45b4965a0aa7601b7b0c268abb41601bb784edf1
[android/platform/packages/providers/DownloadProvider.git] / res / values-mr-rIN / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"डाउनलोड व्यवस्थापक"</string>
20     <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"डाउनलोड व्यवस्थापकावर प्रवेश करा."</string>
21     <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"अ\20015ॅपला डाउनलोड व्\20015यवस्\20015थापकामध्\20015ये प्रवेश करण्\20015याची आणि फायली डाउनलोड करण्\20015यासाठी त्याचा वापर करण्\20015याची अनुमती देते. दुर्भावनापूर्ण अ\20015ॅप्\20015स याचा डाउनलोड विदारित करण्\20015यासाठी आणि खाजगी माहितीमध्\20015ये प्रवेश करण्\20015यासाठी वापर करू शकतात."</string>
22     <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"प्रगत डाऊनलोड व्यवस्थापक कार्ये."</string>
23     <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"अ\20015ॅपला डाउनलोड व्\20015यवस्\20015थापकाच्या प्रगत कार्यांमध्\20015ये प्रवेश करण्\20015याची अनुमती देते. दुर्भावनापूर्ण अ\20015ॅप्\20015स याचा डाउनलोड विदारित करण्\20015यासाठी आणि खाजगी माहितीमध्\20015ये प्रवेश करण्\20015यासाठी वापर करू शकतात."</string>
24     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"डाउनलोड सूचना पाठवा."</string>
25     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"अ\20015ॅपला पूर्ण झालेल्\20015या डाउनलोड विषयी सूचना पाठविण्\20015यास अनुमती देते. डाउनलोड करणार्\20015या अन्य अ\20015ॅप्\20015सचा गोंधळ करण्\20015यासाठी दुर्भावनापूर्ण अ\20015ॅप्\20015स याचा वापर करू शकतात."</string>
26     <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB संचयनाचे सर्व डाउनलोड पहा"</string>
27     <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD कार्डचे सर्व डाउनलोड पहा"</string>
28     <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"अ\20015ॅपला कोणत्या अ\20015ॅपने त्यांना डाउनलोड केले ते विचारात न घेता SD कार्डचे सर्व डाउनलोड पाहण्\20015याची अनुमती देते."</string>
29     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"डाउनलोड कॅशेमधील स्\20015थान आरक्षित करा"</string>
30     <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"अ\20015ॅपला डाउनलोडवर कॅशेवर, डाउनलोड व्\20015यवस्\20015थापकास जास्त स्\20015थानाची आवश्\20015यकता असते तेव्\20015हा ज्या स्\20015वयंचलितपणे हटविल्\20015या जाऊ शकत नाहीत त्या फायली डाउनलोड करण्\20015याची अनुमती देते."</string>
31     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"सूचनेशिवाय फायली डाउनलोड करा"</string>
32     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"अ\20015ॅपला वापरकर्त्यास कोणतीही सूचना न दर्शविता डाउनलोड व्यवस्\20015थापकाद्वारे फायली डाउनलोड करण्\20015याची अनुमती देते."</string>
33     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"सर्व सिस्\20015टीम डाउनलोडवर प्रवेश करा"</string>
34     <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"अ\20015ॅपला सिस्\20015टीम वरील कोणत्\20015याही अ\20015ॅपद्वारे आरंभ केलेले सर्व डाउनलोड पाहण्\20015याची आणि सुधारित करण्\20015याची अनुमती देते."</string>
35     <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;अशीर्षकांकित&gt;"</string>
36     <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"डाउनलोड पूर्ण."</string>
37     <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"डाउनलोड अयशस्वी."</string>
38     <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकारामानास Wi-Fi आवश्\20015यक अस\20015ते."</string>
39     <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"पार्श्वभूमीत विराम दिला."</string>
40     <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ऑपरेटर नेटवर्कसाठी डाउनलोड खूप मोठे आहे"</string>
41     <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"आपण हे <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड पूर्ण करण्\20015यासाठी Wi-Fi चा वापर करणे आवश्\20015यक आहे. पुढील वेळी आपण Wi-Fi ला कनेक्\20015ट होता तेव्\20015हा हे डाउनलोड प्रारंभ करण्\20015यासाठी \n\n स्\20015पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>."</string>
42     <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"नंतर डाउनलोड करा साठी रांग लावायची?"</string>
43     <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"हे <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड प्रारंभ करण्याने आपले बॅटरी आयुष्\20015य कमी होऊ शकते आणि/किंवा त्\20015याचा परिणाम आपल्\20015या मोबाईल डेटा कनेक्\20015शनचा अत्\20015याधिक वापर करण्\20015यात होऊ शकतो, ज्\20015यामुळे आपल्\20015या मोबाईल डेटा योजनेवर आधारित आपल्\20015या मोबाईल ऑपरेटरद्वारे शुल्\20015क आकारले जाऊ शकते.पुढील वेळी आपण Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्\20015ट होता तेव्\20015हा हे डाउनलोड प्रारंभ करण्\20015यासाठी \n\n स्\20015पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>"</string>
44     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"रांग"</string>
45     <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द करा"</string>
46     <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"आता प्रारंभ करा"</string>
47   <plurals name="notif_summary_active">
48     <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 फाइल डाउनलोड होत आहे"</item>
49     <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली डाउनलोड होत आहेत"</item>
50   </plurals>
51   <plurals name="notif_summary_waiting">
52     <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 फाइल प्रतीक्षेत"</item>
53     <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली प्रतीक्षेत"</item>
54   </plurals>
55     <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाकी"</string>
56     <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"फाइल उघडू शकत नाही"</string>
57     <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"डाउनलोड"</string>
58     <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"रांगेत लावलेला"</string>
59     <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"प्रगतीपथावर"</string>
60     <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"अयशस्वी"</string>
61     <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"प्रगतीपथावर, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
62 </resources>