b37062cf153cc4e49efbbdfec5565f1fa4f2168a
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-es-rUS / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Etiquetas"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Nueva etiqueta recolectada"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Etiqueta"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Etiquetas"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Destacado"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Mi etiqueta"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Tipo de etiqueta desconocido"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Etiqueta vacía"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Eliminar"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Finalizado"</string>
29     <!-- outdated translation 6475134560271872416 -->     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Guardar"</string>
30     <!-- outdated translation 7447000441214139164 -->     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Cancelar"</string>
31     <!-- outdated translation 69414339248814239 -->     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Para no agregar la etiqueta a tu colección, toca Listo."</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Texto <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Llamar a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
34     <!-- outdated translation 8038177284374892711 -->     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Compartir mi etiqueta"</string>
35     <!-- outdated translation 4439308770668005190 -->     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Permitir que otros lean mi etiqueta"</string>
36     <!-- outdated translation 8768530122070209220 -->     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Más…"</string>
37     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Título"</string>
38     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Enviar texto"</string>
39     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Selecciona el tipo de etiqueta que agregarás."</string>
40     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Foto"</string>
41     <!-- outdated translation 6827404887724973673 -->     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"No se pudo abrir la imagen"</string>
42     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
43     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Contacto"</string>
44     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Ubicación"</string>
45     <!-- outdated translation 5196475932495793798 -->     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Esta etiqueta está vacía."</string>
46     <!-- outdated translation 6555918912573512342 -->     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Toca "<b>"Escribir etiqueta"</b>" para agregar contenido."</string>
47     <!-- outdated translation 8263242607342901078 -->     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Escribir etiqueta"</string>
48     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Cancelar"</string>
49     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Ayuda"</string>
50     <!-- outdated translation 5420768007316943306 -->     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importar ^1"</string>
51     <!-- outdated translation 4854603960206659747 -->     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Datos de la etiqueta NFC"</string>
52     <!-- outdated translation 1823512823699246050 -->     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"NFC desactivado"</string>
53     <!-- outdated translation 9147293315146023584 -->     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Debes activar NFC para escanear etiquetas."</string>
54     <!-- outdated translation 952868820745656494 -->     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Configuración"</string>
55     <!-- outdated translation 7797866401978902332 -->     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"No has escaneado ninguna etiqueta."</string>
56     <!-- outdated translation 7842589445254113433 -->     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"No tienes etiquetas destacadas."</string>
57     <!-- outdated translation 8191822912351891937 -->     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Más información"</string>
58     <!-- outdated translation 2220946548176589401 -->     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"Información de contacto para ^1"</string>
59     <!-- outdated translation 5598877860750758635 -->     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Siguiente"</string>
60     <!-- outdated translation 9123296281657229150 -->     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Atrás"</string>
61     <!-- outdated translation 135289616487351355 -->     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Cerrar"</string>
62     <!-- outdated translation 5453497014150198002 -->     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"Acerca de Etiquetas"</string>
63     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"La función que cumplen las etiquetas es la de organizar y compartir etiquetas de Transmisión de datos en proximidad (NFC)."</string>
64     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Puedes explorar una etiqueta encendiendo tu teléfono y ubicándolo bien al lado de una etiqueta."</string>
65     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Las etiquetas de NFC pueden incluir texto, URL, imágenes y otros tipos de información."</string>
66     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Para explorar o compartir etiquetas, la NFC debe estar encendida (en Configuración, en Redes &amp; inalámbricas)."</string>
67     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Para mayor información, presiona Menú y toca Ayuda en cualquier pantalla de etiquetas."</string>
68     <!-- outdated translation 7101932240859345016 -->     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"Etiqueta eliminada"</string>
69     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Agregar nueva etiqueta"</string>
70     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Seleccionar una etiqueta para compartir"</string>
71     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Activar etiqueta"</string>
72     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Administrar mis etiquetas"</string>
73 </resources>