Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-hr / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Oznake"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Prikupljena nova oznaka"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Oznaka"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Oznake"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Sa zvjezdicom"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Moja oznaka"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Nepoznata vrsta oznake"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Prazna oznaka"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Izbriši"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Gotovo"</string>
29     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Spremi"</string>
30     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Odustani"</string>
31     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Da biste preskočili dodavanje ove oznake svojoj kolekciji, dodirnite Gotovo"</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Tekst <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Poziv <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Dijeli moje oznake"</string>
35     <string name="edit_tag" msgid="3708659122033447892">"Uređivanje oznake"</string>
36     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Dopusti drugima da čitaju moju oznaku"</string>
37     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Još…"</string>
38     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Naslov"</string>
39     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Tekst"</string>
40     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Odaberite vrstu za dodavanje"</string>
41     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Fotografija"</string>
42     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"Nije bilo moguće otvoriti sliku."</string>
43     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
44     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Kontakt"</string>
45     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Lokacija"</string>
46     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Ova oznaka je prazna."</string>
47     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Dodirnite "<b>"Piši oznaku"</b>" za dodavanje sadržaja."</string>
48     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Piši oznaku"</string>
49     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Odustani"</string>
50     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Pomoć"</string>
51     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Uvezi ^1"</string>
52     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Podaci iz NFC oznake"</string>
53     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"NFC isključen"</string>
54     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Morate uključiti NFC za skeniranje oznaka."</string>
55     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Postavke"</string>
56     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"Niste skenirali niti jednu oznaku."</string>
57     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"Nemate oznaka sa zvjezdicom."</string>
58     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Više informacija"</string>
59     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"Kontaktne informacije za ^1"</string>
60     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Dalje"</string>
61     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Natrag"</string>
62     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Zatvori"</string>
63     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"O Oznakama"</string>
64     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"Oznake služe organiziranju i dijeljenju Near Field Communication (NFC) oznaka."</string>
65     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Oznaku možete skenirati tako da uključite telefon i postavite ga odmah pokraj oznake."</string>
66     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"NFC oznake mogu sadržavati tekst, URL-ove, slike i ostale vrste informacija."</string>
67     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Za skeniranje ili dijeljenje oznaka morate imati uključen NFC (u Postavkama, pod stavkom Bežično povezivanje &amp; Mreže)."</string>
68     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Za više informacija pritisnite Izbornik i dodirnite Pomoć na bilo kojem zaslonu Oznake."</string>
69     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"Oznaka izbrisana"</string>
70     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Dodaj novu oznaku"</string>
71     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Odaberite oznaku za dijeljenje"</string>
72     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Aktivna oznaka"</string>
73     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Upravljanje mojim oznakama"</string>
74     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Izbriši oznaku"</string>
75     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"Uredi oznaku"</string>
76     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Postavi kao aktivnu oznaku"</string>
77     <string name="no_tag_selected" msgid="127078607162539962">"Nemate odabranu oznaku za dijeljenje."</string>
78     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"Nemate stvorenih oznaka."</string>
79 </resources>