
60     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"قيد التقدم"</string>
61     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"أخفق الاتصال بالشبكة"</string>
62     <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"قيد التقدم، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
63 </resources>