am eb140c18: (-s ours) Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Mon, 29 Sep 2014 20:45:25 +0000 (20:45 +0000)]
* commit 'eb140c18d92779ebfe909d3e331707697afb91f8':
  Import translations. DO NOT MERGE

13 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
ui/res/values-hi/strings.xml
ui/res/values-iw/strings.xml
ui/res/values-my-rMM/strings.xml
ui/res/values-th/strings.xml

index 4d358ce..b8c3757 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@
   </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> do stažení"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Soubor nelze otevřít"</string>
-    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stahování"</string>
+    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Ke stažení"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Ve frontě"</string>
     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Probíhá"</string>
     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neúspěšné"</string>
index 2b38fbf..37c8ce8 100644 (file)
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"उन्\20015नत डाउनलोड प्रबंधक प्रकार्य."</string>
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"ऐप्स  को डाउनलोड प्रबंधक के उन्नत फ़ंक्शन तक पहुंचने देता है. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स  इसका उपयोग डाउनलोड को बाधित करने और निजी जानकारी तक पहुंचने के लिए कर सकते हैं."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"डाउनलोड सूचनाएं भेजें."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"पूर्ण किए गए डाउनलोड के बारे में ऐप्स  को नोटिफिकेशन भेजने देता है. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स  इसका उपयोग फ़ाइलों को डाउनलोड करने वाले अन्य ऐप्स  को भ्रमित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB मेमोरी के सभी डाउनलोड देखें"</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"पूर्ण किए गए डाउनलोड के बारे में ऐप्स  को सूचना भेजने देता है. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स  इसका उपयोग फ़ाइलों को डाउनलोड करने वाले अन्य ऐप्स  को भ्रमित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB संग्रहण के सभी डाउनलोड देखें"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD कार्ड के लिए सभी डाउनलोड देखें"</string>
     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"इस बात पर ध्यान दिए बिना कि किस ऐप्स  ने उन्हें डाउनलोड किया है, ऐप्स  को SD कार्ड पर किए गए सभी डाउनलोड देखने देता है."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"डाउनलोड कैश में स्थान सुरक्षित रखें"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"ऐप्स  को डाउनलोड संचय पर फ़ाइलें डाउनलोड करने देता है, जिन्हें अपने आप तब हटाया नहीं जा सकता, जब डाउनलोड प्रबंधक को अधिक स्थान की आवश्\20015यकता होती है."</string>
-    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"बिना नोटिफिकेशन के फ़ाइलें डाउनलोड करें"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"उपयोगकर्ता को कोई भी नोटिफिकेशन दिखाए बिना ऐप्स को डाउनलोड प्रबंधक द्वारा फ़ाइलें डाउनलोड करने देता है."</string>
+    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"बिना सूचना के फ़ाइलें डाउनलोड करें"</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"उपयोगकर्ता को कोई भी सूचना दिखाए बिना ऐप्स को डाउनलोड प्रबंधक द्वारा फ़ाइलें डाउनलोड करने देता है."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"सभी सिस्\20015टम डाउनलोड में पहुंच प्राप्त करें"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"ऐप्स  को सिस्टम पर किसी भी ऐप्स  द्वारा शुरू किए गए सभी डाउनलोड देखने और संशोधित करने देता है."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;शीर्षक-रहित&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"डाउनलोड पूर्ण."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"डाउनलोड विफल."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकार हेतु वाई-फ़ाई  आवश्\20015यक."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकार हेतु Wi-Fi आवश्\20015यक."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"पृष्ठभूमि में रोका गया."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ऑपरेटर नेटवर्क के लिए डाउनलोड बहुत बड़ा है"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको वाई-फ़ाई  का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप वाई-फ़ाई  नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> को स्पर्श करें."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको Wi-Fi का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> को स्पर्श करें."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"बाद में डाउनलोड करने के लिए कतार में रखें?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका  मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप वाई-फ़ाई  नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> को स्पर्श करें."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका  मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> को स्पर्श करें."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"कतार"</string>
-    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रहने दें"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द करें"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अब प्रारंभ करें"</string>
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
index a1def90..7185165 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
-    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ထားတော့"</string>
+    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
     <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   <plurals name="notif_summary_active">
index 9a4d19d..6f37aff 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Wifi nodig voor download"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Onderbr. op achtergrond."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor providernetwerk"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nRaak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij plaatsen voor later downloaden?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als u deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Wachtrij"</string>
index 27302af..83eb688 100644 (file)
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Gerenciador de downloads"</string>
     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Acessar o gerenciador de download."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que o app acesse o gerenciador de download e o use para fazer download de arquivos. Apps maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que o aplicativo acesse o gerenciador de download e o use para fazer download de arquivos. Aplicativos maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funções avançadas do gerenciador de download."</string>
-    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que o app acesse funções avançadas do gerenciador de download. Apps maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
+    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que o aplicativo acesse funções avançadas do gerenciador de download. Aplicativos maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificações de download."</string>
-    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que o app envie notificações sobre downloads concluídos. Apps maliciosos podem usar esse envio para confundir outros apps que fazem download de arquivos."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que o aplicativo envie notificações sobre downloads concluídos. Aplicativos maliciosos podem usar esse envio para confundir outros aplicativos que fazem download de arquivos."</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver downloads armaz. USB"</string>
     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todos os downloads para o cartão SD"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que o app veja todos os downloads do cartão SD, independentemente de sua origem."</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que o aplicativo veja todos os downloads do cartão SD, independentemente de sua origem."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espaço no cache de download"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite que o aplic. faça download de arquivos no cache de downloads, que não podem ser excl. automatic. quando o gerenc. de download precisar de mais espaço."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"fazer download de arquivos sem notificação"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que o app faça download de arquivos por meio do gerenciador de download sem exibir notificações ao usuário."</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que o aplicativo faça download de arquivos por meio do gerenciador de download sem exibir notificações ao usuário."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Acessar todos os downloads do sistema"</string>
-    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que o app visualize e modifique todos os downloads iniciados por qualquer app no sistema."</string>
+    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que o aplicativo visualize e modifique todos os downloads iniciados por qualquer aplicativo no sistema."</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Sem título&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Download concluído."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Falha no download."</string>
index 0ccbd6a..f5758db 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@
     <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Faili 1 inasubiri"</item>
     <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Faili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zinasubiri"</item>
   </plurals>
-    <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zimesalia <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> zinazosalia"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Haiwezi kufungua faili"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Vipakuliwa"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Zilizowekwa kwenye foleni"</string>
index de1eb48..c2e88da 100644 (file)
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;பெயரிடப்படாதது&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"பதிவிறக்கம் முடிந்தது."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"பதிவிறக்கம் தோல்வி."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"பதிவிறக்க அளவு வைஃபைக்குத் தேவை."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"பதிவிறக்க அளவு Wi-Fi க்குத் தேவை."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"பின்புலத்தில் இடைநிறுத்தப்பட்டது."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ஆபரேட்டர் நெட்வொர்க்கில் மிக அதிக அளவில் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> பதிவிறக்கத்தை முடிக்க நீங்கள் வைஃபை ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும். \n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைந்தவுடன் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> பதிவிறக்கத்தை முடிக்க நீங்கள் Wi-Fi ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும். \n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைந்தவுடன் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"பின்னர் பதிவிறக்க வரிசைப்படுத்தவா?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> அளவிலான இந்தப் பதிவிறக்கத்தை இப்போது தொடங்குவது உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுளைக் குறைக்கலாம் மற்றும்/அல்லது உங்கள் மொபைல் தரவு இணைப்பை அதிகமாகப் பயன்படுத்த நேரிடலாம், இதன் காரணமாக உங்கள் தரவு திட்டத்தைப் பொறுத்து உங்கள் மொபைல் ஆபரேட்டர் கட்டணங்கள் விதிக்கலாம்.\n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் வைஃபை நெட்வொர்க்கில் இணைந்தவுடன் இந்தப் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> அளவிலான இந்தப் பதிவிறக்கத்தை இப்போது தொடங்குவது உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுளைக் குறைக்கலாம் மற்றும்/அல்லது உங்கள் மொபைல் தரவு இணைப்பை அதிகமாகப் பயன்படுத்த நேரிடலாம், இதன் காரணமாக உங்கள் தரவு திட்டத்தைப் பொறுத்து உங்கள் மொபைல் ஆபரேட்டர் கட்டணங்கள் விதிக்கலாம்.\n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் Wi-Fi நெட்வொர்க்கில் இணைந்தவுடன் இந்தப் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"வரிசை"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ரத்துசெய்"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"இப்போது தொடங்கு"</string>
index af4e378..d71655c 100644 (file)
@@ -23,9 +23,9 @@
     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"允许该应用使用下载管理器的高级功能。恶意应用可能会借此中断下载并访问私人信息。"</string>
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"发送下载通知。"</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"允许该应用发送下载已完成的通知。恶意应用可能借此伪装成其他下载文件的应用。"</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"查看所有要存储至USB存储设备的下载项"</string>
-    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"查看下载到SD卡的全部内容"</string>
-    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"允许该应用查看所有下载到SD卡上的内容(无论这些内容是由哪个应用下载的)。"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"查看所有要存储至 USB 存储设备的下载项"</string>
+    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"查看下载到 SD 卡的全部内容"</string>
+    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"允许该应用查看所有下载到 SD 卡上的内容(无论这些内容是由哪个应用下载的)。"</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"保留下载缓存中的空间"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"允许该应用将文件下载到下载缓存中(系统不会因下载管理器需要更多空间而自动删除下载缓存中的内容)。"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"直接下载文件而不显示通知"</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;未命名&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"下载已完成。"</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"下载失败。"</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"文件过大,需要通过WLAN网络下载。"</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"文件过大,需要通过 WLAN 下载。"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"已在后台暂停。"</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"文件太大,不适于通过运营商网络下载"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必须使用WLAN完成此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 的下载。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>”可在下次连接到WLAN网络时开始下载此内容。"</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必须使用 WLAN 完成此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 的下载。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。"</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"稍后再加入下载队列吗?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"立即开始下载此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>”可在下次连接到WLAN网络时开始下载此内容。"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"立即开始下载此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"排队"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即开始"</string>
index 7a0b89c..25ab495 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"在下載快取預留空間"</string>
     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"允許應用程式將檔案下載至下載快取空間,確保檔案不會因為下載管理員需要更多空間而自動遭到刪除。"</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"不顯示通知,直接下載檔案"</string>
-    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"允許應用程式不需通知使用者,即可透過下載管理員下載檔案。"</string>
+    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"允許應用程式不需通知用戶,即可透過下載管理員下載檔案。"</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"存取所有系統下載檔案"</string>
     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"允許應用程式查看及修改系統上任何應用程式下載的所有內容。"</string>
     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;未命名&gt;"</string>
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"下載失敗。"</string>
     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載。"</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"已在背景中暫停。"</string>
-    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"檔案過大,無法透過網絡供應商的網絡下載"</string>
+    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"檔案過大,無法透過電訊公司的網絡下載"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必須使用 Wi-Fi,才能完成下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案。\n\n請在下次連接 Wi-Fi 網絡時,再輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>] 開始下載。"</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"加入佇列供稍後下載?"</string>
     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"現在下載這個 <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> 的檔案,可能會縮短電池的壽命,並 (或) 超出流動數據連線的用量上限,導致流動網絡供應商根據數據計劃向您收費。\n\n請在下次連接 Wi-Fi 網絡時,再輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>] 開始下載。"</string>
index fcb926b..4761bd3 100644 (file)
@@ -32,8 +32,8 @@
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"फ़ाइल कतार में"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"यह फ़ाइल भविष्य के डाउनलोड के लिए कतारबद्ध है इसलिए अभी उपलब्ध नहीं है."</string>
     <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड की गई फ़ाइल नहीं मिल रही."</string>
-    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. बाह्य मेमोरी पर पर्याप्\20015त स्थान नहीं है."</string>
-    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. आंतरिक डाउनलोड मेमोरी में पर्याप्\20015त स्थान नहीं है."</string>
+    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. बाह्य संग्रहण पर पर्याप्\20015त स्थान नहीं है."</string>
+    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. आंतरिक डाउनलोड संग्रहण में पर्याप्\20015त स्थान नहीं है."</string>
     <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"डाउनलोड बाधित हो गया था और इसे फिर से शुरू नहीं किया जा सकता."</string>
     <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"डाउनलोड नहीं कर सकता. गंतव्\20015य फ़ाइल पहले से मौजूद है."</string>
     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"डाउनलोड नहीं किया जा सकता. बाह्य मीडिया उपलब्\20015ध नहीं है."</string>
@@ -41,9 +41,9 @@
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"निकालें"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"हटाएं"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"रखें"</string>
-    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रहने दें"</string>
+    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रद्द करें"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"पुन: प्रयास करें"</string>
-    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"कुछ भी ना चुनें"</string>
+    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"सभी का चयन रद्द करें"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"सभी चुनें"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> चयनित"</string>
     <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"इसके द्वारा साझा करें"</string>
index d284a46..8b7965f 100644 (file)
@@ -43,8 +43,8 @@
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"שמור"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ביטול"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"נסה שוב"</string>
-    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"בטל בחירה של הכל"</string>
-    <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"בחר הכל"</string>
+    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"בטל בחירה של הכול"</string>
+    <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"בחר הכול"</string>
     <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"נבחרו <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"שתף באמצעות"</string>
 </resources>
index f2483e8..999c57e 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
     <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"သိမ်းထားပါ"</string>
-    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ထားတော့"</string>
+    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ဘာကိုမှ မရွေးပါ"</string>
     <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"အားလုံးရွေးချယ်ရန်"</string>
index d48c084..202d518 100644 (file)
@@ -38,8 +38,8 @@
     <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ ไฟล์ปลายทางมีอยู่แล้ว"</string>
     <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ สื่อภายนอกไม่สามารถใช้งานได้"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"</string>
-    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ลบ"</string>
-    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ลบ"</string>
+    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"นำออก"</string>
+    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"นำออก"</string>
     <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"เก็บไว้"</string>
     <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"ยกเลิก"</string>
     <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ลองอีกครั้ง"</string>