AI 144891: Import a bunch of revised translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="contactsIconLabel">"Контакты"</string>
19     <string name="contactsFavoritesLabel">"Избранное"</string>
20     <string name="dialerIconLabel">"Набор номеров"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel">"Набор экстренных номеров"</string>
22     <string name="phoneIconLabel">"Телефон"</string>
23     <string name="recentCallsIconLabel">"Журнал вызовов"</string>
24     <string name="fdnListLabel">"Список номеров с фиксированным набором"</string>
25     <string name="unknown">"Неизвестно"</string>
26     <string name="private_num">"Частный номер"</string>
27     <string name="payphone">"Телефон-автомат"</string>
28     <string name="onHold">"Удерживается"</string>
29     <string name="ongoing">"Текущий вызов"</string>
30     <string name="callFailed_userBusy">"Линия занята"</string>
31     <string name="callFailed_congestion">"Сеть занята"</string>
32     <string name="callFailed_noSignal">"Нет сигнала"</string>
33     <string name="callFailed_limitExceeded">"Превышен предел ACM"</string>
34     <string name="callFailed_powerOff">"Радиосвязь отключена"</string>
35     <string name="callFailed_simError">"Нет SIM-карты либо ошибка SIM-карты"</string>
36     <string name="callFailed_outOfService">"Вне зоны обслуживания"</string>
37     <string name="callFailed_fdn_only">"Исходящие вызовы ограничены фиксированным набором."</string>
38     <string name="callFailed_cb_enabled">"Пока включен запрет вызовов, выполнять исходящие вызовы невозможно."</string>
39     <string name="callFailed_dsac_restricted">"Все вызовы запрещены настройками доступа."</string>
40     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">"Экстренные вызовы запрещены настройками доступа."</string>
41     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal">"Обычные вызовы запрещены настройками доступа."</string>
42     <string name="confCall">"Конференц-связь"</string>
43     <string name="mmiStarted">"Запущен код MMI"</string>
44     <string name="ussdRunning">"Выполняется код USSD…"</string>
45     <string name="mmiCancelled">"Код MMI отменен"</string>
46     <string name="cancel">"Отмена"</string>
47     <string name="menu_speaker">"Динамик"</string>
48     <string name="menu_bluetooth">"Bluetooth"</string>
49     <string name="menu_mute">"Отключить звук"</string>
50     <string name="menu_hold">"Удержать"</string>
51     <string name="menu_endCall">"Завершить вызов"</string>
52     <string name="menu_swapCalls">"Поменять вызовы"</string>
53     <string name="menu_mergeCalls">"Объединить вызовы"</string>
54     <string name="menu_addCall">"Добавить вызов"</string>
55     <string name="menu_manageConference">"Управление конференц-связью"</string>
56     <string name="menu_showDialpad">"Показать панель набора"</string>
57     <string name="menu_hideDialpad">"Скрыть панель набора"</string>
58     <string name="menu_answerAndHold">"Удержать текущий вызов"\n"и ответить"</string>
59     <string name="menu_answerAndEnd">"Завершить текущий вызов"\n"и ответить"</string>
60     <string name="ok">"ОК"</string>
61     <string name="menuButtonHint">"Для выбора параметров вызова нажмите Menu."</string>
62     <string name="menuButtonKeyboardDialHint">"Для выбора параметров вызова нажмите Menu  •  Для набора воспользуйтесь клавиатурой"</string>
63     <string name="wait_prompt_str">"Набрать следующие цифры?"\n</string>
64     <string name="send_button">"Отправить"</string>
65     <string name="wild_prompt_str">"Заменить подстановочный символ"</string>
66     <string name="bluetooth_headset_connected">"Гарнитура Bluetooth подключена."</string>
67     <string name="bluetooth_headset_disconnected">"Гарнитура Bluetooth отключена."</string>
68     <string name="no_vm_number">"Номер голосовой почты отсутствует"</string>
69     <string name="no_vm_number_msg">"Номер голосовой почты не сохранен на SIM-карте."</string>
70     <string name="add_vm_number_str">"Добавить номер"</string>
71     <string name="dialer_emptyListWorking">"Идет загрузка…"</string>
72     <string name="enterPin">"Чтобы разблокировать SIM-карту, введите код PIN:"</string>
73     <string name="pinUnlocked">"SIM-карта разблокирована"</string>
74     <string name="enterNewPin">"Новый PIN SIM-карты"</string>
75     <string name="verifyNewPin">"Еще раз введите новый PIN-код SIM-карты для подтверждения"</string>
76     <string name="verifyFailed">"Указанные PIN-коды SIM-карты не совпадают. Повторите попытку."</string>
77     <string name="enterPuk">"Чтобы разблокировать SIM-карту, введите код PUK"</string>
78     <string name="badPuk">"Неверный код PUK!"</string>
79     <string name="buttonTxtContinue">"Продолжить"</string>
80     <string name="puk_unlocked">"Ваша SIM-карта разблокирована. Идет разблокирование телефона…"</string>
81     <string name="label_ndp">"PIN SIM-карты для разблокирования сети"</string>
82     <string name="sim_ndp_unlock_text">"Разблокировать"</string>
83     <string name="sim_ndp_dismiss_text">"Закрыть"</string>
84     <string name="requesting_unlock">"Идет запрос на разблокирование сети…"</string>
85     <string name="unlock_failed">"Выполнить запрос на разблокирование сети не удалось."</string>
86     <string name="unlock_success">"Сеть успешно разблокирована."</string>
87     <string name="imei">"IMEI"</string>
88     <string name="labelMore">"Дополнительные настройки вызовов"</string>
89     <string name="apn_settings">"Названия точек доступа"</string>
90     <string name="settings_label">"Настройки сети"</string>
91     <string name="voicemail">"Голосовая почта"</string>
92     <string name="voicemail_abbreviated">"Голосовая почта:"</string>
93     <string name="networks">"Операторы сети"</string>
94     <string name="call_settings">"Настройки вызовов"</string>
95     <string name="additional_call_settings">"Дополнительные настройки вызовов"</string>
96     <string name="labelNwService">"Настройки сетевой службы"</string>
97     <string name="labelCallerId">"Идентификатор звонящего"</string>
98     <string name="sum_hide_caller_id">"При исходящих вызовах номер скрыт"</string>
99     <string name="sum_show_caller_id">"При исходящих вызовах номер отображается"</string>
100     <string name="sum_default_caller_id">"Использовать для отображения моего номера при исходящих вызовах настройки оператора по умолчанию"</string>
101     <string name="labelCW">"Ожидание вызова"</string>
102     <string name="sum_cw_enabled">"Во время вызова уведомлять меня о входящих звонках"</string>
103     <string name="sum_cw_disabled">"Во время вызова уведомлять меня о входящих звонках"</string>
104     <string name="call_forwarding_settings">"Настройки перенаправления вызовов"</string>
105     <string name="labelCF">"Перенаправление вызовов"</string>
106     <string name="labelCFU">"Всегда перенаправлять"</string>
107     <string name="messageCFU">"Всегда использовать этот номер"</string>
108     <string name="sum_cfu_enabled_indicator">"Перенаправление всех вызовов"</string>
109     <string name="sum_cfu_enabled">"Перенаправление всех вызовов на номер {0}"</string>
110     <string name="sum_cfu_disabled">"Отключено"</string>
111     <string name="labelCFB">"Перенаправлять, если занято"</string>
112     <string name="messageCFB">"Номер, если занято"</string>
113     <string name="sum_cfb_enabled">"Перенаправление на номер \\\\{0\\\\}"</string>
114     <string name="sum_cfb_disabled">"Отключено"</string>
115     <string name="labelCFNRy">"Перенаправление при отсутствии ответа"</string>
116     <string name="messageCFNRy">"Номер при отсутствии ответа"</string>
117     <string name="sum_cfnry_enabled">"Перенаправление на номер \\\\{0\\\\}"</string>
118     <string name="sum_cfnry_disabled">"Отключено"</string>
119     <string name="labelCFNRc">"Перенаправление при отсутствии доступа"</string>
120     <string name="messageCFNRc">"Номер при отсутствии доступа"</string>
121     <string name="sum_cfnrc_enabled">"Перенаправление на номер \\\\{0\\\\}"</string>
122     <string name="sum_cfnrc_disabled">"Отключено"</string>
123     <string name="updating_title">"Настройки вызовов"</string>
124     <string name="error_updating_title">"Ошибка настроек вызовов"</string>
125     <string name="reading_settings">"Идет чтение настроек…"</string>
126     <string name="updating_settings">"Идет обновление настроек…"</string>
127     <string name="response_error">"Неожиданный ответ из сети,"</string>
128     <string name="exception_error">"Ошибка сети или SIM-карты."</string>
129     <string name="radio_off_error">"Перед просмотром этих настроек включите радиосвязь."</string>
130     <string name="close_dialog">"ОК"</string>
131     <string name="enable">"Включить"</string>
132     <string name="disable">"Отключить"</string>
133     <string name="change_num">"Обновить"</string>
134   <string-array name="clir_display_values">
135     <item>"Сеть по умолчанию"</item>
136     <item>"Скрыть номер"</item>
137     <item>"Показать номер"</item>
138   </string-array>
139     <string name="vm_save_number">"Сохранить номер голосовой почты"</string>
140     <string name="vm_changed">"Номер голосовой почты изменен."</string>
141     <string name="vm_change_failed">"Изменить номер голосовой почты не удалось."</string>
142     <string name="no_change">"Настройки не изменены."</string>
143     <string name="sum_voicemail">"Задать номер голосовой почты"</string>
144     <string name="mobile_networks">"Настройки мобильной сети"</string>
145     <string name="label_available">"Доступные сети"</string>
146     <string name="load_networks_progress">"Идет поиск…"</string>
147     <string name="empty_networks_list">"Сеть не найдена."</string>
148     <string name="search_networks">"Искать сети"</string>
149     <string name="network_query_error">"Ошибка при поиске сетей."</string>
150     <string name="register_on_network">"Регистрация в сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
151     <string name="not_allowed">"Ваша SIM-карта не позволяет подключиться к этой сети."</string>
152     <string name="registration_done">"Регистрация в сети выполнена."</string>
153     <string name="sum_carrier_select">"Выбрать оператора сети"</string>
154     <string name="sum_search_networks">"Искать все доступные сети"</string>
155     <string name="select_automatically">"Выбирать автоматически"</string>
156     <string name="sum_select_automatically">"Автоматически выбирать предпочитаемую сеть"</string>
157     <string name="register_automatically">"Идет автоматическая регистрация…"</string>
158     <string name="roaming">"Передача данных в роуминге"</string>
159     <string name="roaming_enable">"Подключаться для передачи данных в роуминге"</string>
160     <string name="roaming_disable">"Подключаться для передачи данных в роуминге"</string>
161     <string name="roaming_reenable_message">"Подключение для передачи данных прервано. Вы покинули домашнюю сеть, не включив роуминг для передачи данных."</string>
162     <string name="roaming_warning">"Разрешить передачу данных в роуминге? Это очень дорого!"</string>
163     <string name="prefer_2g">"Использовать только сети 2G"</string>
164     <string name="prefer_2g_summary">"Экономит заряд батареи"</string>
165     <string name="fdn">"Номера с фиксированным набором"</string>
166     <string name="manage_fdn_list">"Список номеров с фиксированным набором"</string>
167     <string name="fdn_activation">"Активация фиксированного набора"</string>
168     <string name="fdn_enabled">"Номера с фиксированным набором включены"</string>
169     <string name="fdn_disabled">"Номера с фиксированным набором отключены"</string>
170     <string name="enable_fdn">"Включить фиксированный набор"</string>
171     <string name="disable_fdn">"Отключить фиксированный набор"</string>
172     <string name="change_pin2">"Изменить PIN2"</string>
173     <string name="enable_fdn_ok">"Отключить фиксированный набор"</string>
174     <string name="disable_fdn_ok">"Включить фиксированный набор"</string>
175     <string name="sum_fdn">"Управление номерами с фиксированным набором"</string>
176     <string name="sum_fdn_change_pin">"Изменить PIN для доступа к фиксированному набору"</string>
177     <string name="sum_fdn_manage_list">"Управление списком телефонных номеров"</string>
178     <string name="menu_add">"Добавить контакт"</string>
179     <string name="menu_edit">"Изменить контакт"</string>
180     <string name="menu_delete">"Удалить контакт"</string>
181     <string name="get_pin2">"Введите PIN2"</string>
182     <string name="name">"Имя"</string>
183     <string name="number">"Номер"</string>
184     <string name="save">"Сохранить"</string>
185     <string name="add_fdn_contact">"Добавление контакта с фиксированным набором"</string>
186     <string name="adding_fdn_contact">"Добавление фиксированного набора для контакта…"</string>
187     <string name="fdn_contact_added">"Добавлен фиксированный набор для контакта."</string>
188     <string name="edit_fdn_contact">"Изменение контакта с фиксированным набором"</string>
189     <string name="updating_fdn_contact">"Обновление контакта с фиксированным набором…"</string>
190     <string name="fdn_contact_updated">"Контакт с фиксированным набором обновлен."</string>
191     <string name="delete_fdn_contact">"Удаление фиксированного набора для контакта"</string>
192     <string name="deleting_fdn_contact">"Удаление фиксированного набора для контакта…"</string>
193     <string name="fdn_contact_deleted">"Фиксированный набор для контакта удален."</string>
194     <string name="pin2_invalid">"Неверный PIN2!"</string>
195     <string name="fdn_invalid_number">"Номер не может быть больше 20 цифр."</string>
196     <string name="simContacts_emptyLoading">"Идет чтение с SIM-карты…"</string>
197     <string name="simContacts_empty">"На вашей SIM-карте нет контактов."</string>
198     <string name="simContacts_title">"Выбор контактов для импорта"</string>
199     <string name="enable_pin">"Включение/отключение PIN SIM-карты"</string>
200     <string name="change_pin">"Изменение PIN SIM-карты"</string>
201     <string name="enter_pin_text">"PIN SIM-карты:"</string>
202     <string name="oldPinLabel">"Старый PIN"</string>
203     <string name="newPinLabel">"Новый PIN"</string>
204     <string name="confirmPinLabel">"Подтвердить новый PIN"</string>
205     <string name="badPin">"Указан неверный старый PIN. Повторите попытку."</string>
206     <string name="mismatchPin">"Указанные PIN-коды не совпадают. Повторите попытку."</string>
207     <string name="invalidPin">"Введите PIN, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
208     <string name="disable_sim_pin">"Отключение PIN SIM-карты"</string>
209     <string name="enable_sim_pin">"Включить PIN SIM-карты"</string>
210     <string name="enable_in_progress">"Подождите…"</string>
211     <string name="enable_pin_ok">"PIN SIM-карты включен"</string>
212     <string name="disable_pin_ok">"PIN SIM-карты отключен"</string>
213     <string name="pin_failed">"Указан неверный PIN"</string>
214     <string name="pin_changed">"PIN SIM-карты успешно изменен"</string>
215     <string name="puk_requested">"Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Требуется PUK2."</string>
216     <string name="enter_pin2_text">"PIN2"</string>
217     <string name="oldPin2Label">"Старый PIN2"</string>
218     <string name="newPin2Label">"Новый PIN2"</string>
219     <string name="confirmPin2Label">"Подтвердите новый PIN2"</string>
220     <string name="badPuk2">"Указан неверный PUK2. Повторите попытку."</string>
221     <string name="badPin2">"Указан неверный старый PIN2. Повторите попытку."</string>
222     <string name="mismatchPin2">"Указанные коды PIN2 не совпадают. Повторите попытку."</string>
223     <string name="invalidPin2">"Введите PIN2, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
224     <string name="invalidPuk2">"Введите PUK2, состоящий из 8 цифр."</string>
225     <string name="pin2_changed">"PIN2 успешно изменен"</string>
226     <string name="label_puk2_code">"Введите код PUK2"</string>
227     <string name="fdn_enable_puk2_requested">"Неверный пароль, измените PIN2 и повторите попытку!"</string>
228     <string name="puk2_requested">"Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Требуется PUK2."</string>
229     <string name="doneButton">"Готово"</string>
230     <string name="caller_manage_header">"Конференц-связь: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
231     <string name="caller_manage_manage_done_text">"Вернуться к вызову"</string>
232     <string name="sim_missing_continueView_text">"Продолжить без SIM-карты"</string>
233     <string name="sim_missing_msg_text">"SIM-карта не найдена. Вставьте SIM-карту в телефон."</string>
234     <string name="sim_unlock_dismiss_text">"Закрыть"</string>
235     <string name="sim_unlock_unlock_text">"Разблокировать"</string>
236     <string name="sim_unlock_status_text">"Идет аутентификация PIN…"</string>
237     <string name="voicemail_settings_number_label">"Номер голосовой почты"</string>
238     <string name="card_title_dialing">"Вызывается"</string>
239     <string name="card_title_in_progress">"Текущий вызов"</string>
240     <string name="card_title_conf_call">"Конференц-связь"</string>
241     <string name="card_title_incoming_call">"Входящий вызов"</string>
242     <string name="card_title_call_ended">"Вызов завершен"</string>
243     <string name="card_title_on_hold">"Удерживается"</string>
244     <string name="card_title_hanging_up">"Идет завершение вызова"</string>
245     <string name="notification_missedCallTitle">"Пропущенный вызов"</string>
246     <string name="notification_missedCallsTitle">"Пропущенные вызовы"</string>
247     <string name="notification_missedCallsMsg">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
248     <string name="notification_missedCallTicker">"Пропущенный вызов от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
249     <string name="notification_ongoing_call_format">"Текущий вызов (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
250     <string name="notification_on_hold">"Удерживается"</string>
251     <string name="notification_voicemail_title">"Новое голосовое сообщение"</string>
252     <string name="notification_voicemail_text_format">"Вызвать <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
253     <string name="notification_voicemail_no_vm_number">"Неизвестный номер голосовой почты"</string>
254     <string name="incall_error_power_off">"Чтобы выполнить вызов, отключите режим полета."</string>
255     <string name="incall_error_emergency_only">"Нет регистрации в сети."</string>
256     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">"Вызов не отправлен: не указан действительный номер."</string>
257     <string name="incall_error_call_failed">"Вызов не отправлен."</string>
258     <string name="incall_status_dialed_mmi">"Запуск последовательности MMI…"</string>
259     <string name="incall_error_supp_service_unknown">"Услуга не поддерживается."</string>
260     <string name="incall_error_supp_service_switch">"Переключение вызовов невозможно."</string>
261     <string name="incall_error_supp_service_separate">"Невозможно отделить вызов."</string>
262     <string name="incall_error_supp_service_transfer">"Невозможно передать вызов."</string>
263     <string name="incall_error_supp_service_conference">"Конференц-связь невозможна."</string>
264     <string name="incall_error_supp_service_reject">"Невозможно отклонить вызов."</string>
265     <string name="incall_error_supp_service_hangup">"Невозможно снять удержание звонка(ов)."</string>
266     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">"Экстренный вызов"</string>
267     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">"Идет включение радиосвязи…"</string>
268     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">"Вне зоны обслуживания, повтор…"</string>
269     <string name="dial_emergency_error">"Вызов не отправлен: <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> – не экстренный номер!"</string>
270     <string name="dial_emergency_empty_error">"Вызов не отправлен. Наберите экстренный номер!"</string>
271     <string name="dialerKeyboardHintText">"Для набора воспользуйтесь клавиатурой"</string>
272     <string name="dtmfDialpadHintText">"Панель тонального набора"</string>
273     <string name="dtmfDialpadHandleLabel">"Номеронабиратель"</string>
274     <string name="touchLockText">"Нажмите дважды"\n"для разблокировки"</string>
275     <string name="importSimEntry">"Импортировать"</string>
276     <string name="importAllSimEntries">"Импортировать все"</string>
277     <string name="importingSimContacts">"Идет импорт контактов с SIM-карты"</string>
278     <string name="importToFDNfromContacts">"Импортировать из контактов"</string>
279 </resources>