Automated import from //branches/donutburger/...@141868,141868
Eric Fischer [Wed, 25 Mar 2009 04:02:50 +0000 (21:02 -0700)]
14 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/arrays.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index 814310f..0d7bde2 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Ukládání události…"</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Načítání kalendářů"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Načítání kalendářů..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Upozornění kalendáře"</string>
     <string name="alert_when_label">"Kdy:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Kde:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(zbývá <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> připomenutí)"</string>
index 7bf1d24..2c244b6 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Termin wird gespeichert…"</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Kalender werden geladen."</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Kalender werden geladen..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Benachrichtigungen"</string>
     <string name="alert_when_label">"Wann:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Wo:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> weitere Erinnerung)"</string>
index c7e5089..e4a759d 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Guardando evento..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Cargando calendarios"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Cargando calendarios..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Notificaciones de Calendar"</string>
     <string name="alert_when_label">"Cuándo:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Dónde:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> más recordatorios)"</string>
index 3ec4c22..a332af1 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Enregistrement de l\'événement…"</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Chargement des agendas"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Chargement des agendas..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Notifications de l\'agenda"</string>
     <string name="alert_when_label">"Date :"</string>
     <string name="alert_where_label">"Lieu :"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> rappel supplémentaire)"</string>
index 9d9f22c..545c60d 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Salvataggio evento in corso…"</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Caricamento calendari"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Caricamento calendari in corso..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Notifiche di Google Calendar"</string>
     <string name="alert_when_label">"Intervallo di tempo:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Dove:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
index e6963a4..e37a930 100644 (file)
@@ -50,8 +50,8 @@
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
     <item>"アラート"</item>
-    <item>"ステータスバーの通知"</item>
-    <item>"オフ"</item>
+    <item>"ステータスバー"</item>
+    <item>"OFF"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
     <item>"予定あり"</item>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item>"最終"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item>"(返答なし)"</item>
+    <item>"(出欠返信なし)"</item>
     <item>"はい"</item>
     <item>"未定"</item>
     <item>"いいえ"</item>
@@ -90,7 +90,7 @@
     <item>"いいえ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item>"この予定のみ"</item>
+    <item>"この日の予定のみ"</item>
     <item>"これ以降の予定"</item>
     <item>"すべての予定"</item>
   </string-array>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
     <item>"今回のみ"</item>
-    <item>"一連の定期的な予定すべて"</item>
+    <item>"繰り返す予定すべて"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 0fe211b..c82db4b 100644 (file)
     <string name="week_view">"週"</string>
     <string name="month_view">"月"</string>
     <string name="event_view">"予定を表示"</string>
-    <string name="event_create">"新しい予定"</string>
+    <string name="event_create">"予定を作成"</string>
     <string name="event_edit">"予定を編集"</string>
     <string name="event_delete">"予定を削除"</string>
     <string name="goto_today">"今日"</string>
-    <string name="menu_select_calendars">"マイ カレンダー"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"マイカレンダー"</string>
     <string name="menu_preferences">"設定"</string>
     <string name="plus_N_more">"(あと <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 件...)"</string>
-    <string name="calendars_title">"マイ カレンダー"</string>
+    <string name="calendars_title">"マイカレンダー"</string>
     <string name="add_calendars">"カレンダーを追加"</string>
     <string name="remove_calendars">"カレンダーを削除"</string>
     <string name="event_edit_title">"予定の詳細"</string>
-    <string name="hint_what">"予定の名前"</string>
-    <string name="hint_where">"予定の場所"</string>
-    <string name="hint_description">"予定の説明"</string>
+    <string name="hint_what">"タイトル"</string>
+    <string name="hint_where">"場所"</string>
+    <string name="hint_description">"内容"</string>
     <string name="creating_event">"予定を作成中..."</string>
     <string name="saving_event">"予定を保存中..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"カレンダーを読み込み中"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"カレンダーを読み込み中..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"カレンダーの通知"</string>
     <string name="alert_when_label">"日時:"</string>
     <string name="alert_where_label">"場所:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string>
     <string name="edit_event_from_label">"開始"</string>
     <string name="edit_event_all_day_label">"終日"</string>
     <string name="edit_event_calendar_label">"カレンダー"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options">"追加のオプションを表示する"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options">"追加のオプションを表示しない"</string>
-    <string name="description_label">"説明"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"詳細項目を表示する"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"詳細項目を表示しない"</string>
+    <string name="description_label">"内容"</string>
     <string name="presence_label">"ステータス"</string>
-    <string name="privacy_label">"プライバシー"</string>
+    <string name="privacy_label">"公開設定"</string>
     <string name="reminders_label">"通知"</string>
     <string name="no_syncable_calendars">"カレンダーがありません"</string>
     <string name="no_calendars_found">"カレンダーがありません。"</string>
     <string name="discard_label">"変更取消"</string>
     <string name="import_label">"インポート"</string>
     <string name="snooze_all_label">"すべてスヌーズ"</string>
-    <string name="dismiss_all_label">"すべて表示しない"</string>
-    <string name="does_not_repeat">"一度だけの予定"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"通知を消去"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"繰り返しなし"</string>
     <string name="daily">"毎日"</string>
     <string name="every_weekday">"平日(月~金)"</string>
     <string name="weekly">"毎週(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="monthly_on_day_count">"毎月(<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="monthly_on_day">"毎月(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>日)"</string>
     <string name="yearly">"毎年(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom">"カスタム…(携帯端末ではカスタマイズ不可)"</string>
-    <string name="modify_event">"この予定のみを変更します。"</string>
-    <string name="modify_all">"一連の定期的な予定すべてを削除します。"</string>
-    <string name="modify_all_following">"これ以降の予定すべてを削除します。"</string>
+    <string name="custom">"編集 (携帯端末ではカスタマイズ不可)"</string>
+    <string name="modify_event">"この日だけ変更"</string>
+    <string name="modify_all">"繰り返す予定すべて変更"</string>
+    <string name="modify_all_following">"これ以降すべて変更"</string>
     <string name="delete_this_event_title">"この予定を削除します。"</string>
     <string name="delete_title">"削除"</string>
-    <string name="change_response_title">"返答を変更"</string>
+    <string name="change_response_title">"出欠状況を変更"</string>
     <string name="preferences_title">"設定"</string>
-    <string name="preferences_general_title">"カレンダーの表示の設定"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title">"通知の設定"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"カレンダーの表示設定"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"通知設定"</string>
     <string name="preferences_hide_declined_title">"辞退した予定を非表示"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title">"アラートと通知を設定"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"アラートと通知"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"通知方法"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"通知方法"</string>
     <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"バイブレーション"</string>
     <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"着信音を選択"</string>
     <string name="preferences_default_reminder_title">"通知設定"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"デフォルトの通知時間"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"リマインダー通知"</string>
     <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index c397a53..e2f58b8 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"일정 저장 중..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"캘린더 로드 중"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"캘린더 로드 중..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"캘린더 알림"</string>
     <string name="alert_when_label">"일자:"</string>
     <string name="alert_where_label">"위치:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개 이상의 알림)"</string>
index 00d3560..6f73f30 100644 (file)
     <string name="saving_event">"Lagrer hendelse…"</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Laster kalendre"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Laster kalendre…"</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Kalendervarslinger"</string>
     <string name="alert_when_label">"Hva:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Hvor:"</string>
-    <!-- no translation found for alert_missed_events_single (8042891195314876684) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hendelse til)"</string>
     <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hendelser til)"</string>
     <string name="event_info_title">"Vis hendelse"</string>
     <string name="event_info_title_invite">"Møteinvitasjon"</string>
index 5edf363..d6c663f 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Afspraak wordt opgeslagen..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Agenda\'s worden geladen"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Agenda\'s worden geladen"</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Agenda-herinneringen"</string>
     <string name="alert_when_label">"Wanneer:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Waar:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinnering)"</string>
index 58492d5..57a154a 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Zapisywanie wydarzenia..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Ładowanie kalendarzy"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Ładowanie kalendarzy..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Powiadomienia kalendarza"</string>
     <string name="alert_when_label">"Kiedy:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Gdzie:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
index 404000c..0c35c0a 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"Идет сохранение мероприятия..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"Загрузка календарей"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"Идет загрузка календарей..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"Уведомления Календаря"</string>
     <string name="alert_when_label">"Когда:"</string>
     <string name="alert_where_label">"Где:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(дополнительное уведомление: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
index 8d7bc2b..827207b 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"正在保存活动..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"载入日历"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"正在载入日历..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"日历通知"</string>
     <string name="alert_when_label">"时间:"</string>
     <string name="alert_where_label">"地点:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(还有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 个提醒)"</string>
index f07ec53..e88cc1c 100644 (file)
@@ -63,8 +63,7 @@
     <string name="saving_event">"正在儲存活動..."</string>
     <string name="loading_calendars_title">"正在載入日曆"</string>
     <string name="loading_calendars_message">"正在載入日曆..."</string>
-    <!-- no translation found for alert_title (7869592820853066853) -->
-    <skip />
+    <string name="alert_title">"日曆通知"</string>
     <string name="alert_when_label">"時間:"</string>
     <string name="alert_where_label">"地點:"</string>
     <string name="alert_missed_events_single">"(還有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 則提醒)"</string>