Import revised translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Tag.git] / res / values-hu / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Címkék"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Új címke begyűjtve"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Címke"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Címkék"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Csillagozott címkék"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Saját címke"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Ismeretlen címkefajta"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Üres címke"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Törlés"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Kész"</string>
29     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Mentés"</string>
30     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Mégse"</string>
31     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Ha nem szeretné hozzáadni ezt a címkét a gyűjteményéhez, érintse meg a Kész gombot"</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"SMS: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> hívása"</string>
34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Saját címke megosztása"</string>
35     <string name="edit_tag" msgid="3708659122033447892">"Címke szerkesztése"</string>
36     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Mások elolvashatják a címkéimet"</string>
37     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Egyebek…"</string>
38     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Cím"</string>
39     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Szöveg"</string>
40     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Válassza ki a hozzáadni kívánt típust"</string>
41     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Fénykép"</string>
42     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"Nem sikerült megnyitni a képet."</string>
43     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
44     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Ismerős"</string>
45     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"URL"</string>
46     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Ez címke üres."</string>
47     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Tartalom hozzáadásához érintse meg a "<b>"Címke írása"</b>" lehetőséget."</string>
48     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Címke írása"</string>
49     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Mégse"</string>
50     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Súgó"</string>
51     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"^1 importálása"</string>
52     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Adatok NFC-címkéből"</string>
53     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"Az NFC ki van kapcsolva"</string>
54     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Címkék beolvasásához be kell kapcsolnia az NFC-t."</string>
55     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Beállítások"</string>
56     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"Még nem olvasott be címkét."</string>
57     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"Nincsenek csillagozott címkéi."</string>
58     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"További információ"</string>
59     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"^1 kapcsolatfelvételi adatai"</string>
60     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Tovább"</string>
61     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Vissza"</string>
62     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Bezárás"</string>
63     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"A Címkék névjegye"</string>
64     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"A Címkék az NFC (Near Field Communication -- kis hatósugarú vezeték nélküli kommunikáció) címkék rendszerezésére és megosztására szolgálnak."</string>
65     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Címkét úgy olvashat be, hogy megfordítja a telefonját, és közvetlenül a címke mellé teszi."</string>
66     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Az NFC-címkék tartalmazhatnak szöveget, URL-eket, képeket és másfajta információkat."</string>
67     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Címkék beolvasásához és megosztásához be kell kapcsolnia az NFC-t (Beállítások - Vezeték nélküli és hálózatok)."</string>
68     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"További információért nyomja meg a Menü, majd a Súgó gombot a Címkék bármelyik képernyőjén."</string>
69     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"A címke törölve"</string>
70     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Új címke hozzáadása"</string>
71     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Válassza ki a megosztani kívánt címkét"</string>
72     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Aktív címke"</string>
73     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Saját címkék kezelése"</string>
74     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Címke törlése"</string>
75     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"Címke szerkesztése"</string>
76     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Beállítás aktív címkeként"</string>
77     <string name="no_tag_selected" msgid="127078607162539962">"Nincs megosztásra kiválasztott címke."</string>
78     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"Nincs létrehozva címke."</string>
79 </resources>