Import translations. DO NOT MERGE
Baligh Uddin [Mon, 13 May 2013 14:19:21 +0000 (07:19 -0700)]
Change-Id: Ia8de163fb73e46c8bafd5cf7388d76de5c1aeb15
Auto-generated-cl: translation import

48 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-be/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index f5a5089..15a12f2 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Foon-luitoon"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibreer wanneer lui"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Belblad-raaktone"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Belblad outo-voltooi"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Luitoon en vibreer"</string>
 </resources>
index 0a3969a..37be683 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"በሚደወልበት ጊዜ ንዘር"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"የመደወያ ሰሌዳ ራስ-ሙላ"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"የደወል ቅላጼ እና ንዘረት"</string>
 </resources>
index f090a47..74ef75b 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"نغمة رنين الهاتف"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"اهتزاز عند الرنين"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"الإكمال التلقائي للوحة الاتصال"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
 </resources>
index a979c51..8c92d3f 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодыя тэлефона"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вібрацыя падчас званка"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Набор гукаў сэнсарнай панэлі"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Аўтазапаўненне поля набору нумара"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рынгтон і вiбрацыя"</string>
 </resources>
index 8ca92b2..872d547 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодия на телефона"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибриране при звънене"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Тонове при набиране"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Авт. довършване на клавиат. за набиране"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодия и вибриране"</string>
 </resources>
index b04e850..b101b93 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"To del telèfon"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sonar en marcar els números"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Compleció automàtica del teclat"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"To i vibració"</string>
 </resources>
index ccf6172..31fc4a7 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrace při vyzvánění"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tóny při dotyku číselníku"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Automatické doplňování pomocí číselníku"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Vyzvánění a vibrace"</string>
 </resources>
index 003e8c1..5df37b5 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ringetone for opkald"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrer ved opringning"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tastaturtoner"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autofuldførelse på numerisk tastatur"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringetone og vibration"</string>
 </resources>
index 427e464..ed29319 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Klingelton"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Beim Klingeln vibrieren"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Wähltastentöne"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autom. Vervollständigung für Wähltasten"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Klingelton &amp; Vibration"</string>
 </resources>
index 4f65295..7615db0 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Δόνηση κατά το κουδούνισμα"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Αυτόματη συμπλήρωση πληκτρολογίου κλήσης"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ήχος κλήσης &amp; δόνηση"</string>
 </resources>
index c917c9b..d5c77bf 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Phone ringtone"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrate when ringing"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Dial pad touch tones"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Dial pad autocomplete"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringtone &amp; Vibrate"</string>
 </resources>
index cb5a0fc..49181a4 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tono del dispositivo"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar al sonar"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tonos táctiles del teclado de marcado"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Completar automáticamente con teclado"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tono y vibración"</string>
 </resources>
index e872e0f..49f135d 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tono del teléfono"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar al sonar"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sonar al marcar número"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autocompletar con teclado"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tono y vibración"</string>
 </resources>
index 537a7aa..c45b179 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefonihelin"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibreerimine helina ajal"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Valimisklahvistiku puutetoonid"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Valimisklahvistiku automaatne täitmine"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Helin ja vibratsioon"</string>
 </resources>
index 061c865..acc9417 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ارتعاش هنگام زنگ زدن"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"صداهای پد لمسی شماره\20014گیری"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"تکمیل خودکار صفحه شماره\20014گیری"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"آهنگ\20014 زنگ و لرزش"</string>
 </resources>
index eb0e5e9..fbd24f6 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Puhelimen soittoääni"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Värinä ja soittoääni"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Näppäimistön automaattinen täydennys"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Soittoääni ja värinä"</string>
 </resources>
index ad85bc6..b090c38 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Sonnerie du téléphone"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Mode Vibreur lorsque le tél. sonne"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Numérotation sonore"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Saisie semi-auto pour clavier numérique"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Sonnerie et vibreur"</string>
 </resources>
index a7fe629..837f232 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"फ़ोन रिंगटोन"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"रिंग आने पर कंपन करें"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"डायल पैड स्पर्श टोन"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"डायलपैड स्वत: पूर्ण"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"रिंगटोन और कंपन"</string>
 </resources>
index f173d67..1cf9f8b 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Melodija zvona telefona"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrira dok zvoni"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tonovi biranja"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Samodovršavanje biranja brojeva"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Melodija zvona i vibracija"</string>
 </resources>
index 4ff4391..31e5d35 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefon csengőhangja"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Csengetéskor rezegjen"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tárcsázó érintési hangjai"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Tárcsázó automatikus kiegészítés"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Csengőhang és rezgés"</string>
 </resources>
index 00b0273..484f452 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Nada dering ponsel"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Bergetar saat berdering"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Nada sentuh dial pad"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Lengkapi otomatis tombol nomor"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nada dering &amp; Getar"</string>
 </resources>
index f60c99a..b38766f 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Suoneria telefono"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrazione quando squilla"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Toni tastierino numerico"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Completam. autom. tastierino numerico"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Suoneria e vibrazione"</string>
 </resources>
index 3f3792a..74dacd9 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"רינגטון של טלפון"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"רטט בעת צלצול"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"צלילי מגע של לוח חיוג"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"השלמה אוטומטית בלוח חיוג"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"רינגטון ורטט"</string>
 </resources>
index 7465e9a..389ae89 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"着信音"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"着信時のバイブレーション"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"ダイヤルパッドのタッチ操作音"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"ダイヤルキーのオートコンプリート"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"着信音とバイブレーション"</string>
 </resources>
index 9be7714..a35c410 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"전화 벨소리"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"전화 수신 시 진동"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"다이얼패드 터치음"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"다이얼패드 자동완성"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"벨소리 및 진동"</string>
 </resources>
index 2884786..05e3e93 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibruoti, kai skambina"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Numerio rinkimo lietimo tonas"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Skambinimo skydelio automatinis užbaig."</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Skambėjimo tonas ir vibracija"</string>
 </resources>
index a26a1c5..07e1f3d 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tālruņa zvana signāls"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrēt zvanot"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Num. sast. tastatūras piesk. signāli"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Numuru sast. tast. autom. pabeigšana"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zvana signāls un vibrācija"</string>
 </resources>
index 8827776..dafa789 100644 (file)
@@ -51,8 +51,7 @@
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kod USSD dijalankan..."</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI dibatalkan"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Batal"</string>
-    <!-- no translation found for enter_input (1810529547726803893) -->
-    <skip />
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesej USSD mestilah antara <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> aksara. Sila cuba lagi."</string>
     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Urus panggilan sidang"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Pembesar suara"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Alat dengar telefon mudah alih"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Nada dering telefon"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Bergetar apabila berdering"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Nada sentuh pad dail"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autolengkap pad pendail"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nada dering &amp; Bergetar"</string>
 </resources>
index 6984bc6..357c0cf 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefonringetone"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrering når det ringer"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tastetoner for tastatur"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autofullføring for talltastaturet"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringetone og vibrering"</string>
 </resources>
index b17f44e..4190889 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Beltoon telefoon"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Trillen bij bellen"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"DTMF-tonen kiestoetsen"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Automatisch aanvullen voor toetsenblok"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Beltoon en trillen"</string>
 </resources>
index 2c176e3..783ddd7 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Dzwonek telefonu"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Wibracje i dzwonek"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Dźwięki wybierania numeru"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autouzupełnianie klawiatury"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Dzwonek i wibracje"</string>
 </resources>
index 3753ef0..960f796 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Toque do telemóvel"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar ao tocar"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sons dos toques no teclado de marcar"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Preenchimento automático do teclado"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tocar e Vibrar"</string>
 </resources>
index b29d0ad..19114da 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Toque do telefone"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar quando estiver tocando"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tons de toque do teclado numérico"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Preenchimento automático do teclado"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Toque e vibração"</string>
 </resources>
index afafbcc..8926084 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton de sonerie telefon"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrează când sună"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tonuri la atingerea pt. apelare"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Completare automată tastatură numerică"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ton de sonerie și vibrare"</string>
 </resources>
index c1b56da..ce151b7 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Рингтон"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибросигнал и рингтон"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Звук клавиш"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Автозаполнение при наборе номера"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон и вибросигнал"</string>
 </resources>
index e0f083b..c4b8a0c 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tón zvonenia telefónu"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrovať pri zvonení"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Zvuky pri dotyku na číselnú klávesnicu"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Automatické dokonč. číselnej klávesnice"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
 </resources>
index 8fa0db4..1d5fee4 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton zvonjenja telefona"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibriranje ob zvonjenju"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Zvok številčnice"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Samodokončanje za tipkovnico"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zvonjenje in vibriranje"</string>
 </resources>
index 12b5df7..902125d 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија звона телефона"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај када звони"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Тонови при додиру нумеричке тастатуре"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Аутом. довршавање нумеричке тастатуре"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија звона и вибрација"</string>
 </resources>
index d820f3f..797a8f5 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ringsignal"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Mobilen vibrerar när det ringer"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Knappljud"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autoslutförande på knappsatsen"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringsignal och vibrera"</string>
 </resources>
index 0e8f319..4e8c4b7 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Mlio wa simu"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Tetema wakati wa kuita"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Jaza kitufe cha kupiga kiotomatiki"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Malio wa simu na Mtetemo"</string>
 </resources>
index 1c20e5d..39faca5 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"สั่นเมื่อมีสายเข้า"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"เติมข้อความอัตโนมัติในแป้นหมายเลข"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"เสียงเรียกเข้าและสั่น"</string>
 </resources>
index 5f6f435..e79a99e 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ringtone ng telepono"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"I-vibrate kapag nagri-ring"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Mga tone ng pagpindot sa dial pad"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Pag-autocomplete ng dial pad"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringtone at Pag-vibrate"</string>
 </resources>
index da54b02..85bacbe 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefon zil sesi"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Çalarken titret"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tuşlara basınca ses çıksın"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Tuş takımı otomatik tamamlama"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zil Sesi ve Titreşim"</string>
 </resources>
index ac3fbf8..f0d8617 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Сигнал дзвінка телефону"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вібрувати під час дзвінка"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Звук клавіш"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Автозавершення для цифрової клавіатури"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Сигнал дзвінка та вібросигнал"</string>
 </resources>
index 181e352..4ac4deb 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Nhạc chuông điện thoại"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Rung khi đổ chuông"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Âm chạm bàn phím số"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Tự động hoàn thành bằng bàn phím số"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nhạc chuông và rung"</string>
 </resources>
index 11580ea..0a7e935 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"手机铃声"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"响铃时振动"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"拨号键盘触摸音效"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"拨号键盘自动补全"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"铃声和振动"</string>
 </resources>
index 8ae62a1..b8c907d 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"手機鈴聲"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"鈴響時震動"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"撥號鍵盤觸控音效"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"撥號鍵盤自動完成"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"鈴聲與震動"</string>
 </resources>
index 4e4e39f..86f8ed7 100644 (file)
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ithoni yokukhala kocingo"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Dlidlizisa uma ikhala"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Amathoni okuthinta iphedi yokudayela"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Okokudayela kuqedwe ngokuzenzakalela"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ithoni yokukhala nokudlidliza"</string>
 </resources>