AI 144185: Integrate cdma into the main code base.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-es / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="contactsIconLabel">"Contactos"</string>
19     <string name="contactsFavoritesLabel">"Favoritos"</string>
20     <string name="dialerIconLabel">"Llamar"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel">"Marcación de emergencia"</string>
22     <string name="phoneIconLabel">"Teléfono"</string>
23     <string name="recentCallsIconLabel">"Registro de llamadas"</string>
24     <string name="fdnListLabel">"Lista de FDN"</string>
25     <string name="unknown">"Desconocido"</string>
26     <string name="private_num">"Número privado"</string>
27     <!-- no translation found for payphone (1931775086311769314) -->
28     <skip />
29     <string name="onHold">"En espera"</string>
30     <string name="ongoing">"Llamada actual"</string>
31     <string name="callFailed_userBusy">"Línea ocupada"</string>
32     <string name="callFailed_congestion">"Red ocupada"</string>
33     <string name="callFailed_noSignal">"No hay señal"</string>
34     <string name="callFailed_limitExceeded">"Se ha superado el límite de ACM."</string>
35     <string name="callFailed_powerOff">"Señal móvil desactivada"</string>
36     <string name="callFailed_simError">"No hay tarjeta SIM o se ha producido un error de tarjeta SIM."</string>
37     <string name="callFailed_outOfService">"Área fuera de servicio"</string>
38     <string name="callFailed_fdn_only">"Las llamadas salientes están restringidas por FDN."</string>
39     <string name="callFailed_cb_enabled">"No se pueden realizar llamadas salientes mientras esté activada la restricción de llamadas."</string>
40     <string name="callFailed_dsac_restricted">"Todas las llamadas están limitadas por el control de acceso."</string>
41     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">"Las llamadas de emergencia están limitadas por el control de acceso."</string>
42     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal">"Las llamadas normales están limitadas por el control de acceso."</string>
43     <string name="confCall">"Conferencia telefónica"</string>
44     <string name="mmiStarted">"El código MMI se ha iniciado."</string>
45     <string name="ussdRunning">"Código USSD en ejecución..."</string>
46     <string name="mmiCancelled">"El código MMI se ha cancelado."</string>
47     <string name="cancel">"Cancelar"</string>
48     <string name="menu_speaker">"Altavoz"</string>
49     <string name="menu_bluetooth">"Bluetooth"</string>
50     <string name="menu_mute">"Silenciar"</string>
51     <string name="menu_hold">"Retener"</string>
52     <string name="menu_endCall">"Finalizar llamada"</string>
53     <string name="menu_swapCalls">"Alternar llamadas"</string>
54     <string name="menu_mergeCalls">"Llamada a tres"</string>
55     <string name="menu_addCall">"Añadir llamada"</string>
56     <string name="menu_manageConference">"Administrar conferencia telefónica"</string>
57     <string name="menu_showDialpad">"Mostrar teclado"</string>
58     <string name="menu_hideDialpad">"Ocultar teclado"</string>
59     <string name="menu_answerAndHold">"Retener llamada actual"\n"y responder"</string>
60     <string name="menu_answerAndEnd">"Finalizar llamada actual"\n"y responder"</string>
61     <string name="ok">"Aceptar"</string>
62     <string name="menuButtonHint">"Pulsa la tecla de menú para ver las opciones de llamada."</string>
63     <string name="menuButtonKeyboardDialHint">"Pulsa la tecla de menú para ver las opciones de llamada. Utiliza el teclado para marcar"</string>
64     <string name="wait_prompt_str">"¿Deseas enviar los siguientes tonos?"\n</string>
65     <string name="send_button">"Enviar"</string>
66     <string name="wild_prompt_str">"Sustituir el carácter comodín por"</string>
67     <string name="bluetooth_headset_connected">"Móvil Bluetooth conectado"</string>
68     <string name="bluetooth_headset_disconnected">"Los auriculares Bluetooth están desconectados."</string>
69     <string name="no_vm_number">"Falta el número del buzón de voz."</string>
70     <string name="no_vm_number_msg">"No se ha almacenado ningún número de buzón de voz en la tarjeta SIM."</string>
71     <string name="add_vm_number_str">"Añadir número"</string>
72     <string name="dialer_emptyListWorking">"Cargando..."</string>
73     <string name="enterPin">"Introduce el código PIN para desbloquear la tarjeta SIM."</string>
74     <string name="pinUnlocked">"La tarjeta SIM se ha desbloqueado."</string>
75     <string name="enterNewPin">"Nuevo código PIN de tarjeta SIM"</string>
76     <string name="verifyNewPin">"Vuelve a introducir el nuevo código PIN de la tarjeta SIM para confirmarlo."</string>
77     <string name="verifyFailed">"Los códigos PIN de tarjeta SIM introducidos no coinciden. Inténtalo de nuevo."</string>
78     <string name="enterPuk">"Introduce el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM."</string>
79     <string name="badPuk">"El código PUK es incorrecto."</string>
80     <string name="buttonTxtContinue">"Seguir"</string>
81     <string name="puk_unlocked">"La tarjeta SIM se ha desbloqueado. El teléfono se está desbloqueando..."</string>
82     <string name="label_ndp">"PIN de desbloqueo de red de tarjeta SIM"</string>
83     <string name="sim_ndp_unlock_text">"Desbloquear"</string>
84     <string name="sim_ndp_dismiss_text">"Descartar"</string>
85     <string name="requesting_unlock">"Solicitando desbloqueo de red..."</string>
86     <string name="unlock_failed">"La solicitud de desbloqueo de red no se ha realizado correctamente."</string>
87     <string name="unlock_success">"El desbloqueo de red se ha realizado correctamente."</string>
88     <string name="imei">"IMEI"</string>
89     <string name="apn_settings">"APN"</string>
90     <string name="settings_label">"Configuración de red"</string>
91     <string name="voicemail">"Buzón de voz"</string>
92     <string name="voicemail_abbreviated">"Buzón de voz:"</string>
93     <string name="networks">"Operadores de red"</string>
94     <string name="call_settings">"Ajustes de llamadas"</string>
95     <!-- no translation found for labelNwService (4699970172021870983) -->
96     <skip />
97     <string name="labelCallerId">"ID del emisor"</string>
98     <string name="sum_hide_caller_id">"Número oculto en llamadas salientes"</string>
99     <string name="sum_show_caller_id">"Número mostrado en llamadas salientes"</string>
100     <string name="sum_default_caller_id">"Utilizar la configuración de operador predeterminada para mostrar mi número en las llamadas salientes"</string>
101     <string name="labelCW">"Llamada en espera"</string>
102     <string name="sum_cw_enabled">"Informarme de las llamadas entrantes durante las llamadas"</string>
103     <string name="sum_cw_disabled">"Informarme de las llamadas entrantes durante las llamadas"</string>
104     <string name="call_forwarding_settings">"Configuración de desvío de llamada"</string>
105     <string name="labelCF">"Desvío de llamada"</string>
106     <string name="labelCFU">"Desviar siempre"</string>
107     <string name="messageCFU">"Utilizar siempre este número"</string>
108     <string name="sum_cfu_enabled_indicator">"Desviar todas las llamadas"</string>
109     <string name="sum_cfu_enabled">"Desviar todas las llamadas a {0}"</string>
110     <string name="sum_cfu_disabled">"Inhabilitado"</string>
111     <string name="labelCFB">"Línea ocupada"</string>
112     <string name="messageCFB">"Número cuando la línea esté ocupada"</string>
113     <string name="sum_cfb_enabled">"Desviando a {0}"</string>
114     <string name="sum_cfb_disabled">"Inhabilitado"</string>
115     <string name="labelCFNRy">"Llamada sin respuesta"</string>
116     <string name="messageCFNRy">"Número cuando no se responde la llamada"</string>
117     <string name="sum_cfnry_enabled">"Desviando a {0}"</string>
118     <string name="sum_cfnry_disabled">"Inhabilitado"</string>
119     <string name="labelCFNRc">"No se establece la llamada"</string>
120     <string name="messageCFNRc">"Número cuando no se puede establecer la llamada"</string>
121     <string name="sum_cfnrc_enabled">"Desviando a {0}"</string>
122     <string name="sum_cfnrc_disabled">"Inhabilitado"</string>
123     <string name="updating_title">"Ajustes de llamadas"</string>
124     <string name="error_updating_title">"Error de configuración de llamada"</string>
125     <string name="reading_settings">"Leyendo configuración..."</string>
126     <string name="updating_settings">"Actualizando configuración..."</string>
127     <string name="response_error">"Respuesta inesperada de la red,"</string>
128     <string name="exception_error">"Error en la tarjeta SIM o en la red."</string>
129     <string name="radio_off_error">"Activar la señal móvil antes de ver esta configuración"</string>
130     <string name="close_dialog">"Aceptar"</string>
131     <string name="enable">"Habilitar"</string>
132     <string name="disable">"Inhabilitar"</string>
133     <string name="change_num">"Actualizar"</string>
134   <string-array name="clir_display_values">
135     <item>"Valor predeterminado de red"</item>
136     <item>"Ocultar número"</item>
137     <item>"Mostrar número"</item>
138   </string-array>
139     <string name="vm_save_number">"Guardar número de buzón de voz"</string>
140     <string name="vm_changed">"El número del buzón de voz se ha cambiado."</string>
141     <string name="vm_change_failed">"El número del buzón de voz se ha cambiado correctamente."</string>
142     <string name="no_change">"No se ha realizado ningún cambio."</string>
143     <string name="sum_voicemail">"Establecer número de buzón de voz"</string>
144     <string name="mobile_networks">"Configuración de red móvil"</string>
145     <string name="label_available">"Redes disponibles"</string>
146     <string name="load_networks_progress">"Buscando..."</string>
147     <string name="empty_networks_list">"No se ha encontrado ninguna red."</string>
148     <string name="search_networks">"Buscar redes"</string>
149     <string name="network_query_error">"Se ha producido un error al buscar redes."</string>
150     <string name="register_on_network">"Registrándose en <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
151     <string name="not_allowed">"La tarjeta SIM no permite una conexión a esta red."</string>
152     <string name="registration_done">"Registrado en la red"</string>
153     <string name="sum_carrier_select">"Seleccionar un operador de red"</string>
154     <string name="sum_search_networks">"Buscar todas las redes disponibles"</string>
155     <string name="select_automatically">"Selección automática"</string>
156     <string name="sum_select_automatically">"Seleccionar la red preferida de forma automática"</string>
157     <string name="register_automatically">"Registrándose de forma automática..."</string>
158     <string name="roaming">"Itinerancia de datos"</string>
159     <string name="roaming_enable">"Establecer conexión con servicios de datos en itinerancia"</string>
160     <string name="roaming_disable">"Establecer conexión con servicios de datos en itinerancia"</string>
161     <string name="roaming_reenable_message">"Has perdido la conectividad de datos porque has dejado desactivada la itinerancia de datos de tu red doméstica."</string>
162     <string name="roaming_warning">"¿Permitir itinerancia de datos? Los costes de itinerancia que deberás asumir pueden ser significativos."</string>
163
164     <string name="fdn">"Marcación fija"</string>
165     <string name="manage_fdn_list">"Lista de FDN"</string>
166     <string name="fdn_activation">"Activación de FDN"</string>
167     <string name="fdn_enabled">"Los números de marcación fija están habilitados."</string>
168     <string name="fdn_disabled">"Los números de marcación fija están inhabilitados."</string>
169     <string name="enable_fdn">"Habilitar FDN"</string>
170     <string name="disable_fdn">"Inhabilitar FDN"</string>
171     <string name="change_pin2">"Cambiar PIN2"</string>
172     <string name="enable_fdn_ok">"Inhabilitar FDN"</string>
173     <string name="disable_fdn_ok">"Habilitar FDN"</string>
174     <string name="sum_fdn">"Administrar números de marcación fija"</string>
175     <string name="sum_fdn_change_pin">"Cambiar PIN para acceso de FDN"</string>
176     <string name="sum_fdn_manage_list">"Administrar lista de números de teléfono"</string>
177     <string name="menu_add">"Añadir contacto"</string>
178     <string name="menu_edit">"Editar contacto"</string>
179     <string name="menu_delete">"Eliminar contacto"</string>
180     <string name="get_pin2">"Introducir PIN2"</string>
181     <string name="name">"Nombre"</string>
182     <string name="number">"Número"</string>
183     <string name="save">"Guardar"</string>
184     <string name="add_fdn_contact">"Añadir contacto de marcación fija"</string>
185     <string name="adding_fdn_contact">"Añadiendo contacto de marcación fija..."</string>
186     <string name="fdn_contact_added">"Se ha añadido el contacto de marcación fija."</string>
187     <string name="edit_fdn_contact">"Editar contacto de marcación fija"</string>
188     <string name="updating_fdn_contact">"Actualizando contacto de marcación fija..."</string>
189     <string name="fdn_contact_updated">"Se ha actualizado el contacto de marcación fija."</string>
190     <string name="delete_fdn_contact">"Eliminar contacto de marcación fija"</string>
191     <string name="deleting_fdn_contact">"Eliminando contacto de marcación fija..."</string>
192     <string name="fdn_contact_deleted">"Se ha eliminado el contacto de marcación fija."</string>
193     <string name="pin2_invalid">"El código PIN2 no es válido."</string>
194     <string name="fdn_invalid_number">"El número no puede superar los 20 dígitos."</string>
195     <string name="simContacts_emptyLoading">"Leyendo desde tarjeta SIM…"</string>
196     <string name="simContacts_empty">"No hay ningún contacto en la tarjeta SIM."</string>
197     <string name="simContacts_title">"Seleccionar contactos para importar"</string>
198     <string name="enable_pin">"Habilitar/inhabilitar PIN de tarjeta SIM"</string>
199     <string name="change_pin">"Cambiar PIN de tarjeta SIM"</string>
200     <string name="enter_pin_text">"PIN de tarjeta SIM:"</string>
201     <string name="oldPinLabel">"PIN antiguo"</string>
202     <string name="newPinLabel">"PIN nuevo"</string>
203     <string name="confirmPinLabel">"Confirmar PIN nuevo"</string>
204     <string name="badPin">"El PIN antiguo que has introducido no es correcto. Inténtalo de nuevo."</string>
205     <string name="mismatchPin">"Los códigos PIN introducidos no coinciden. Inténtalo de nuevo."</string>
206     <string name="invalidPin">"Introduce un código PIN con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dígitos."</string>
207     <string name="disable_sim_pin">"Inhabilitar PIN de tarjeta SIM"</string>
208     <string name="enable_sim_pin">"Habilitar PIN de tarjeta SIM"</string>
209     <string name="enable_in_progress">"Por favor, espera..."</string>
210     <string name="enable_pin_ok">"El PIN de la tarjeta SIM se ha habilitado."</string>
211     <string name="disable_pin_ok">"El PIN de la tarjeta SIM está inhabilitado."</string>
212     <string name="pin_failed">"El PIN que has introducido no es correcto."</string>
213     <string name="pin_changed">"El PIN de la tarjeta SIM se ha modificado correctamente."</string>
214     <string name="puk_requested">"Contraseña incorrecta; la tarjeta SIM está bloqueada. Se ha solicitado el código PUK2."</string>
215     <string name="enter_pin2_text">"PIN2"</string>
216     <string name="oldPin2Label">"PIN2 antiguo"</string>
217     <string name="newPin2Label">"PIN2 nuevo"</string>
218     <string name="confirmPin2Label">"Confirmar PIN2 nuevo"</string>
219     <string name="badPuk2">"El PUK2 que has introducido no es correcto. Inténtalo de nuevo."</string>
220     <string name="badPin2">"El PIN2 antiguo que has introducido no es correcto. Inténtalo de nuevo."</string>
221     <string name="mismatchPin2">"Los códigos PIN2 introducidos no coinciden. Inténtalo de nuevo."</string>
222     <string name="invalidPin2">"Introduce un código PIN2 con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dígitos."</string>
223     <string name="invalidPuk2">"Introduce un código PUK2 con una longitud de 8 dígitos."</string>
224     <string name="pin2_changed">"El PIN2 se ha cambiado correctamente."</string>
225     <string name="label_puk2_code">"Introducir código PUK2"</string>
226     <string name="fdn_enable_puk2_requested">"Contraseña incorrecta; cambia el PIN2 e inténtalo de nuevo."</string>
227     <string name="puk2_requested">"Contraseña incorrecta; la tarjeta SIM está bloqueada. Se ha solicitado el código PUK2."</string>
228     <string name="doneButton">"Hecho"</string>
229     <string name="caller_manage_header">"Conferencia telefónica<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
230     <string name="caller_manage_manage_done_text">"Volver a la llamada"</string>
231     <string name="sim_missing_continueView_text">"Continuar sin tarjeta SIM"</string>
232     <string name="sim_missing_msg_text">"No se ha encontrado ninguna tarjeta SIM. Inserta una tarjeta SIM en el teléfono."</string>
233     <string name="sim_unlock_dismiss_text">"Descartar"</string>
234     <string name="sim_unlock_unlock_text">"Desbloquear"</string>
235     <string name="sim_unlock_status_text">"Autenticando PIN..."</string>
236     <string name="voicemail_settings_number_label">"Número del buzón de voz"</string>
237     <string name="card_title_dialing">"Llamando"</string>
238     <string name="card_title_in_progress">"Llamada actual"</string>
239     <string name="card_title_conf_call">"Conferencia telefónica"</string>
240     <string name="card_title_incoming_call">"Llamada entrante"</string>
241     <string name="card_title_call_ended">"Llamada finalizada"</string>
242     <string name="card_title_on_hold">"En espera"</string>
243     <string name="card_title_hanging_up">"Colgando"</string>
244     <string name="notification_missedCallTitle">"Llamada perdida"</string>
245     <string name="notification_missedCallsTitle">"Llamadas perdidas"</string>
246     <string name="notification_missedCallsMsg">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
247     <string name="notification_missedCallTicker">"Llamada perdida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
248     <string name="notification_ongoing_call_format">"Llamada actual (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
249     <string name="notification_on_hold">"En espera"</string>
250     <string name="notification_voicemail_title">"Buzón de voz nuevo"</string>
251     <string name="notification_voicemail_text_format">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
252     <string name="notification_voicemail_no_vm_number">"Número del buzón de voz desconocido"</string>
253     <string name="incall_error_power_off">"Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo Avión."</string>
254     <string name="incall_error_emergency_only">"No se ha registrado en la red."</string>
255     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">"No se ha realizado la llamada; el número introducido no es válido."</string>
256     <string name="incall_error_call_failed">"La llamada no se ha enviado."</string>
257     <string name="incall_status_dialed_mmi">"Iniciando secuencia MMI..."</string>
258     <string name="incall_error_supp_service_unknown">"Servicio no admitido"</string>
259     <string name="incall_error_supp_service_switch">"No se ha podido cambiar de llamada."</string>
260     <string name="incall_error_supp_service_separate">"No se ha podido desvincular la llamada."</string>
261     <string name="incall_error_supp_service_transfer">"No se ha podido transferir la llamada."</string>
262     <string name="incall_error_supp_service_conference">"No se ha podido realizar la conferencia telefónica."</string>
263     <string name="incall_error_supp_service_reject">"No se ha podido rechazar la llamada."</string>
264     <string name="incall_error_supp_service_hangup">"No es posible finalizar las llamadas activas."</string>
265     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">"Llamada de emergencia"</string>
266     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">"Activando señal móvil…"</string>
267     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">"Área fuera de servicio; reintentando..."</string>
268     <string name="dial_emergency_error">"No se ha realizado la llamada; <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no es un número de emergencia."</string>
269     <string name="dial_emergency_empty_error">"La llamada no se ha enviado; marca un número de emergencia."</string>
270     <string name="dialerKeyboardHintText">"Utilizar teclado para marcar"</string>
271     <string name="dtmfDialpadHintText">"Teclado de tonos táctiles"</string>
272     <!-- no translation found for dtmfDialpadHandleLabel (6077872154488117962) -->
273     <skip />
274     <string name="touchLockText">"Pulsa dos veces"\n"para desbloquear"</string>
275     <string name="importSimEntry">"Importar"</string>
276     <string name="importAllSimEntries">"Importar todos"</string>
277     <string name="importingSimContacts">"Importando contactos de tarjeta SIM..."</string>
278     <string name="importToFDNfromContacts">"Importar de contactos"</string>
279 </resources>
280
281