Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-es / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Etiquetas"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Nueva etiqueta recopilada"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Etiqueta"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Etiquetas"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Destacadas"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Mi etiqueta"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Tipo de etiqueta desconocido"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Etiqueta vacía"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Eliminar"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Listo"</string>
29     <!-- outdated translation 365822201502077181 -->     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Para no añadir esta etiqueta a tu colección, pulsa \"Listo\"."</string>
30     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Enviar SMS al <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
31     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Llamar al <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
32     <!-- outdated translation 6562647393888581594 -->     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Activar mi etiqueta"</string>
33     <!-- outdated translation 1011044901986151563 -->     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Mostrar el contenido de la etiqueta a otros dispositivos"</string>
34     <!-- outdated translation 8406651662147887724 -->     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Añadir más contenido…"</string>
35     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Título"</string>
36     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Texto"</string>
37     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Selección de tipo de contenido para añadir"</string>
38     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Foto"</string>
39     <!-- no translation found for bad_photo (1601260684495341633) -->
40     <skip />
41     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
42     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Contacto"</string>
43     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Ubicación"</string>
44     <!-- outdated translation 223147094383092767 -->     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Esta etiqueta está vacía y se puede editar."</string>
45     <!-- outdated translation 7637637289034694058 -->     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Selecciona \"Escribir\" para añadir contenido."</string>
46     <!-- outdated translation 6603572710467839029 -->     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Escribir"</string>
47     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Cancelar"</string>
48     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Ayuda"</string>
49     <!-- outdated translation 4645060265415019350 -->     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importar vCard"</string>
50     <!-- no translation found for mime_display_name (5926357152623764485) -->
51     <skip />
52     <!-- no translation found for dialog_title_nfc_off (6945643404976801203) -->
53     <skip />
54     <!-- no translation found for dialog_text_nfc_off (6323019332983777990) -->
55     <skip />
56     <!-- no translation found for button_settings (6909066985958159920) -->
57     <skip />
58     <!-- no translation found for empty_list (1306390399412856676) -->
59     <skip />
60     <!-- no translation found for empty_list_starred (7185947321271594216) -->
61     <skip />
62     <!-- no translation found for button_more_info (574247138099633767) -->
63     <skip />
64     <!-- no translation found for vcard_title (7122634780732426007) -->
65     <skip />
66     <!-- no translation found for next (8672447228208567606) -->
67     <skip />
68     <!-- no translation found for back (7389918385345281227) -->
69     <skip />
70     <!-- no translation found for close (5521003720382005075) -->
71     <skip />
72     <!-- no translation found for intro_title (2798106838231744219) -->
73     <skip />
74     <string name="intro_text_about" msgid="2850842578893895610">"Tags se utiliza para organizar y compartir etiquetas de Comunicación de campo cercano (NFC)."</string>
75     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Para escanear una etiqueta, activa el teléfono y sitúalo junto a la etiqueta."</string>
76     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Las etiquetas NFC pueden contener texto, direcciones URL, imágenes y otros tipos de información."</string>
77     <string name="intro_text_more" msgid="3224415419156211034">"Para escanear etiquetas, debes tener activada la opción NFC (en Ajustes, dentro de Conexiones inalámbricas y redes)."</string>
78     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Para obtener más información, pulsa la tecla de menú y toca Ayuda en cualquier pantalla de la aplicación Tags."</string>
79     <!-- no translation found for tag_deleted (5411251725532471624) -->
80     <skip />
81 </resources>