Use resolved path for both checking and opening. am: 8fbf1207a6
Jeff Sharkey [Fri, 15 Jan 2016 19:04:46 +0000 (19:04 +0000)]
am: 1b75f917e8

* commit '1b75f917e82e3a4a61b4c910d492ac83afdebc86':
  Use resolved path for both checking and opening.

82 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-az-rAZ/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-gu-rIN/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pa-rIN/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq-rAL/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml
ui/res/values-es-rUS/strings.xml
ui/res/values-fa/strings.xml
ui/res/values-kk-rKZ/strings.xml
ui/res/values-nl/strings.xml
ui/res/values-tl/strings.xml

index 8e90c40..7480a0a 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Waglys"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Kanselleer"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Begin nou"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 leêr laai tans af"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> leêrs laai tans af"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 leêr wag tans"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> leêrs wag tans"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> oor"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Kan nie lêer oopmaak nie"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Aflaaisels"</string>
index e793bc6..1e44fe9 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ወረፋ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ይቅር"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"አሁን ጀምር"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ፋይል በማውረድ ላይ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ፋይሎች በማውረድ ላይ"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ፋይል በመጠበቅ ላይ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ፋይሎች በመጠበቅ ላይ"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"የወረዱ"</string>
index 983d8c6..0cbb113 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"جارٍ تنزيل ملف واحد"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الملفات"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"هناك ملف واحد في وضع الانتظار"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"هناك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الملفات في وضع الانتظار"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"لا يمكن فتح الملف"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"التنزيلات"</string>
index 5b9b227..35de2ab 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Növbəyə sal"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ləğv et"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"İndi başlat"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fayl endirilir"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>  fayl endirilir"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fayl gözləyir"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>  fayl gözləyir"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> qalır"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fayl açılmır"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Endirmələr"</string>
index ccf283e..e2ea52f 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Мениджър на изтеглянията"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Достъп до диспечера за изтегляне."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Дава на приложението достъп до мениджъра на изтеглянията и му позволява да го използва за изтегляне на файлове. Злонамерените приложения могат да използват това за прекъсване на изтеглянията и за достъп до лична информация."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Разширени функции на диспечера за изтегляне."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Опашка"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отказ"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Стартиране сега"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл се изтегля"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла се изтеглят"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл се изчаква"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла се изчакват"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлът не може да се отвори"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Изтегляния"</string>
index 4eae8a6..3396cc3 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"সারি"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"বাতিল করুন"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"এখন শুরু করুন"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"১টি ফাইল ডাউনলোড হচ্ছে"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ফাইল ডাউনলোড হচ্ছে"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"১টি ফাইল অপেক্ষারত"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ফাইল অপেক্ষারত"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> বাকি"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ডাউনলোডগুলি"</string>
index 585b340..848ed22 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cua"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel·la"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Inicia ara"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"S\'està baixant 1 fitxer"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"S\'estan baixant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxers"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"S\'està esperant 1 fitxer"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"S\'estan esperant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxers"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"No es pot obrir el fitxer"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Baixades"</string>
index 057d516..2de5502 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fronta"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Zrušit"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Spustit"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Stahuje se 1 soubor"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Stahované soubory: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 čekající soubor"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Čekající soubory: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> do stažení"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Soubor nelze otevřít"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stahování"</string>
index 79e5fc4..1f20204 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kø"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuller"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Begynd nu"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fil downloades"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer downloades"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fil venter"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer venter"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> tilbage"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Filen kan ikke åbnes"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 46e973b..2119672 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Warteschlange"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Abbrechen"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Jetzt starten"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 Datei wird heruntergeladen..."</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Dateien werden heruntergeladen..."</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 Datei steht aus."</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Dateien stehen aus."</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Noch <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datei kann nicht geöffnet werden."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index fa0e043..dc78092 100644 (file)
@@ -16,9 +16,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Διαχείριση λήψεων"</string>
-    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Πρόσβαση στη διαχείριση λήψεων."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στη διαχείριση λήψεων και τη χρήση του για τη λήψη αρχείων. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να διακόψουν λήψεις και να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες."</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων"</string>
+    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Πρόσβαση στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων και τη χρήση του για τη λήψη αρχείων. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να διακόψουν λήψεις και να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Σύνθετες λειτουργίες προγράμματος διαχείρισης λήψεων."</string>
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις σύνθετες λειτουργίες του προγράμματος διαχείρισης λήψεων. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να διακόψουν λήψεις και να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες πληροφορίες."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Αποστολή ειδοποιήσεων λήψης."</string>
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να βλέπει όλες τις λήψεις στην κάρτα SD, ανεξάρτητα από την εφαρμογή που πραγματοποίησε τη λήψη."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Διατηρήστε χώρο στην προσωρινή μνήμη λήψης"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων στην προσωρινή μνήμη λήψης, η οποία δεν είναι δυνατό να διαγραφεί αυτόματα όταν παρουσιαστεί έλλειψη χώρου στη  διαχείριση λήψεων."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων στην προσωρινή μνήμη λήψης, η οποία δεν είναι δυνατό να διαγραφεί αυτόματα όταν παρουσιαστεί έλλειψη χώρου στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"λήψη αρχείων χωρίς ειδοποίηση"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων μέσω του προγράμματος διαχείρισης λήψεων χωρίς την εμφάνιση κάποιας ειδοποίησης στο χρήστη."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Πρόσβαση σε όλα τα στοιχεία λήψης"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ουρά"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ακύρωση"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Έναρξη τώρα"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Γίνεται λήψη 1 αρχείου"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Γίνεται λήψη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> αρχείων"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 αρχείο σε αναμονή"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> αρχεία σε αναμονή"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Απομένουν <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Λήψεις"</string>
index 1164390..ce6b343 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start now"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file downloading"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file waiting"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> left"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Can\'t open file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 1164390..ce6b343 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start now"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file downloading"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file waiting"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> left"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Can\'t open file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 1164390..ce6b343 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start now"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file downloading"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file waiting"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> left"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Can\'t open file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 6200313..32c76e7 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Comenzar ahora"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 archivo"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 archivo en espera"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos en espera"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"No se puede abrir el archivo."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
index 1ab8c5d..241950e 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Poner en cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Empezar ahora"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 archivo"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 archivo en espera"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos en espera"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Tiempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Error al abrir el archivo"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
index 5c1d9b7..f494749 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Järjekord"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Tühista"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Alusta nüüd"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 faili allalaadimine"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili allalaadimine"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fail on ootel"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili on ootel"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Jäänud: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Faili ei saa avada"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Allalaadimised"</string>
index 894297f..5a9aa23 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ezarri ilaran"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Utzi"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hasi"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fitxategi deskargatzen"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi deskargatzen"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fitxategi zain"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi zain"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ezin da fitxategia ireki"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Deskargak"</string>
index 1edc439..bfce438 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"\20017دسترسی به Download Manager."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تا به download manager دسترسی داشته باشد و از آن برای دانلود فایل\20014ها استفاده کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"\20017عملکرد Download Manager پیشرفته."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تا به عملکردهای پیشرفته download manager دسترسی داشته باشد. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای دانلودها مشکل ایجاد کنند و به اطلاعات خصوصی دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"اعلان\20014های دانلود ارسال شود."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامه اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد اعلان\20014های مربوط به دانلودهای کامل شده را ارسال کند. برنامه\20014های مضر می\20014توانند از این امکان استفاده کرده و برای سایر برنامه\20014هایی که فایل\20014ها را دانلود می\20014کنند، مشکلاتی را ایجاد کنند."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در حافظهٔ USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"\20017مشاهدهٔ همه دانلودها در کارت SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد بدون در نظر گرفتن اینکه کدام برنامه دانلود را انجام داده است، تمام دانلودهای موجود در کارت SD را مشاهده کند."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"رزرو فضا در حافظه موقت دانلود"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را در حافظهٔ پنهان دانلود کند، تا هنگامی که Download Manager به فضای بیشتری احتیاج دارد، بطور خودکار حذف نشوند.+"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"دانلود فایل\20014ها بدون اطلاع"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامه اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"\20017به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد فایل\20014ها را از طریق Download Manager، بدون نمایش اعلان به کاربر دانلود کند."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"دسترسی به همه دانلودهای سیستم"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامه اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"به برنامهٔ کاربردی اجازه می\20014دهد تمام دانلودهای شروع شده توسط هر برنامه\20014ای را در سیستم مشاهده کرده و تغییر دهد."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"\20017&lt;بدون عنوان&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"دانلود کامل شد."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"دانلود ناموفق بود."</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"\20017شروع دانلود <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> سبب کم شدن طول عمر باتری و/یا استفاده بیش از حد از اتصال داده تلفن همراه می\20014شود که بسته به قرارداد ارائه داده شما ممکن است از طرف اپراتور تلفن هزینه\20014هایی برای شما در نظر گرفته شود. \n\n<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> را لمس کنید تا در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi، این دانلود شروع شود."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"صف"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"لغو"</string>
-    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"اکنون شروع شود"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"اکنون شروع"</string>
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"۱ فایل در حال دانلود"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در حال دانلود"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"۱ فایل در انتظار"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فایل در انتظار"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقیمانده"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"فایل باز نمی\20014شود"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"دانلودها"</string>
index 7ff861f..c0f27c5 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Jono"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Peruuta"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Aloita nyt"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 tiedostoa ladataan"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tiedostoa ladataan"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 tiedosto odottaa"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tiedostoa odottaa"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Tiedostoa ei voi avata"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Lataukset"</string>
index 67c6062..5688944 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"File d\'attente"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuler"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Commencer maintenant"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Téléchargement d\'un fichier"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fichier en attente"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers en attente"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Impossible d\'ouvrir le fichier."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Téléchargements"</string>
index e2d53e2..a75cb0f 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"File d\'attente"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuler"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Commencer"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Téléchargement d\'un fichier"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fichier en attente"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers en attente"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Impossible d\'ouvrir le fichier."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Téléchargements"</string>
index 287ab33..81b84a8 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Iniciar agora"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 ficheiro"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ficheiro en espera"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros en espera"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Non se pode abrir o ficheiro"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
index f312173..21353cc 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"ડાઉનલોડ સંચાલક"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરો."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરવાની અને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવા માટે તેના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરવાની અને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવા માટે તેના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"વિગતવાર ડાઉનલોડ સંચાલક કર્યો."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકના વિગતવાર કાર્યોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે.  દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકના વિગતવાર કાર્યોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે.  દુભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"ડાઉનલોડ સૂચનાઓ મોકલો."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"એપ્લિકેશનને પૂર્ણ થયેલ ડાઉનલોડ્સ વિશે સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરતી અન્ય એપ્લિકેશનોને મૂંઝવણમાં નાખવા માટે કરી શકે છે."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"એપ્લિકેશનને પૂર્ણ થયેલ ડાઉનલોડ્સ વિશે સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરતી અન્ય એપ્લિકેશન્સને મૂંઝવણમાં નાખવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB સંગ્રહ પરના તમામ ડાઉનલોડ્સ જુઓ"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD કાર્ડ પરના તમામ ડાઉનલોડ્સ જુઓ"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"એપ્લિકેશનને SD કાર્ડ પર તમામ ડાઉનલોડ્સ જોવાની મંજૂરી આપે છે, પછી ભલેને તે કોઈપણ એપ્લિકેશન દ્વારા ડાઉનલોડ થયાં હોય."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"કતાર"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"રદ કરો"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ફાઇલ ડાઇનલોડ થઈ રહી છે"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ફાઇલો ડાઉનલોડ થઈ રહી છે"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ફાઇલ રાહ જોઈ રહી છે"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ફાઇલો રાહ જોઈ રહી છે"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> બાકી"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ડાઉનલોડ્સ"</string>
index 8d6fd86..fc26f34 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"कतार"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"अभी नहीं"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अब प्रारंभ करें"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 फ़ाइल डाउनलोड हो रही है"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फ़ाइलें डाउनलोड हो रही हैं"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 फ़ाइल प्रतीक्षा में है"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फ़ाइलें प्रतीक्षा में हैं"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शेष"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फ़ाइल नहीं खोली जा सकती"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोड"</string>
index adad309..1b34e7d 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red čekanja"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Odustani"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Započni sad"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Preuzimanje 1 datoteke"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Preuzimanje datoteka (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 datoteka na čekanju"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Datoteke na čekanju (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datoteka se ne može otvoriti"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string>
index 726886d..0b53aa3 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Várólista"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Mégse"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Indítás most"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fájl letöltése folyamatban"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fájl letöltése folyamatban"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fájl várakozik"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fájl várakozik"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> van hátra"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"A fájlt nem lehet megnyitni."</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Letöltések"</string>
index 0c73fad..25d97b2 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Հերթականություն"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Չեղարկել"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Մեկնարկել հիմա"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ֆայլ ներբեռնվում է"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ֆայլ ներբեռնվում է"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ֆայլ սպասում է"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ֆայլ սպասում է"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"մինչ ավարտը՝ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Հնարավոր չէ բացել ֆայլը"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Ներբեռնումներ"</string>
index 4f2aa41..7a90245 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Antrean"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Batal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Mulai sekarang"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Mengunduh 1 file"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Mengunduh <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file menunggu"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file menunggu"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> lagi"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Tidak dapat membuka file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Unduhan"</string>
index 8cfd95f..52abf19 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Setja í biðröð"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Hætta við"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hefja núna"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Verið að sækja 1 skrá"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Verið að sækja <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skrár"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 skrá í bið"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skrár í bið"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> eftir"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ekki er hægt að opna skrána"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Niðurhal"</string>
index 7363c3b..15b3936 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Metti in coda"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annulla"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Avvia adesso"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file in download"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file in download"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file in attesa"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> file in attesa"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> rimanenti"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Impossibile aprire il file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Download"</string>
index 3576367..7126c0d 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"תור"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ביטול"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"התחל כעת"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"מתבצעת הורדה של קובץ אחד"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"מתבצעת הורדה של <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> קבצים"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"קובץ אחד ממתין"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> קבצים ממתינים"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> נותרו"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"לא ניתן לפתוח את הקובץ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"הורדות"</string>
index ebbf197..58980b9 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"キューに登録"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"キャンセル"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"今すぐ開始"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1ファイルをダウンロード中"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ファイルをダウンロード中"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1ファイルがダウンロード待ち"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ファイルがダウンロード待ち"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"残り<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ファイルを開くことができません"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ダウンロード"</string>
index fe9d037..2d96122 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"რიგი"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"გაუქმება"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"დაწყება ახლავე"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ფაილი იტვირთება"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ფაილი იტვირთება"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ფაილი მოლოდინის რეჟმშია"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ფაილი მოლოდინის რეჟიმშია"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"დარჩა <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ჩამოტვირთვები"</string>
index 8ccf878..1c6bff9 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Кезек"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Бас тарту"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Қазір бастау"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл жүктелуде"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл жүктелуде"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл күтуде"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл күтуде"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> қалды"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлды аша алмады"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Жүктеулер"</string>
index d43a7cc..8af36d2 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ\20013បង់\20013"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើម\20013ឥឡូវ"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"កំពុង\20013ទាញ\20013យក\20013ឯកសារ ១"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"កំពុង\20013ទាញ\20013យក\20013ឯកសារ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"កំពុង\20013រង់ចាំ\20013ឯកសារ ១"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"កំពុង\20013រង់ចាំ\20013ឯកសារ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"នៅសល់ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"មិន\20013អាច\20013បើក\20013ឯកសារ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ទាញ\20013យក"</string>
index 77131f8..0434e79 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ಸರದಿ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ಈಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ಫೈಲ್\20014 ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014 ಆಗುತ್ತಿದೆ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಫೈಲ್\20014ಗಳು ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014 ಆಗುತ್ತಿವೆ"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ಫೈಲ್\20014 ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿದೆ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಫೈಲ್\20014ಗಳು ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿವೆ"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಉಳಿದಿದೆ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ಫೈಲ್ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ಡೌನ್\20014ಲೋಡ್\20014ಗಳು"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"ಸರದಿಯಲ್ಲಿರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"</string>
index e0276f8..ce4e061 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"대기열"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"취소"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"지금 시작"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1개의 파일 다운로드 중"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개의 파일 다운로드 중"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1개의 파일 대기 중"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개의 파일 대기 중"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 남음"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"파일을 열 수 없음"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"다운로드"</string>
index 0f6e7b4..f7ca3f5 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Кезекке тургузуу"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Айнуу"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Азыр баштоо"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл жүктөлүүдө"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл жүктөлүүдө"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл күтүлүүдө"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл күтүлүүдө"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> калды"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файл ачылбады"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Жүктөөлөр"</string>
index 7c58c5f..7671a68 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ຄິວ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ຍົກເລີກ"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ເລີ່ມດຽວນີ້"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ກຳລັງດາວໂຫລດ 1 ໄຟລ໌"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"ກຳລັງດາວໂຫລດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໄຟລ໌"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ລໍຖ້າ 1 ໄຟລ໌"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"ລໍຖ້າ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໄຟລ໌"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ບໍ່ສາມດາເປີດໄຟລ໌ໄດ້"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ດາວໂຫລດ"</string>
index 5be772b..1c5cd86 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Atsisiuntimų tvarkytuvė"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Atsisiuntimo tvarkyklė"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Pasiekti atsisiuntimo tvarkyklę."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Leidžiama programai pasiekti atsisiuntimų tvarkyklę ir naudoti ją failams atsisiųsti. Kenkėjiškos programos gali naudoti šią funkciją atsisiuntimams stabdyti ir asmeninei informacijai pasiekti."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Išplėstinės atsisiuntimo tvarkyklės funkcijos."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Eilė"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Atšaukti"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Pradėti dabar"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Atsisiunčiama failų: 1"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Atsisiunčiama failų: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Laukiama failų: 1"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Laukiama failų: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Liko: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nepavyksta atidaryti failo"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Atsisiuntimai"</string>
index e6b8489..8a4cfd6 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Rinda"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Atcelt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Sākt tūlīt"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Notiek 1 faila lejupielāde"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Notiek <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> failu lejupielāde"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Rindā: 1 fails"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Rindā: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faili"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nevar atvērt failu"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Lejupielādes"</string>
index ce1f513..d1f0664 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред на чекање"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни сега"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 датотека се презема"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеки се преземаат"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 датотека чека"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеки чекаат"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Уште <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Датотеката не се отвора"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Преземања"</string>
index 43b1768..3a32023 100644 (file)
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;ശീർഷകമില്ലാത്തത്&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"ഡൗൺലോഡുചെയ്\20014തു."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"ഡൗൺലോഡ് വലുപ്പം വൈഫൈ ആവശ്യപ്പെടുന്നു."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"ഡൗൺലോഡ് വലുപ്പം Wi-Fi ആവശ്യപ്പെടുന്നു."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ഡൗൺലോഡ്, ഓപ്പറേറ്റർ നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ ചെയ്യാനാകുന്നതിലും വളരെ വലുതാണ്"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ഈ ഡൗൺലോഡ് <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങൾ വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കണം.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ വൈഫൈ നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ഈ ഡൗൺലോഡ് <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങൾ Wi-Fi ഉപയോഗിക്കണം.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ Wi-Fi നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"പിന്നീട് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നതിനായി ക്യൂവിലാക്കണോ?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ഈ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് കുറയ്\20014ക്കാനോ കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷന്റെ അമിതോപയോഗത്തിനോ ഇടയാക്കാം, അത് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ പ്ലാനിനെ ആശ്രയിച്ച് മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർ നിശ്ചയിക്കുന്ന നിരക്കുകളിലേക്ക് നയിക്കാനിടയുണ്ട്.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ വൈഫൈ നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ഈ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് കുറയ്\20014ക്കാനോ കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷന്റെ അമിതോപയോഗത്തിനോ ഇടയാക്കാം, അത് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ പ്ലാനിനെ ആശ്രയിച്ച് മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർ നിശ്ചയിക്കുന്ന നിരക്കുകളിലേക്ക് നയിക്കാനിടയുണ്ട്.\n\n നിങ്ങൾ അടുത്ത തവണ Wi-Fi നെറ്റ്\20014വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കാൻ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> സ്\20014പർശിക്കുക."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ക്യൂ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"റദ്ദാക്കുക"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ഒരു ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ഫയലുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ഒരു ഫയൽ കാത്തിരിക്കുന്നു"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ഫയലുകൾ കാത്തിരിക്കുന്നു"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ഫയൽ തുറക്കാനായില്ല"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ഡൗൺലോഡുകൾ"</string>
index 65c9f19..ce23837 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Хүлээх"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Цуцлах"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Одоо эхлүүлэх"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл татаж байна"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл татаж байна"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл хүлээлгэнд"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл хүлээлгэнд"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлыг нээж чадахгүй байна"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Татан авалтууд"</string>
index 439bf96..fae68d0 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"रांग"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द करा"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"आता प्रारंभ करा"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 फाइल डाउनलोड होत आहे"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली डाउनलोड होत आहेत"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 फाइल प्रतीक्षेत"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली प्रतीक्षेत"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाकी"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फाइल उघडू शकत नाही"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोड"</string>
index 783d019..67887d5 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Baris gilir"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Batal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Mulakan sekarang"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fail sedang dimuat turun"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fail sedang dimuat turun"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fail sedang menunggu"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fail sedang menunggu"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> tinggal"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Tidak dapat membuka fail"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Muat turun"</string>
index 22fc7b0..3d21b43 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ထားတော့"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ဖိုင် ၁ ခု ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် စောင့်နေသည်"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ကျန်ရှိသည်"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ဒေါင်းလုပ်များ"</string>
index 2ae476f..3570bb3 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kø"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Avbryt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Start nå"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fil lastes ned"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer lastes ned"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fil venter"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer venter"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> gjenstår"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Kan ikke åpne filen"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Nedlastinger"</string>
index 4457a1e..2b275af 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"लाम"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अहिले सुरु गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"१ फाइल डाउनलोड हुँदै"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फाइलहरू डाउनलोड हुँदै"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"१ फाइल पर्खँदै"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फाइलहरू पर्खँदै"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाँकी छ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फाइल खोल्न सक्दैन"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोडहरू"</string>
index ba00393..fca35f1 100644 (file)
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Wifi nodig voor download"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Onderbr. op achtergrond."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor providernetwerk"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Je moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer je verbinding hebt met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij plaatsen voor later downloaden?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als je deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van je mobiele gegevensverbinding. Je provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer je verbinding hebt met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als u deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Wachtrij"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Annuleren"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Nu starten"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Er wordt 1 bestand gedownload"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Er worden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bestanden gedownload"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 bestand in de wachtrij"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bestanden in de wachtrij"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> resterend"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Kan bestand niet openen"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index 049f293..b1a2c9c 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ਕਤਾਰ"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ਫਾਈਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਫਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ਫਾਈਲ ਉਡੀਕ ਰਹੀ ਹੈ"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਫਾਈਲਾਂ ਉਡੀਕ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ਛੱਡਿਆ"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ਡਾਊਨਲੋਡਸ"</string>
index c344199..7b99b01 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Dodaj do kolejki"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anuluj"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Rozpocznij teraz"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Pobieram 1 plik"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki(ów)"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Czeka 1 plik"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Oczekujące pliki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nie można otworzyć pliku"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Pobrane"</string>
index 97079f8..0568d07 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Começar agora"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ficheiro a ser transferido"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros a serem transferidos"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ficheiro em espera"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros em espera"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Não é possível abrir o ficheiro"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Transferências"</string>
index d87edb5..f8e2e0a 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Iniciar agora"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Fazendo download de 1 arquivo"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Fazendo download de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> arquivos"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 arquivo em espera"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> arquivos em espera"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Não é possível abrir o arquivo"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Downloads"</string>
index e29d554..ccd53a8 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funcţii avansate ale managerului de descărcare."</string>
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite aplicației să acceseze funcţiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
-    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Trimiteți notificările descărcării."</string>
+    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Trimiteţi notificările descărcării."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite aplicației să trimită notificări despre descărcările finalizate. Aplicaţiile malware pot folosi această permisiune pentru a deruta alte aplicații care descarcă fişiere."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Vedeţi desc. în stoc. USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Vizualizaţi toate descărcările pe cardul SD"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Întreruptă în fundal."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descărcare prea mare pentru reţeaua operatorului"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAtingeţi <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneți în aşteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
+    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneţi în aşteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pornirea ac.desc.de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de aşteptare"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulați"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Începeţi acum"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Se descarcă un fişier"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Un fişier în aşteptare"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) fişiere în aşteptare"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Timp rămas: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fişierul nu poate fi deschis"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descărcări"</string>
index 3999573..7f05810 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Добавить в очередь"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отмена"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Запустить"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Загрузка 1 файла…"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Загрузка <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файлов…"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Ожидается загрузка 1 файла"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Ожидается загрузка <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файлов"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Осталось: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Не удается открыть файл"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Загрузки"</string>
index eecaf44..ed52bf8 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"පෝලිම"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"දැන් අරඹන්න"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ගොනු 1 ක් බාගත වෙමින්"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"ගොනු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> බාගත වෙමින්"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ගොනු 1 රැඳී සිටිමින්"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"ගොනු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> රැඳී සිටිමින්"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ඉතිරියි"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ගොනුව විවෘත කළ නොහැකි විය"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"බාගැනීම්"</string>
index 4a1663b..a1690a0 100644 (file)
@@ -24,8 +24,8 @@
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Odoslať upozornenie o stiahnutí."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Umožňuje aplikácii odosielať upozornenia na dokončenie sťahovania. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zmiasť iné aplikácie, ktoré preberajú súbory."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Zobr. preber. do ukl. priestoru USB"</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Zobrazenie všetkých položiek stiahnutých na SD kartu"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Povolí aplikácii zobraziť všetky súbory stiahnuté na SD kartu bez ohľadu na aplikáciu, pomocou ktorej boli stiahnuté."</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Zobrazenie všetkých položiek stiahnutých na kartu SD"</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Povolí aplikácii zobraziť všetky súbory stiahnuté na kartu SD bez ohľadu na aplikáciu, pomocou ktorej boli stiahnuté."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervovať miesto vo vyrovnáv. pamäti sťahovania"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Umožňuje aplikácii sťahovať súbory do vyrovnávacej pamäte sťahovania, ktorú nie je možné automaticky odstrániť, keď správca sťahovania potrebuje viac miesta."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"sťahovať súbory bez upozornenia"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Prístup ku všetkým systémovým stiahnutiam"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Umožňuje aplikácii zobraziť a upravovať všetky sťahovania spustené ľubovoľnou aplikáciou v systéme."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
-    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Sťahovanie dokončené"</string>
+    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Sťahovanie dokončené."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Sťahovanie bolo neúspešné."</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Vzhľadom na veľkosť preberaného súboru sa vyžaduje pripojenie Wi-Fi"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pozastavené na pozadí."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Zoznam"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Zrušiť"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Spustiť"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Sťahuje sa 1 súbor"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Počet sťahovaných súborov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 čakajúci súbor"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Počet čakajúcich súborov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zostáva: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Súbor sa nepodarilo otvoriť"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stiahnuté"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stiahnuté súbory"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"V poradí"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Prebieha"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neúspešné"</string>
index 08c7d93..24c00b7 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Čakalna vrsta"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Prekliči"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Začni zdaj"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Poteka prenos 1 datoteke"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Poteka prenos toliko datotek: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Na čakanju je 1 datoteka"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Št. datotek na čakanju: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Prenosi"</string>
index d6cfcfb..a31d1d9 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Vendos në radhë"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulo"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Fillo tani"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 skedar po shkarkohet"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skedarë po shkarkohen"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 skedar në pritje"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skedarë në pritje"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> të mbetura"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Skedari nuk mund të hapet"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Shkarkimet"</string>
index a68d9b8..e7515d3 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни одмах"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Преузима се 1 датотека"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Преузимају се датотеке (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Чека се 1 датотека"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Чекају се датотеке (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Још <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Није могуће отворити датотеку"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Преузимања"</string>
index 7573d3f..5b31161 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kö"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Avbryt"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Starta nu"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fil hämtas"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer hämtas"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fil väntar"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> filer väntar"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> återstår"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Det går inte att öppna filen"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Nedladdningar"</string>
index f520ba7..f977b9b 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Foleni"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Ghairi"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Anza sasa"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Faili 1 inapakua"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Faili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zinapakua"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Faili 1 inasubiri"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Faili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zinasubiri"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zimesalia <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Haiwezi kufungua faili"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Vipakuliwa"</string>
index a910ca2..1cf6ad4 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"வரிசை"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ரத்துசெய்"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"இப்போது தொடங்கு"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 கோப்புப் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகின்றன"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 கோப்பு காத்திருக்கிறது"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் காத்திருக்கின்றன"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"பதிவிறக்கங்கள்"</string>
index 9de24fd..bc23ce7 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"క్రమవరుసలో ఉంచు"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"రద్దు చేయి"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ఇప్పుడే ప్రారంభించు"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ఫైల్\20014ను డౌన్\20014లోడ్ చేస్తోంది"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ఫైల్\20014లను డౌన్\20014లోడ్ చేస్తోంది"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ఫైల్ వేచి ఉంది"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ఫైల్\20014లు వేచి ఉన్నాయి"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ఫైల్\20014ను తెరవడం సాధ్యపడదు"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"డౌన్\20014లోడ్\20014లు"</string>
index 3999fe3..aa0f7bf 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"คิว"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ยกเลิก"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"เริ่มต้นเดี๋ยวนี้"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"กำลังดาวน์โหลด 1 ไฟล์"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"กำลังดาวน์โหลด <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ไฟล์"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"กำลังรอ 1 ไฟล์"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"กำลังรอ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ไฟล์"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"เหลืออีก <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ดาวน์โหลด"</string>
index 2510577..418ad74 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Queue"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Kanselahin"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Magsimula ngayon"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 file ang dina-download"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) file ang dina-download"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 file ang hinihintay"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) file ang hinihintay"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ang natitira"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Hindi mabuksan ang file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Mga Download"</string>
index 1342e2a..f309c14 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Kuyruğa al"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"İptal"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Şimdi başlat"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 dosya indiriliyor"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dosya indiriliyor"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 dosya bekliyor"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dosya bekliyor"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> kaldı"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Dosya açılamıyor"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"İndirilenler"</string>
index 466a844..c0ee392 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менеджер завантажень"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менеджер завантаж."</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Доступ до менедж. завантаж."</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Дозволяє програмі отримувати доступ до менеджера завантажень і використовувати його для завантаження файлів. Шкідливі програми можуть використовувати це для переривання завантажень і доступу до особистої інформації."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Розширені функції менеджера завантаж."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"У чергу"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Скасувати"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Почати зараз"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Завантажується 1 файл"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Завантажуються файли: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Очікує 1 файл"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Очікують файли: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Залишилося <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Неможливо відкрити файл"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Завантаження"</string>
index f72cdac..4483f1e 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قطار"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"منسوخ کریں"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ابھی شروع کریں"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 فائل ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فائلیں ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہیں"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 فائل منتظر ہے"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فائلیں منتظر ہیں"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقی"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"فائل نہيں کھول سکتے ہیں"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"ڈاؤن لوڈز"</string>
index d811942..0b88fe4 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Yuklanishlar menejeri"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Yuklab olish menejeri"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Yuklab olish menejeriga kirishga ruxsat"</string>
     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Ilovaga yuklab olish menejeriga kirish va yuklab olish fayllaridan foydalanish uchun ruxsat beradi. Zararli dasturlar bundan yuklab olishlarga to‘sqinlik qilish va maxfiy ma’lumotlarga kirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Qo‘shimcha yuklab olish menejeri funksiyalari."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Navbat"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Bekor qilish"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Ishga tushirish"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 fayl navbatda"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fayl navbatda"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> o‘tib ketdi"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fayl ochilmadi"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Yuklanishlar"</string>
index eedbd57..74dda92 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Hàng đợi"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Hủy"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Bắt đầu ngay bây giờ"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Đang tải xuống 1 tệp"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Đang tải xuống <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tệp"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 tệp đang chờ tải xuống"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tệp đang chờ tải xuống"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Còn lại <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Không thể mở tệp"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Bản tải xuống"</string>
index 4d1b2d7..ac29b3e 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"排队"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即开始"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"正在下载 1 个文件"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"正在下载 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个文件"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"正在等待下载 1 个文件"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"正在等待下载 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个文件"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"剩余时间:<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"无法打开文件"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"下载"</string>
index 1a8dda3..41c9c09 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"加入下載佇列"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即開始"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"正在下載 1 個檔案"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"正在下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"正在等待下載 1 個檔案"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"正在等待下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"剩餘 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"無法開啟檔案"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"下載內容"</string>
index e5e2017..baebd62 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"佇列"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即開始"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"正在下載 1 個檔案"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"正在下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"正在等待下載 1 個檔案"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"正在等待下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"剩餘 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"無法開啟檔案"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"下載項目"</string>
index cb8f692..fac86eb 100644 (file)
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Umugqa"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Khansela"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Qala manje"</string>
-    <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
-    <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+  <plurals name="notif_summary_active">
+    <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ifayela elilandwayo"</item>
+    <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> amafayela alandwayo"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notif_summary_waiting">
+    <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ifayela elilindiwe"</item>
+    <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> amafayela alindile"</item>
+  </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> asele"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ayikwazi ukuvula ifayela"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Okulandiwe"</string>
index cd04069..197eba2 100644 (file)
@@ -46,5 +46,5 @@
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Desmarcar todas"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Seleccionar todas"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Se seleccionaron <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de entre <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compartir"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compartir mediante"</string>
 </resources>
index 6234f3c..eeb855e 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"دانلودها"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده براساس تاریخ"</string>
-    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده براساس اندازه"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"دانلودها - مرتب شده بر اساس تاریخ"</string>
+    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"دانلودها - مرتب شده بر اساس اندازه"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"خیر دانلودها."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"\20017&lt;ناشناس&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"براساس اندازه مرتب شود"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"بر اساس اندازه مرتب شود"</string>
     <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ترتیب براساس تاریخ"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"در صف"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"در حال انجام"</string>
@@ -45,6 +45,6 @@
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"امتحان مجدد"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"لغو انتخاب همه"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"انتخاب همه"</string>
-    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> انتخاب شده"</string>
+    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
     <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"اشتراک\20014گذاری از طریق"</string>
 </resources>
index 061d127..5987713 100644 (file)
@@ -46,5 +46,5 @@
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Барлығының таңдауын алыңыз"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Барлығын таңдау"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> таңдалды, барлығы <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Бөлісу"</string>
+    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Бөлісу қолданбасы"</string>
 </resources>
index 47d063c..2f07dff 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Voltooid"</string>
     <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Mislukt"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Kan niet downloaden"</string>
-    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wil je het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
+    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wilt u het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Bestand in wachtrij"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Dit bestand staat in de wachtrij voor later downloaden, dus het bestand is nog niet beschikbaar."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Kan het gedownloade bestand niet vinden."</string>
index 90f9584..9d54a42 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
     <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Mga download - Inuri-uri ayon sa laki"</string>
     <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Walang mga pag-download."</string>
     <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Hindi Kilala&gt;"</string>
-    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Uriin ayon sa laki"</string>
-    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Uriin ayon sa petsa"</string>
+    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Pag-uri-uriin sa laki"</string>
+    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Pag-uri-uriin sa petsa"</string>
     <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Naka-queue"</string>
     <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Isinasagawa"</string>
     <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Kumpleto"</string>