fd71c5027c5a16828bc04eaa87bbe2f81bd78f69
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-es / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Etiquetas"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Nueva etiqueta recopilada"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Etiqueta"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Etiquetas"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Destacadas"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Mi etiqueta"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Tipo de etiqueta desconocido"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Etiqueta vacía"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Eliminar"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Listo"</string>
29     <!-- outdated translation 6475134560271872416 -->     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Guardar"</string>
30     <!-- outdated translation 7447000441214139164 -->     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Cancelar"</string>
31     <!-- outdated translation 69414339248814239 -->     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Para no añadir esta etiqueta a tu colección, toca \"Listo\"."</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Enviar SMS al <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Llamar al <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Compartir mi etiqueta"</string>
35     <!-- no translation found for edit_tag (3708659122033447892) -->
36     <skip />
37     <!-- outdated translation 4439308770668005190 -->     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Permitir a otros leer mi etiqueta"</string>
38     <!-- outdated translation 8768530122070209220 -->     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Más…"</string>
39     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Título"</string>
40     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Texto"</string>
41     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Selección de tipo de contenido para añadir"</string>
42     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Foto"</string>
43     <!-- outdated translation 6827404887724973673 -->     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"No se ha podido abrir la imagen."</string>
44     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
45     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Contacto"</string>
46     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Ubicación"</string>
47     <!-- outdated translation 5196475932495793798 -->     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Esta etiqueta está vacía."</string>
48     <!-- outdated translation 6555918912573512342 -->     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Toca "<b>"Escribir etiqueta"</b>" para añadir contenido."</string>
49     <!-- outdated translation 8263242607342901078 -->     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Escribir etiqueta"</string>
50     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Cancelar"</string>
51     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Ayuda"</string>
52     <!-- outdated translation 5420768007316943306 -->     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importar ^1"</string>
53     <!-- outdated translation 4854603960206659747 -->     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Datos de etiqueta NFC"</string>
54     <!-- outdated translation 1823512823699246050 -->     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"NFC desactivada"</string>
55     <!-- outdated translation 9147293315146023584 -->     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Para escanear etiquetas, debes activar la opción NFC."</string>
56     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Ajustes"</string>
57     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"No has escaneado ninguna etiqueta."</string>
58     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"No has destacado ninguna etiqueta."</string>
59     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Más información"</string>
60     <!-- outdated translation 2220946548176589401 -->     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"Información de contacto de ^1"</string>
61     <!-- outdated translation 5598877860750758635 -->     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Siguiente"</string>
62     <!-- outdated translation 9123296281657229150 -->     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Volver"</string>
63     <!-- outdated translation 135289616487351355 -->     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Cerrar"</string>
64     <!-- outdated translation 5453497014150198002 -->     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"Acerca de Etiquetas"</string>
65     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"Tags se utiliza para organizar y compartir etiquetas de Comunicación de campo cercano (NFC)."</string>
66     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Para escanear una etiqueta, activa el teléfono y sitúalo junto a la etiqueta."</string>
67     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Las etiquetas NFC pueden contener texto, direcciones URL, imágenes y otros tipos de información."</string>
68     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Para escanear etiquetas o compartirlas, debes tener activada la opción NFC (en Ajustes, dentro de Conexiones inalámbricas y redes)."</string>
69     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Para obtener más información, pulsa la tecla de menú y toca Ayuda en cualquier pantalla de la aplicación Tags."</string>
70     <!-- outdated translation 7101932240859345016 -->     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"Etiqueta eliminada"</string>
71     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Añadir nueva etiqueta"</string>
72     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Elige una etiqueta para compartir"</string>
73     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Etiqueta activa"</string>
74     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Administrar mis etiquetas"</string>
75     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Eliminar etiqueta"</string>
76     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"Editar etiqueta"</string>
77     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Establecer como etiqueta activa"</string>
78     <!-- no translation found for no_tag_selected (127078607162539962) -->
79     <skip />
80     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"No has creado ninguna etiqueta."</string>
81 </resources>