auto import from //branches/cupcake/...@126645
[android/platform/packages/apps/Calendar.git] / res / values-pl / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4     <string name="app_label">"Kalendarz"</string>
5     <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Witamy w Kalendarzu Google!"</font>" "\n"Intuicyjne, wydajne i dostępne planowanie wydarzeń w celu zarządzania terminami według Google."</string>
6     <string name="what_label">"Co"</string>
7     <string name="when_label">"Kiedy"</string>
8     <string name="where_label">"Gdzie"</string>
9     <string name="repeats_label">"Powtórzenie"</string>
10     <string name="no_title_label">"(Brak tematu)"</string>
11   <plurals name="Nminutes">
12     <item quantity="one">"1 min"</item>
13     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
14   </plurals>
15   <plurals name="Nmins">
16     <item quantity="one">"1 min"</item>
17     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
18   </plurals>
19   <plurals name="Nhours">
20     <item quantity="one">"1 godzina"</item>
21     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godz."</item>
22   </plurals>
23   <plurals name="Ndays">
24     <item quantity="one">"1 dzień"</item>
25     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
26   </plurals>
27     <string name="agenda_view">"Plan dnia"</string>
28     <string name="day_view">"Dzień"</string>
29     <string name="week_view">"Tydzień"</string>
30     <string name="month_view">"Miesiąc"</string>
31     <string name="event_view">"Wyświetl wydarzenie"</string>
32     <string name="event_create">"Nowe wydarzenie"</string>
33     <string name="event_edit">"Edytuj wydarzenie"</string>
34     <string name="event_delete">"Usuń wydarzenie"</string>
35     <string name="goto_today">"Dzisiaj"</string>
36     <string name="menu_select_calendars">"Moje kalendarze"</string>
37     <string name="menu_preferences">"Ustawienia"</string>
38     <string name="plus_N_more">"(i <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> więcej …)"</string>
39     <string name="calendars_title">"Moje kalendarze"</string>
40     <string name="add_calendars">"Dodaj kalendarze"</string>
41     <string name="remove_calendars">"Usuń kalendarze"</string>
42     <string name="event_edit_title">"Szczegóły wydarzenia"</string>
43     <string name="hint_what">"Nazwa wydarzenia"</string>
44     <string name="hint_where">"Lokalizacja wydarzenia"</string>
45     <string name="hint_description">"Opis wydarzenia"</string>
46     <string name="creating_event">"Tworzenie wydarzenia..."</string>
47     <string name="saving_event">"Zapisywanie wydarzenia..."</string>
48     <string name="loading_calendars_title">"Ładowanie kalendarzy"</string>
49     <string name="loading_calendars_message">"Ładowanie kalendarzy..."</string>
50     <string name="alert_when_label">"Kiedy:"</string>
51     <string name="alert_where_label">"Gdzie:"</string>
52     <string name="alert_missed_events_single">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
53     <string name="alert_missed_events_multiple">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
54     <string name="event_info_title">"Wyświetl wydarzenie"</string>
55     <string name="event_info_title_invite">"Zaproszenie na spotkanie"</string>
56     <string name="add_new_reminder">"Dodaj przypomnienie"</string>
57     <string name="edit_event_to_label">"Do"</string>
58     <string name="edit_event_from_label">"Od"</string>
59     <string name="edit_event_all_day_label">"Cały dzień"</string>
60     <string name="edit_event_calendar_label">"Kalendarz"</string>
61     <string name="edit_event_show_extra_options">"Pokaż dodatkowe opcje"</string>
62     <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ukryj dodatkowe opcje"</string>
63     <string name="description_label">"Opis"</string>
64     <string name="presence_label">"Obecność"</string>
65     <string name="privacy_label">"Prywatność"</string>
66     <string name="reminders_label">"Przypomnienia"</string>
67     <string name="no_syncable_calendars">"Brak kalendarzy"</string>
68     <string name="no_calendars_found">"Nie masz kalendarzy."</string>
69     <string name="view_event_calendar_label">"Kalendarz"</string>
70     <string name="view_event_timezone_label">"Lokalna strefa czasowa"</string>
71     <string name="view_event_response_label">"Uczestnictwo"</string>
72     <string name="agenda_today">"Dzisiaj"</string>
73     <string name="num_events">"Liczba wydarzeń"</string>
74     <string name="edit_event_label">"Edytuj wydarzenie"</string>
75     <string name="delete_label">"Usuń"</string>
76     <string name="delete_event_label">"Usuń wydarzenie"</string>
77     <string name="save_label">"Zapisz"</string>
78     <string name="discard_label">"Odrzuć zmiany"</string>
79     <string name="import_label">"Importuj"</string>
80     <string name="snooze_all_label">"Odłóż wszystkie"</string>
81     <string name="dismiss_all_label">"Odrzuć wszystkie"</string>
82     <string name="does_not_repeat">"Wydarzenie jednorazowe"</string>
83     <string name="daily">"Codziennie"</string>
84     <string name="every_weekday">"Codziennie (pn-pt)"</string>
85     <string name="weekly">"Co tydzień (<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
86     <string name="monthly_on_day_count">"Co miesiąc (<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
87     <string name="monthly_on_day">"Co miesiąc (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> każdego miesiąca)"</string>
88     <string name="yearly">"Co rok (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
89     <string name="custom">"Niestandardowo… (nie można dostosować na telefonie)"</string>
90     <string name="modify_event">"Zmień tylko to wydarzenie."</string>
91     <string name="modify_all">"Zmień wszystkie wydarzenia w serii."</string>
92     <string name="modify_all_following">"Zmień to i wszystkie przyszłe wydarzenia."</string>
93     <string name="delete_this_event_title">"To wydarzenie zostanie usunięte."</string>
94     <string name="delete_title">"Usuń"</string>
95     <string name="preferences_title">"Ustawienia"</string>
96     <string name="preferences_general_title">"Ustawienie widoku kalendarza"</string>
97     <string name="preferences_alerts_title">"Ustawienia przypomnień"</string>
98     <string name="preferences_hide_declined_title">"Ukryj odrzucone wydarzenia"</string>
99     <string name="preferences_alerts_type_title">"Ustaw alerty i powiadomienia"</string>
100     <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alerty i powiadomienia"</string>
101     <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Wibracje"</string>
102     <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Wybierz dzwonek"</string>
103     <string name="preferences_default_reminder_title">"Ustaw domyślne przypomnienie"</string>
104     <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Domyślna godzina przypomnienia"</string>
105     <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
106 </resources>