auto import from //branches/cupcake/...@126645
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4     <string name="contactsIconLabel">"Контакты"</string>
5     <string name="contactsFavoritesLabel">"Избранное"</string>
6     <string name="dialerIconLabel">"Набор номеров"</string>
7     <string name="emergencyDialerIconLabel">"Набор экстренных номеров"</string>
8     <string name="phoneIconLabel">"Телефон"</string>
9     <string name="recentCallsIconLabel">"Журнал вызовов"</string>
10     <string name="fdnListLabel">"Список номеров с фиксированным набором"</string>
11     <string name="unknown">"Неизвестно"</string>
12     <string name="private_num">"Частный номер"</string>
13     <string name="onHold">"Удерживается"</string>
14     <string name="ongoing">"Текущий вызов"</string>
15     <string name="callFailed_userBusy">"Линия занята"</string>
16     <string name="callFailed_congestion">"Сеть занята"</string>
17     <string name="callFailed_noSignal">"Нет сигнала"</string>
18     <string name="callFailed_limitExceeded">"Превышен предел ACM"</string>
19     <string name="callFailed_powerOff">"Радиосвязь отключена"</string>
20     <string name="callFailed_simError">"Нет SIM-карты либо ошибка SIM-карты"</string>
21     <string name="callFailed_outOfService">"Вне зоны обслуживания"</string>
22     <string name="callFailed_fdn_only">"Исходящие вызовы ограничены фиксированным набором."</string>
23     <string name="callFailed_cb_enabled">"Пока включен запрет вызовов, выполнять исходящие вызовы невозможно."</string>
24     <string name="confCall">"Конференц-связь"</string>
25     <string name="mmiStarted">"Запущен код MMI"</string>
26     <string name="ussdRunning">"Выполняется код USSD…"</string>
27     <string name="mmiCancelled">"Код MMI отменен"</string>
28     <string name="cancel">"Отмена"</string>
29     <string name="menu_speaker">"Динамик"</string>
30     <string name="menu_bluetooth">"Bluetooth"</string>
31     <string name="menu_mute">"Отключить звук"</string>
32     <string name="menu_hold">"Удержать"</string>
33     <string name="menu_endCall">"Завершить вызов"</string>
34     <string name="menu_swapCalls">"Поменять вызовы"</string>
35     <string name="menu_mergeCalls">"Объединить вызовы"</string>
36     <string name="menu_addCall">"Добавить вызов"</string>
37     <string name="menu_manageConference">"Управление конференц-связью"</string>
38     <string name="menu_showDialpad">"Показать панель набора"</string>
39     <string name="menu_hideDialpad">"Скрыть панель набора"</string>
40     <string name="menu_answerAndHold">"Удержать текущий вызов"\n"и ответить"</string>
41     <string name="menu_answerAndEnd">"Завершить текущий вызов"\n"и ответить"</string>
42     <string name="ok">"ОК"</string>
43     <string name="menuButtonHint">"Для выбора параметров вызова нажмите Menu."</string>
44     <string name="menuButtonKeyboardDialHint">"Для выбора параметров вызова нажмите Menu  •  Для набора воспользуйтесь клавиатурой"</string>
45     <string name="wait_prompt_str">"Набрать следующие цифры?"\n</string>
46     <string name="send_button">"Отправить"</string>
47     <string name="wild_prompt_str">"Заменить подстановочный символ"</string>
48     <string name="bluetooth_headset_connected">"Гарнитура Bluetooth подключена."</string>
49     <string name="bluetooth_headset_disconnected">"Гарнитура Bluetooth отключена."</string>
50     <string name="no_vm_number">"Номер голосовой почты отсутствует"</string>
51     <string name="no_vm_number_msg">"Номер голосовой почты не сохранен на SIM-карте."</string>
52     <string name="add_vm_number_str">"Добавить номер"</string>
53     <string name="dialer_emptyListWorking">"Идет загрузка…"</string>
54     <string name="enterPin">"Чтобы разблокировать SIM-карту, введите код PIN:"</string>
55     <string name="pinUnlocked">"SIM-карта разблокирована"</string>
56     <string name="enterNewPin">"Новый PIN SIM-карты"</string>
57     <string name="verifyNewPin">"Еще раз введите новый PIN-код SIM-карты для подтверждения"</string>
58     <string name="verifyFailed">"Указанные PIN-коды SIM-карты не совпадают. Повторите попытку."</string>
59     <string name="enterPuk">"Чтобы разблокировать SIM-карту, введите код PUK"</string>
60     <string name="badPuk">"Неверный код PUK!"</string>
61     <string name="buttonTxtContinue">"Продолжить"</string>
62     <string name="puk_unlocked">"Ваша SIM-карта разблокирована. Идет разблокирование телефона…"</string>
63     <string name="label_ndp">"PIN SIM-карты для разблокирования сети"</string>
64     <string name="sim_ndp_unlock_text">"Разблокировать"</string>
65     <string name="sim_ndp_dismiss_text">"Закрыть"</string>
66     <string name="requesting_unlock">"Идет запрос на разблокирование сети…"</string>
67     <string name="unlock_failed">"Выполнить запрос на разблокирование сети не удалось."</string>
68     <string name="unlock_success">"Сеть успешно разблокирована."</string>
69     <string name="imei">"IMEI"</string>
70     <string name="labelMore">"Дополнительные настройки вызовов"</string>
71     <string name="apn_settings">"Названия точек доступа"</string>
72     <string name="settings_label">"Настройки сети"</string>
73     <string name="voicemail">"Голосовая почта"</string>
74     <string name="voicemail_abbreviated">"Голосовая почта:"</string>
75     <string name="networks">"Операторы сети"</string>
76     <string name="call_settings">"Настройки вызовов"</string>
77     <string name="additional_call_settings">"Дополнительные настройки вызовов"</string>
78     <string name="labelCallerId">"Идентификатор звонящего"</string>
79     <string name="sum_hide_caller_id">"При исходящих вызовах номер скрыт"</string>
80     <string name="sum_show_caller_id">"При исходящих вызовах номер отображается"</string>
81     <string name="sum_default_caller_id">"Использовать для отображения моего номера при исходящих вызовах настройки оператора по умолчанию"</string>
82     <string name="labelCW">"Ожидание вызова"</string>
83     <string name="sum_cw_enabled">"Во время вызова уведомлять меня о входящих звонках"</string>
84     <string name="sum_cw_disabled">"Во время вызова уведомлять меня о входящих звонках"</string>
85     <string name="call_forwarding_settings">"Настройки перенаправления вызовов"</string>
86     <string name="labelCF">"Перенаправление вызовов"</string>
87     <string name="labelCFU">"Всегда перенаправлять"</string>
88     <string name="messageCFU">"Всегда использовать этот номер"</string>
89     <string name="sum_cfu_enabled_indicator">"Перенаправление всех вызовов"</string>
90     <string name="sum_cfu_enabled">"Перенаправление всех вызовов на номер \\\\{0\\\\}"</string>
91     <string name="sum_cfu_disabled">"Отключено"</string>
92     <string name="labelCFB">"Перенаправлять, если занято"</string>
93     <string name="messageCFB">"Номер, если занято"</string>
94     <string name="sum_cfb_enabled">"Перенаправление на номер \\\\{0\\\\}"</string>
95     <string name="sum_cfb_disabled">"Отключено"</string>
96     <string name="labelCFNRy">"Перенаправление при отсутствии ответа"</string>
97     <string name="messageCFNRy">"Номер при отсутствии ответа"</string>
98     <string name="sum_cfnry_enabled">"Перенаправление на номер \\\\{0\\\\}"</string>
99     <string name="sum_cfnry_disabled">"Отключено"</string>
100     <string name="labelCFNRc">"Перенаправление при отсутствии доступа"</string>
101     <string name="messageCFNRc">"Номер при отсутствии доступа"</string>
102     <string name="sum_cfnrc_enabled">"Перенаправление на номер \\\\{0\\\\}"</string>
103     <string name="sum_cfnrc_disabled">"Отключено"</string>
104     <string name="updating_title">"Настройки вызовов"</string>
105     <string name="error_updating_title">"Ошибка настроек вызовов"</string>
106     <string name="reading_settings">"Идет чтение настроек…"</string>
107     <string name="updating_settings">"Идет обновление настроек…"</string>
108     <string name="response_error">"Неожиданный ответ из сети,"</string>
109     <string name="exception_error">"Ошибка сети или SIM-карты."</string>
110     <string name="radio_off_error">"Перед просмотром этих настроек включите радиосвязь."</string>
111     <string name="close_dialog">"ОК"</string>
112     <string name="enable">"Включить"</string>
113     <string name="disable">"Отключить"</string>
114     <string name="change_num">"Обновить"</string>
115   <string-array name="clir_display_values">
116     <item>"Сеть по умолчанию"</item>
117     <item>"Скрыть номер"</item>
118     <item>"Показать номер"</item>
119   </string-array>
120     <string name="vm_save_number">"Сохранить номер голосовой почты"</string>
121     <string name="vm_changed">"Номер голосовой почты изменен."</string>
122     <string name="vm_change_failed">"Изменить номер голосовой почты не удалось."</string>
123     <string name="no_change">"Настройки не изменены."</string>
124     <string name="sum_voicemail">"Задать номер голосовой почты"</string>
125     <string name="mobile_networks">"Настройки мобильной сети"</string>
126     <string name="label_available">"Доступные сети"</string>
127     <string name="load_networks_progress">"Идет поиск…"</string>
128     <string name="empty_networks_list">"Сеть не найдена."</string>
129     <string name="search_networks">"Искать сети"</string>
130     <string name="network_query_error">"Ошибка при поиске сетей."</string>
131     <string name="register_on_network">"Регистрация в сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
132     <string name="not_allowed">"Ваша SIM-карта не позволяет подключиться к этой сети."</string>
133     <string name="registration_done">"Регистрация в сети выполнена."</string>
134     <string name="sum_carrier_select">"Выбрать оператора сети"</string>
135     <string name="sum_search_networks">"Искать все доступные сети"</string>
136     <string name="select_automatically">"Выбирать автоматически"</string>
137     <string name="sum_select_automatically">"Автоматически выбирать предпочитаемую сеть"</string>
138     <string name="register_automatically">"Идет автоматическая регистрация…"</string>
139     <string name="roaming">"Передача данных в роуминге"</string>
140     <string name="roaming_enable">"Подключаться для передачи данных в роуминге"</string>
141     <string name="roaming_disable">"Подключаться для передачи данных в роуминге"</string>
142     <string name="roaming_reenable_message">"Подключение для передачи данных прервано. Вы покинули домашнюю сеть, не включив роуминг для передачи данных."</string>
143     <string name="roaming_turn_it_on_button">"Включить"</string>
144     <string name="roaming_warning">"Разрешить передачу данных в роуминге? Это очень дорого!"</string>
145     <string name="roaming_reenable_title">"Внимание"</string>
146     <string name="prefer_2g">"Использовать только сети 2G"</string>
147     <string name="prefer_2g_summary">"Экономит заряд батареи"</string>
148     <string name="fdn">"Номера с фиксированным набором"</string>
149     <string name="manage_fdn_list">"Список номеров с фиксированным набором"</string>
150     <string name="fdn_activation">"Активация фиксированного набора"</string>
151     <string name="fdn_enabled">"Номера с фиксированным набором включены"</string>
152     <string name="fdn_disabled">"Номера с фиксированным набором отключены"</string>
153     <string name="enable_fdn">"Включить фиксированный набор"</string>
154     <string name="disable_fdn">"Отключить фиксированный набор"</string>
155     <string name="change_pin2">"Изменить PIN2"</string>
156     <string name="enable_fdn_ok">"Отключить фиксированный набор"</string>
157     <string name="disable_fdn_ok">"Включить фиксированный набор"</string>
158     <string name="sum_fdn">"Управление номерами с фиксированным набором"</string>
159     <string name="sum_fdn_change_pin">"Изменить PIN для доступа к фиксированному набору"</string>
160     <string name="sum_fdn_manage_list">"Управление списком телефонных номеров"</string>
161     <string name="open_keyboard">"Откройте клавиатуру для ввода."</string>
162     <string name="menu_add">"Добавить контакт"</string>
163     <string name="menu_edit">"Изменить контакт"</string>
164     <string name="menu_delete">"Удалить контакт"</string>
165     <string name="get_pin2">"Введите PIN2"</string>
166     <string name="name">"Имя"</string>
167     <string name="number">"Номер"</string>
168     <string name="save">"Сохранить"</string>
169     <string name="add_fdn_contact">"Добавление контакта с фиксированным набором"</string>
170     <string name="adding_fdn_contact">"Добавление фиксированного набора для контакта…"</string>
171     <string name="fdn_contact_added">"Добавлен фиксированный набор для контакта."</string>
172     <string name="edit_fdn_contact">"Изменение контакта с фиксированным набором"</string>
173     <string name="updating_fdn_contact">"Обновление контакта с фиксированным набором…"</string>
174     <string name="fdn_contact_updated">"Контакт с фиксированным набором обновлен."</string>
175     <string name="delete_fdn_contact">"Удаление фиксированного набора для контакта"</string>
176     <string name="deleting_fdn_contact">"Удаление фиксированного набора для контакта…"</string>
177     <string name="fdn_contact_deleted">"Фиксированный набор для контакта удален."</string>
178     <string name="pin2_invalid">"Неверный PIN2!"</string>
179     <string name="fdn_invalid_number">"Номер не может быть больше 20 цифр."</string>
180     <string name="simContacts_emptyLoading">"Идет чтение с SIM-карты…"</string>
181     <string name="simContacts_empty">"На вашей SIM-карте нет контактов."</string>
182     <string name="simContacts_title">"Выбор контактов для импорта"</string>
183     <string name="enable_pin">"Включение/отключение PIN SIM-карты"</string>
184     <string name="change_pin">"Изменение PIN SIM-карты"</string>
185     <string name="enter_pin_text">"PIN SIM-карты:"</string>
186     <string name="oldPinLabel">"Старый PIN"</string>
187     <string name="newPinLabel">"Новый PIN"</string>
188     <string name="confirmPinLabel">"Подтвердить новый PIN"</string>
189     <string name="badPin">"Указан неверный старый PIN. Повторите попытку."</string>
190     <string name="mismatchPin">"Указанные PIN-коды не совпадают. Повторите попытку."</string>
191     <string name="invalidPin">"Введите PIN, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
192     <string name="disable_sim_pin">"Отключение PIN SIM-карты"</string>
193     <string name="enable_sim_pin">"Включить PIN SIM-карты"</string>
194     <string name="enable_in_progress">"Подождите…"</string>
195     <string name="enable_pin_ok">"PIN SIM-карты включен"</string>
196     <string name="disable_pin_ok">"PIN SIM-карты отключен"</string>
197     <string name="pin_failed">"Указан неверный PIN"</string>
198     <string name="pin_changed">"PIN SIM-карты успешно изменен"</string>
199     <string name="puk_requested">"Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Требуется PUK2."</string>
200     <string name="enter_pin2_text">"PIN2"</string>
201     <string name="oldPin2Label">"Старый PIN2"</string>
202     <string name="newPin2Label">"Новый PIN2"</string>
203     <string name="confirmPin2Label">"Подтвердите новый PIN2"</string>
204     <string name="badPuk2">"Указан неверный PUK2. Повторите попытку."</string>
205     <string name="badPin2">"Указан неверный старый PIN2. Повторите попытку."</string>
206     <string name="mismatchPin2">"Указанные коды PIN2 не совпадают. Повторите попытку."</string>
207     <string name="invalidPin2">"Введите PIN2, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
208     <string name="invalidPuk2">"Введите PUK2, состоящий из 8 цифр."</string>
209     <string name="pin2_changed">"PIN2 успешно изменен"</string>
210     <string name="label_puk2_code">"Введите код PUK2"</string>
211     <string name="fdn_enable_puk2_requested">"Неверный пароль, измените PIN2 и повторите попытку!"</string>
212     <string name="puk2_requested">"Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Требуется PUK2."</string>
213     <string name="doneButton">"Готово"</string>
214     <string name="caller_manage_header">"Конференц-связь: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
215     <string name="caller_manage_manage_done_text">"Вернуться к вызову"</string>
216     <string name="sim_missing_continueView_text">"Продолжить без SIM-карты"</string>
217     <string name="sim_missing_msg_text">"SIM-карта не найдена. Вставьте SIM-карту в телефон."</string>
218     <string name="sim_unlock_dismiss_text">"Закрыть"</string>
219     <string name="sim_unlock_unlock_text">"Разблокировать"</string>
220     <string name="sim_unlock_status_text">"Идет аутентификация PIN…"</string>
221     <string name="voicemail_settings_number_label">"Номер голосовой почты"</string>
222     <string name="card_title_dialing">"Вызывается"</string>
223     <string name="card_title_in_progress">"Текущий вызов"</string>
224     <string name="card_title_conf_call">"Конференц-связь"</string>
225     <string name="card_title_incoming_call">"Входящий вызов"</string>
226     <string name="card_title_call_ended">"Вызов завершен"</string>
227     <string name="card_title_on_hold">"Удерживается"</string>
228     <string name="card_title_hanging_up">"Идет завершение вызова"</string>
229     <string name="notification_missedCallTitle">"Пропущенный вызов"</string>
230     <string name="notification_missedCallsTitle">"Пропущенные вызовы"</string>
231     <string name="notification_missedCallsMsg">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
232     <string name="notification_missedCallTicker">"Пропущенный вызов от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
233     <string name="notification_ongoing_call_format">"Текущий вызов (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
234     <string name="notification_on_hold">"Удерживается"</string>
235     <string name="notification_voicemail_title">"Новое голосовое сообщение"</string>
236     <string name="notification_voicemail_text_format">"Вызвать <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
237     <string name="notification_voicemail_no_vm_number">"Неизвестный номер голосовой почты"</string>
238     <string name="incall_error_power_off">"Чтобы выполнить вызов, отключите режим полета."</string>
239     <string name="incall_error_emergency_only">"Нет регистрации в сети."</string>
240     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">"Вызов не отправлен: не указан действительный номер."</string>
241     <string name="incall_error_call_failed">"Вызов не отправлен."</string>
242     <string name="incall_status_dialed_mmi">"Запуск последовательности MMI…"</string>
243     <string name="incall_error_supp_service_unknown">"Услуга не поддерживается."</string>
244     <string name="incall_error_supp_service_switch">"Переключение вызовов невозможно."</string>
245     <string name="incall_error_supp_service_separate">"Невозможно отделить вызов."</string>
246     <string name="incall_error_supp_service_transfer">"Невозможно передать вызов."</string>
247     <string name="incall_error_supp_service_conference">"Конференц-связь невозможна."</string>
248     <string name="incall_error_supp_service_reject">"Невозможно отклонить вызов."</string>
249     <string name="incall_error_supp_service_hangup">"Невозможно снять удержание звонка(ов)."</string>
250     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">"Экстренный вызов"</string>
251     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">"Идет включение радиосвязи…"</string>
252     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">"Вне зоны обслуживания, повтор…"</string>
253     <string name="dial_emergency_error">"Вызов не отправлен: <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> – не экстренный номер!"</string>
254     <string name="dial_emergency_empty_error">"Вызов не отправлен. Наберите экстренный номер!"</string>
255     <string name="dialerKeyboardHintText">"Для набора воспользуйтесь клавиатурой"</string>
256     <string name="dtmfDialpadHintText">"Панель тонального набора"</string>
257     <string name="importSimEntry">"Импортировать"</string>
258     <string name="importAllSimEntries">"Импортировать все"</string>
259     <string name="importingSimContacts">"Идет импорт контактов с SIM-карты"</string>
260     <string name="importToFDNfromContacts">"Импортировать из контактов"</string>
261 </resources>