</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> do stažení"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Soubor nelze otevřít"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Stahování"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Ke stažení"</string>
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Ve frontě"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Probíhá"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neúspěšné"</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"उन्नत डाउनलोड प्रबंधक प्रकार्य."</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"ऐप्स को डाउनलोड प्रबंधक के उन्नत फ़ंक्शन तक पहुंचने देता है. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स इसका उपयोग डाउनलोड को बाधित करने और निजी जानकारी तक पहुंचने के लिए कर सकते हैं."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"डाउनलोड सूचनाएं भेजें."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"पà¥\82रà¥\8dण à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\95à¥\87 बारà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\90पà¥\8dस à¤\95à¥\8b नà¥\8bà¤\9fिफिà¤\95à¥\87शन भेजने देता है. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स इसका उपयोग फ़ाइलों को डाउनलोड करने वाले अन्य ऐप्स को भ्रमित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB मà¥\87मà¥\8bरà¥\80 के सभी डाउनलोड देखें"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"पà¥\82रà¥\8dण à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\95à¥\87 बारà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\90पà¥\8dस à¤\95à¥\8b सà¥\82à¤\9aना भेजने देता है. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स इसका उपयोग फ़ाइलों को डाउनलोड करने वाले अन्य ऐप्स को भ्रमित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण के सभी डाउनलोड देखें"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD कार्ड के लिए सभी डाउनलोड देखें"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"इस बात पर ध्यान दिए बिना कि किस ऐप्स ने उन्हें डाउनलोड किया है, ऐप्स को SD कार्ड पर किए गए सभी डाउनलोड देखने देता है."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"डाउनलोड कैश में स्थान सुरक्षित रखें"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"ऐप्स को डाउनलोड संचय पर फ़ाइलें डाउनलोड करने देता है, जिन्हें अपने आप तब हटाया नहीं जा सकता, जब डाउनलोड प्रबंधक को अधिक स्थान की आवश्यकता होती है."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"बिना नà¥\8bà¤\9fिफिà¤\95à¥\87शन के फ़ाइलें डाउनलोड करें"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"à¤\89पयà¥\8bà¤\97à¤\95रà¥\8dता à¤\95à¥\8b à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤à¥\80 नà¥\8bà¤\9fिफिà¤\95à¥\87शन दिखाए बिना ऐप्स को डाउनलोड प्रबंधक द्वारा फ़ाइलें डाउनलोड करने देता है."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"बिना सà¥\82à¤\9aना के फ़ाइलें डाउनलोड करें"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"à¤\89पयà¥\8bà¤\97à¤\95रà¥\8dता à¤\95à¥\8b à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤à¥\80 सà¥\82à¤\9aना दिखाए बिना ऐप्स को डाउनलोड प्रबंधक द्वारा फ़ाइलें डाउनलोड करने देता है."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"सभी सिस्टम डाउनलोड में पहुंच प्राप्त करें"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"ऐप्स को सिस्टम पर किसी भी ऐप्स द्वारा शुरू किए गए सभी डाउनलोड देखने और संशोधित करने देता है."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<शीर्षक-रहित>"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"डाउनलोड पूर्ण."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"डाउनलोड विफल."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\86à¤\95ार à¤\95à¥\87 लिà¤\8f वाई-फ़ाई आवश्यक."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\86à¤\95ार हà¥\87तà¥\81 वाई-फ़ाई आवश्यक."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"पृष्ठभूमि में रोका गया."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ऑपरेटर नेटवर्क के लिए डाउनलोड बहुत बड़ा है"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको वाई-फ़ाई का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> को स्पर्श करें."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"बाद में डाउनलोड करने के लिए कतार में रखें?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> को स्पर्श करें."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"कतार"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रहनà¥\87 दें"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रदà¥\8dद à¤\95रें"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अब प्रारंभ करें"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"á\80\91á\80¬á\80¸á\80\90á\80±á\80¬á\80·"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"á\80\95á\80\9aá\80ºá\80\96á\80»á\80\80á\80ºá\80\9eá\80\8aá\80º"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Gerenciador de downloads"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Acessar o gerenciador de download."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que o app acesse o gerenciador de download e o use para fazer download de arquivos. Apps maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que o aplicativo acesse o gerenciador de download e o use para fazer download de arquivos. Aplicativos maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funções avançadas do gerenciador de download."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que o app acesse funções avançadas do gerenciador de download. Apps maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que o aplicativo acesse funções avançadas do gerenciador de download. Aplicativos maliciosos podem usar essa ação para interromper downloads e acessar informações privadas."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificações de download."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que o app envie notificações sobre downloads concluídos. Apps maliciosos podem usar esse envio para confundir outros apps que fazem download de arquivos."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que o aplicativo envie notificações sobre downloads concluídos. Aplicativos maliciosos podem usar esse envio para confundir outros aplicativos que fazem download de arquivos."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver downloads armaz. USB"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todos os downloads para o cartão SD"</string>
- <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que o app veja todos os downloads do cartão SD, independentemente de sua origem."</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que o aplicativo veja todos os downloads do cartão SD, independentemente de sua origem."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espaço no cache de download"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite que o aplic. faça download de arquivos no cache de downloads, que não podem ser excl. automatic. quando o gerenc. de download precisar de mais espaço."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"fazer download de arquivos sem notificação"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que o app faça download de arquivos por meio do gerenciador de download sem exibir notificações ao usuário."</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que o aplicativo faça download de arquivos por meio do gerenciador de download sem exibir notificações ao usuário."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Acessar todos os downloads do sistema"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que o app visualize e modifique todos os downloads iniciados por qualquer app no sistema."</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que o aplicativo visualize e modifique todos os downloads iniciados por qualquer aplicativo no sistema."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Sem título>"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Download concluído."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Falha no download."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Отслеживать все загрузки на USB-накопитель"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Просмотреть все загрузки на SD-карту"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Приложение получит доступ ко всем загрузкам на SD-карте независимо от того, через какое ПО они были загружены."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Резервировать место в кеше загрузки"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Приложение сможет загружать файлы в кеш загрузки (который не может быть автоматически очищен), если менеджеру загрузки потребуется больше места."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Резервировать место в кэше загрузки"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Приложение сможет загружать файлы в кэш загрузки (который не может быть автоматически очищен), если менеджеру загрузки потребуется больше места."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"Загрузка файлов без оповещения"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Приложение сможет загружать файлы через диспетчер загрузок без уведомления пользователя."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Доступ ко всем загрузкам"</string>
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Upravitelj prenosov"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Dovoli aplikaciji dostopanje do upravitelja prenosov in njegovo uporabo za prenos datotek. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Dovoli programu dostopanje do upravitelja prenosov in njegovo uporabo za prenos datotek. Zlonamerni programi lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Dodatne funkcije upravitelja prenosov."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Dovoli aplikaciji dostopanje do dodatnih funkcij upravitelja prenosov. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Dovoli programu dostopanje do dodatnih funkcij upravitelja prenosov. Zlonamerni programi lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Pošlji obvestila o prenosih."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Dovoli aplikaciji pošiljanje obvestil o končanih prenosih. Zlonamerne aplikacije lahko s tem zmedejo druge aplikacije, ki prenašajo datoteke."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Dovoli programu pošiljanje obvestil o končanih prenosih. Zlonamerni programi lahko s tem zmedejo druge programe, ki prenašajo datoteke."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Prikaži vse prenose v pomnilnik USB"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Prikaži vse prenose na kartico SD"</string>
- <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Dovoli aplikaciji ogled vseh prenosov na kartico SD ne glede na to, katera aplikacija jih je prenesla."</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Dovoli programu ogled vseh prenosov na kartico SD ne glede na to, kateri program jih je prenesel."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezerviraj prostor v predpomnilniku za prenose"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Dovoli aplikaciji prenašanje datotek v predpomnilnik za prenose, ki ga ni mogoče samodejno izbrisati, ko upravitelj prenosov potrebuje več prostora."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Dovoli programu prenašanje datotek v predpomnilnik za prenose, ki ga ni mogoče samodejno izbrisati, ko upravitelj prenosov potrebuje več prostora."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"prenos datotek brez obvestila"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Dovoli aplikaciji prenos datotek z upraviteljem prenosov, brez prikaza obvestila uporabniku."</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Dovoli programu prenos datotek z upraviteljem prenosov, brez prikaza obvestila uporabniku."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostop do vseh sistemskih prenosov"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Dovoli aplikaciji prikaz in spreminjanje vseh prenosov, ki jih je začela poljubna aplikacija v sistemu."</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Dovoli programu prikaz in spreminjanje vseh prenosov, ki jih je začel poljubni program v sistemu."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Brez naslova>"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Prenos je končan."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Prenos ni uspel."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"在下載快取預留空間"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"允許應用程式將檔案下載至下載快取空間,確保檔案不會因為下載管理員需要更多空間而自動遭到刪除。"</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"不顯示通知,直接下載檔案"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"允許應用程式不需通知使用者,即可透過下載管理員下載檔案。"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"允許應用程式不需通知用戶,即可透過下載管理員下載檔案。"</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"存取所有系統下載檔案"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"允許應用程式查看及修改系統上任何應用程式下載的所有內容。"</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<未命名>"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"पूर्ण"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"विफल"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड नहीं किया जा सका"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"à¤\95à¥\8dâ\80\8dया à¤\86प बाद मà¥\87à¤\82 फ़ाà¤\87ल डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\95रनà¥\87 à¤\95ा फिर सà¥\87 प्रयास करना चाहते हैं या उसे कतार से हटाना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"à¤\95à¥\8dâ\80\8dया à¤\86प बाद मà¥\87à¤\82 फ़ाà¤\87ल डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\95रनà¥\87 à¤\95ा पà¥\81नà¤\83 प्रयास करना चाहते हैं या उसे कतार से हटाना चाहते हैं?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"फ़ाइल कतार में"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"यह फ़ाइल भविष्य के डाउनलोड के लिए कतारबद्ध है इसलिए अभी उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड की गई फ़ाइल नहीं मिल रही."</string>
- <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाà¤\89नलà¥\8bड पà¥\82रà¥\8dण नहà¥\80à¤\82 हà¥\8b सà¤\95ता. बाहà¥\8dय मà¥\87मà¥\8bरà¥\80 पर पर्याप्त स्थान नहीं है."</string>
- <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाà¤\89नलà¥\8bड पà¥\82रà¥\8dण नहà¥\80à¤\82 हà¥\8b सà¤\95ता. à¤\86à¤\82तरिà¤\95 डाà¤\89नलà¥\8bड मà¥\87मà¥\8bरà¥\80 में पर्याप्त स्थान नहीं है."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाà¤\89नलà¥\8bड पà¥\82रà¥\8dण नहà¥\80à¤\82 हà¥\8b सà¤\95ता. बाहà¥\8dय सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण पर पर्याप्त स्थान नहीं है."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाà¤\89नलà¥\8bड पà¥\82रà¥\8dण नहà¥\80à¤\82 हà¥\8b सà¤\95ता. à¤\86à¤\82तरिà¤\95 डाà¤\89नलà¥\8bड सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण में पर्याप्त स्थान नहीं है."</string>
<string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"डाउनलोड बाधित हो गया था और इसे फिर से शुरू नहीं किया जा सकता."</string>
<string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"डाउनलोड नहीं कर सकता. गंतव्य फ़ाइल पहले से मौजूद है."</string>
<string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"डाउनलोड नहीं किया जा सकता. बाह्य मीडिया उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"निकालें"</string>
<string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"हटाएं"</string>
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"रखें"</string>
- <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रहनà¥\87 दें"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रदà¥\8dद à¤\95रें"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"पुन: प्रयास करें"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"à¤\95à¥\81à¤\9b à¤à¥\80 ना à¤\9aà¥\81नें"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"सà¤à¥\80 à¤\95ा à¤\9aयन रदà¥\8dद à¤\95रें"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"सभी चुनें"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> चयनित"</string>
<string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"इसके द्वारा साझा करें"</string>
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"သိမ်းထားပါ"</string>
- <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"á\80\91á\80¬á\80¸á\80\90á\80±á\80¬á\80·"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"á\80\95á\80\9aá\80ºá\80\96á\80»á\80\80á\80ºá\80\9eá\80\8aá\80º"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ဘာကိုမှ မရွေးပါ"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"အားလုံးရွေးချယ်ရန်"</string>