Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-cs / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Štítky"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Byl naskenován nový štítek"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Štítek"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Štítky"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Označené hvězdičkou"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Můj štítek"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Neznámý druh štítku"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Prázdný štítek"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Smazat"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Hotovo"</string>
29     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Uložit"</string>
30     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Zrušit"</string>
31     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Chcete-li přeskočit přidání tohoto štítku do své kolekce, dotkněte se možnosti Hotovo"</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Text <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Volat kontakt <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Sdílet štítek"</string>
35     <string name="edit_tag" msgid="3708659122033447892">"Upravit štítek"</string>
36     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Povolit ostatním číst můj štítek"</string>
37     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Další…"</string>
38     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Název"</string>
39     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Text"</string>
40     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Vybrat typ pro přidání"</string>
41     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Fotografie"</string>
42     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"Obrázek nelze otevřít:"</string>
43     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
44     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Kontakt"</string>
45     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Místo"</string>
46     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Tento štítek je prázdný."</string>
47     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Chcete-li přidat obsah, dotkněte se možnosti "<b>"Zapsat štítek"</b>"."</string>
48     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Zapsat na štítek"</string>
49     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Zrušit"</string>
50     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Nápověda"</string>
51     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importovat ^1"</string>
52     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Data ze štítku NFC"</string>
53     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"Funkce NFC je vypnutá"</string>
54     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Chcete-li skenovat štítky, musíte mít zapnutou funkci NFC."</string>
55     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Nastavení"</string>
56     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"Nenaskenovali jste žádné štítky."</string>
57     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"Nemáte žádné štítky označené hvězdičkou."</string>
58     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Další informace"</string>
59     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"Kontaktní informace uživatele ^1"</string>
60     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Další"</string>
61     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Zpět"</string>
62     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Zavřít"</string>
63     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"O aplikaci Štítky"</string>
64     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"Štítky slouží k uspořádání a sdílení štítků NFC (komunikace na velmi krátkou vzdálenost)"</string>
65     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Chcete-li načíst štítek, zapněte telefon a položte ho těsně vedle štítku."</string>
66     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Štítky NFC mohou obsahovat text, adresy URL, obrázky a další druhy informací."</string>
67     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Při hledání či sdílení štítků musíte mít zapnutou komunikaci NFC (Nastavení &gt; Bezdrátová připojení a sítě)."</string>
68     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Další informace naleznete, stisknete-li tlačítko Menu a dotknete se možnosti Nápověda na kterékoli obrazovce Štítků."</string>
69     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"Štítek byl smazán"</string>
70     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Přidat nový štítek"</string>
71     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Vyberte štítek ke sdílení"</string>
72     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Aktivní štítek"</string>
73     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Správa štítků"</string>
74     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Smazat tag"</string>
75     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"Upravit tag"</string>
76     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Nastavit jako aktivní tag"</string>
77     <string name="no_tag_selected" msgid="127078607162539962">"Nevybrali jste žádný štítek ke sdílení."</string>
78     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"Nevytvořili jste žádné štítky."</string>
79 </resources>