Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-ro / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Etichete"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"A fost colectată o etichetă nouă"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Etichetă"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Etichete"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Cu stea"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Eticheta mea"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Tip de etichetă necunoscut"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Etichetă goală"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Ştergeţi"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Terminat"</string>
29     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Salvaţi"</string>
30     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Anulaţi"</string>
31     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Pentru a omite adăugarea acestei etichete în colecţia dvs., atingeţi butonul Terminat"</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Text <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Apelaţi <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Distribuiţi eticheta"</string>
35     <string name="edit_tag" msgid="3708659122033447892">"Editaţi eticheta"</string>
36     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Permiteţi altor utilizatori să citească eticheta"</string>
37     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Mai multe..."</string>
38     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Titlu"</string>
39     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Text"</string>
40     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Selectaţi tipul de conţinut pe care doriţi să îl adăugaţi"</string>
41     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Fotografie"</string>
42     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"Nu se poate deschide imaginea."</string>
43     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
44     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Persoană din agendă"</string>
45     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Locaţie"</string>
46     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Această etichetă este goală."</string>
47     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Atingeţi "<b>"Creaţi o etichetă"</b>" pentru a adăuga conţinut."</string>
48     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Creaţi o etichetă"</string>
49     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Anulaţi"</string>
50     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Ajutor"</string>
51     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importaţi ^1"</string>
52     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Date de la eticheta NFC"</string>
53     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"NFC oprit"</string>
54     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Pentru a scana etichete trebuie să porniţi dispozitivul NFC."</string>
55     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Setări"</string>
56     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"Nu aţi scanat nicio etichetă."</string>
57     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"Nu aveţi etichete cu stea."</string>
58     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Mai multe informaţii"</string>
59     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"Informaţii de contact pentru ^1"</string>
60     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Înainte"</string>
61     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Înapoi"</string>
62     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Închideţi"</string>
63     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"Despre etichete"</string>
64     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"Etichetele servesc la organizarea şi distribuirea etichetelor NFC (Near Field Communication)"</string>
65     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Pentru a scana o etichetă, porniţi telefonul şi plasaţi chiar deasupra acesteia."</string>
66     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Etichetele NFC pot conţine text, adrese URL, imagini şi alte tipuri de informaţii."</string>
67     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Pentru a scana sau distribui etichete, trebuie să aveţi pornit NFC (în Setări, sub Wireless şi reţele)."</string>
68     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Pentru mai multe informaţii, apăsaţi pe Meniu şi atingeţi Ajutor."</string>
69     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"Eticheta a fost ştearsă"</string>
70     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Adăugaţi o etichetă nouă"</string>
71     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Alegeţi o etichetă pe care doriţi să o distribuiţi"</string>
72     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Etichetă activă"</string>
73     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Gestionaţi etichetele"</string>
74     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Ştergeţi eticheta"</string>
75     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"Editaţi eticheta"</string>
76     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Setaţi ca etichetă activă"</string>
77     <string name="no_tag_selected" msgid="127078607162539962">"Nu aţi selectat o etichetă pentru distribuire."</string>
78     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"Nu aţi creat nicio etichetă."</string>
79 </resources>