Import revised translations.
Eric Fischer [Fri, 30 Sep 2011 23:45:34 +0000 (16:45 -0700)]
Change-Id: I12af2f4ef965da46a580e37b6e1405fe8b8c6d9e

46 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-rm/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index a0f5b90..7749564 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lees tans van SIM-kaart af…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Geen kontakte op jou SIM-kaart nie."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Kies kontakte om in te voer"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Skakel asseblief vliegtuigmodus af om kontakte in te voer vanaf SIM-kaart."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktiveer/deaktiveer SIM-PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Verander SIM-PIN"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index 6e6c345..01a01a0 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ከSIM ካርድ ላይ በማንበብ ላይ..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"በ SIM ካርድዎ ላይ ዕውቂያዎች የሉም።"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ለማስገባት ዕውቂያዎች ምረጥ"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"ከሲም ካርድ ላይ ዕውቂያዎችን ለማስመጣት፣ የአይሮፕላን ሁኔታን እባክህ አጥፋ፡፡"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN አንቃ/አቦዝን"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"የSIM PIN ለውጥ"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"የድሮ PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"አዲስPIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"አዲስ PIN አረጋግጥ"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"የተየቡት የድሮ PIN ትክክል አይደለም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"የተየቡት የድሮ PIN ትክክል አይደለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"ያስገቡዋቸው PINኦች  አይዛመዱም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ PIN ተይብ"</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"የSIM PIN አቦዝን"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"አዲስPIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"አዲስ PIN አረጋግጥ"</string>
     <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"የተየቡት PUK2 ኮድ ትክክል አይደለም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"የተየቡት የድሮ PIN2 ትክክል አይደለም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"የተየቡት የድሮ PIN2 ትክክል አይደለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"ያስገቡት PIN2 አይዛመድም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የሆኑPIN2 ተይብ።"</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"8 ቁጥሮች የሆኑ PUK2  ተይብ።"</string>
index 7490984..3108052 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"جارٍ القراءة من بطاقة SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ليس هناك جهات اتصال على بطاقة SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"حدد جهات اتصال لاستيرادها"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM، الرجاء إيقاف وضع الطائرة."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"تمكين/تعطيل رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM:"</string>
index 837ae58..a8d43f3 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Извършва се четене на данни от SIM картата…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Няма контакти в SIM картата ви."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Избиране на контакти за импортиране"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"За да импортирате контакти от SIM картата, моля, изключете самолетния режим."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Активиране/деактивиране на PIN за SIM карта"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Промяна на PIN за SIM карта"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN код за SIM карта:"</string>
index c5bf61d..3c66fce 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"S\'està llegint de la targeta SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No hi ha cap contacte a la targeta SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccioneu contactes per importar-los"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Per importar contactes des de la targeta SIM, apaga el mode avió."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activa/Desactiva el PIN de la SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN de la SIM:"</string>
index 7c503c9..55530d7 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Čtení z karty SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na kartě SIM nejsou žádné kontakty."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrat kontakty pro import"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Chcete-li importovat kontakty z karty SIM, vypněte prosím režim V letadle."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povolit nebo zakázat kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Změnit kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN karty SIM:"</string>
index 98694f0..2873048 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Læser fra SIM-kort ..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Der er ingen kontakter på dit SIM-kort."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vælg kontakter, der skal importeres"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Sluk flytilstanden for at importere kontaktpersoner fra SIM-kortet."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktiver/deaktiver PIN-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Skift PIN-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-kode til SIM-kort:"</string>
index 7f988d4..9824466 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM-Karte wird ausgelesen..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Keine Kontakte auf Ihrer SIM-Karte"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Kontakte für Import auswählen"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Deaktivieren Sie zum Importieren der Kontakte von der SIM-Karte den Flugmodus."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"PIN-Abfrage für SIM-Karte aktivieren/deaktivieren"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"PIN ändern"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN der SIM-Karte:"</string>
index a01445e..96f6e74 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ανάγνωση από κάρτα SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Δεν υπάρχουν επαφές στην κάρτα SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Επιλέξτε επαφές για εισαγωγή"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM, απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αριθμού PIN της κάρτας SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Αλλαγή αριθμού PIN της κάρτας SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Αριθμός PIN της κάρτας SIM:"</string>
index 04d4d16..00017eb 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Reading from SIM card…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No contacts on your SIM card."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Select contacts to import"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"To import contacts from SIM card, please turn off Airplane mode."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Enable/disable SIM PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Change SIM PIN"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index c0943b9..1d798d4 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Leyendo la tarjeta SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No hay contactos en tu tarjeta SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccionar contactos para importar"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Para importar los contactos de la tarjeta SIM, desactiva el modo de avión."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Habilitar/inhabilitar PIN de SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Cambiar PIN de SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN de SIM:"</string>
index 9305df1..9254c76 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Leyendo desde tarjeta SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No hay ningún contacto en la tarjeta SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccionar contactos para importar"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Para importar contactos de la tarjeta SIM, desactiva el modo avión."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Habilitar/inhabilitar PIN de tarjeta SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Cambiar PIN de tarjeta SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN de tarjeta SIM:"</string>
     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Llamada actual (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En espera"</string>
     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Llamada entrante"</string>
-    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Buzón de voz nuevo"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nuevo mensaje de voz"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Buzón de voz nuevo (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número del buzón de voz desconocido"</string>
index 90254f3..fceb299 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"در حال خواندن سیم کارت..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"مخاطبی در سیم کارت شما موجود نیست."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"انتخاب مخاطبین برای ورود"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"برای وارد کردن مخاطبین از سیم\20014کارت\20014ها، لطفاً حالت هواپیما را خاموش کنید."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"فعال کردن/غیر فعال کردن پین سیم"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"تغییر پین سیم"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"پین سیم:"</string>
index be9bab3..a4e686d 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Luetaan SIM-korttia…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM-kortilla ei ole yhteystietoja."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Valitse tuotavat yhteystiedot"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Poista lentokonetila käytöstä, jotta voit tuoda yhteystietoja SIM-kortilta."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ota SIM-kortin PIN-koodi käyttöön / poista koodi käytöstä"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortin PIN-koodi:"</string>
index 16ce682..148ae1d 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lecture de la carte SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Aucun contact n\'a été trouvé sur votre carte SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Sélection des contacts à importer"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Pour importer des contacts depuis la carte SIM, veuillez désactiver le mode Avion."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activer/désactiver le code PIN de la carte SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Modifier le code PIN de la carte SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Code PIN de la carte SIM :"</string>
index 7b837ef..3b1a73c 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Čitanje sa SIM kartice…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nema kontakata na vašoj SIM kartici."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Odaberite kontakte za uvoz"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Za uvoz kontakata sa SIM kartice isključite način rada u zrakoplovu."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Omogući/onemogući PIN za SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Promijeni PIN za SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN za SIM:"</string>
index a2b804e..2a43037 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Beolvasás a SIM-kártyáról..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nincsenek névjegyek a SIM-kártyán."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Válassza ki az importálni kívánt névjegyeket"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Kérjük, kapcsolja ki a repülőgép üzemmódot telefonján, hogy SIM-kártyájáról névjegyeket importálhasson."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM-kártya PIN-kódjának be-/kikapcsolása"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM-kártya PIN-kódjának módosítása"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kártya PIN-kódja:"</string>
index 28188e7..cf3c845 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca dari kartu SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tidak ada data kenalan pada Kartu SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kenalan untuk diimpor"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Untuk mengimpor data kenalan dari kartu SIM, nonaktifkan mode Pesawat."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktifkan/nonaktifkan PIN SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Ubah PIN SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string>
index 01b8bfc..0d8dc1d 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lettura da SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nessun contatto presente nella SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleziona contatti da importare"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Per importare i contatti dalla carta SIM, disattiva la modalità aereo."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Attiva/disattiva PIN di SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Cambia PIN SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN della SIM:"</string>
index 5ae5db6..6a73e0f 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"קורא מכרטיס SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"אין אנשי קשר בכרטיס ה-SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"בחר אנשי קשר ליבוא"</string>
+    <!-- no translation found for simContacts_airplaneMode (8221701142387137660) -->
+    <skip />
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"הפוך לפעיל/השבת PIN של SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"שנה PIN של SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN של SIM:"</string>
index 9dc3b06..ca89150 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIMカードから読み取り中..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIMカードに連絡先がありません。"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"インポートする連絡先の選択"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"連絡先をSIMカードからインポートするには、機内モードをオフにしてください。"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PINの有効/無効"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PINの変更"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index 2619df8..853f865 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM 카드에서 읽는 중..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM 카드에 주소록이 없습니다."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"가져올 주소록 선택"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"SIM 카드에서 주소록을 가져오려면 비행기 모드를 사용 중지하세요."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN 사용/사용 중지"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN 변경"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index b26f8b5..2558f69 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Skaitoma iš SIM kortelės..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kortelėje adresatų nėra."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pasirinkti importuojamus adresatus"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Jei norite importuoti kontaktų duomenis iš SIM kortelės, išjunkite skrydžio režimą."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Įgalinti / išjungti SIM kortelės PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM kortelės PIN kodas:"</string>
index 0e64717..4aa4183 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Notiek lasīšana no SIM kartes..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kartē nav nevienas kontaktpersonas."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Importējamo kontaktpersonu atlasīšana"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Lai importētu kontaktinformāciju no SIM kartes, lūdzu, izslēdziet lidmašīnas režīmu."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Iespējot/atspējot SIM PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN mainīšana"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index b25397d..64d1138 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca dari kad SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tiada kenalan pada kad SIM anda."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kenalan untuk diimport"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Untuk mengimport kenalan daripada kad SIM, sila matikan mod Pesawat."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Dayakan/lumpuhkan PIN SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Tukar PIN SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string>
index a207ac7..f699eea 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Leser fra SIM-kort…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ingen kontakter på SIM-kortet."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Velg kontakter som skal importeres"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Du må slå av flymodus for å importere kontakter fra SIM-kortet."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Slå av/på PIN-kode for SIM-kort"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Endre PIN-kode for SIM-kort"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortets PIN-kode:"</string>
index 85d9eab..0183f62 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lezen vanaf SIM-kaart..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Geen contacten op uw SIM-kaart."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Contacten selecteren om te importeren"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Als u contacten wilt importeren van de simkaart, schakelt u de vliegmodus uit."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN-code in-/uitschakelen"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN-code wijzigen"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN-code:"</string>
index caceeb4..5a65eab 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Czytanie z karty SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Brak kontaktów na karcie SIM"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Wybierz kontakty do importowania"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Aby zaimportować kontakty z karty SIM, wyłącz tryb samolotowy."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Włącz/wyłącz kod PIN do karty SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmień PIN do karty SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kod PIN do karty SIM:"</string>
index a21d687..a8ef713 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"A ler a partir do cartão SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Sem contactos no cartão SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccione os contactos a importar"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Para importar contactos do cartão SIM, desative o modo de avião."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activar/desactivar o PIN do cartão SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Alterar o PIN do cartão SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN do SIM:"</string>
index f5f34ba..f562acb 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lendo a partir do cartão SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Não há contatos no seu cartão SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selecione os contatos a serem importados"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Para importar contatos do cartão SIM, desative o modo para avião."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ativar/desativar PIN do SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Alterar PIN do SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN do SIM:"</string>
index b4a3809..34f5ddd 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Leger da la carta SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nagins contacts sin Vossa carta SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selecziunar contacts per importar"</string>
+    <!-- no translation found for simContacts_airplaneMode (8221701142387137660) -->
+    <skip />
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activar/deactivar il code PIN da la carta SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Midar il PIN da la carta SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Code PIN da la carta SIM:"</string>
index 1bf1935..8eb5fa2 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Se citeşte de pe cardul SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nicio persoană în agenda de pe cardul dvs. SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selectaţi persoanele din agendă care se importă"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Pentru a importa contactele de pe cartela SIM, vă rugăm să dezactivaţi modul Avion."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activaţi/dezactivaţi codul PIN al cardului SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string>
index 09104d5..b67fac7 100644 (file)
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Номер голосовой почты изменен."</string>
     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Не удалось изменить номер голосовой почты."\n"Если проблема не будет решена, свяжитесь со своим оператором."</string>
     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Не удалось изменить номер переадресации вызовов."\n"Если проблема не будет решена, свяжитесь со своим оператором."</string>
-    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Не удалось извлечь и сохранить текущие настройки переадресации."\n"Все равно сменить провайдера?"</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Не удалось сохранить текущие настройки переадресации."\n"Все равно сменить провайдера?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Номер не изменен."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Выберите службу голосовой почты"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Мой оператор"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Считывание с SIM-карты…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"На SIM-карте нет контактов."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Выберите контакты для импорта"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Чтобы импортировать контакты с SIM-карты, отключите режим полета."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Включить/отключить запрос PIN SIM-карты"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Изменить PIN SIM-карты"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM-карты:"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Регистрация прервана – отсутствует подключение Wi-Fi"</string>
     <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Не удалось зарегистрировать аккаунт"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Вызовы принимаются"</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Не удалось зарегистрировать аккаунт (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); повторная попытка будет предпринята позже."</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверные имя пользователя или пароль."</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Не удалось зарегистрировать аккаунт (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Новая попытка будет предпринята позже."</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверное имя пользователя или пароль."</string>
     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверное имя сервера."</string>
     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Этим аккаунтом сейчас пользуется приложение <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Настройки SIP-аккаунта"</string>
index ce8e1f8..24add72 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Prebieha čítanie z karty SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na karte SIM nie sú žiadne kontakty."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrať kontakty na import"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Ak chcete importovať kontakty z karty SIM, vypnite režim  V lietadle."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povoliť alebo zakázať kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN karty SIM:"</string>
index 837fb2b..d486924 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Branje kartice SIM ..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na kartici SIM ni stikov."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Izberite stike, ki jih želite uvoziti"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Če želite uvoziti stike s kartice SIM, izklopite letalski način."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Omogoči/onemogoči PIN kartice SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Spremeni PIN kartice SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN kartice SIM"</string>
index 2951dec..44ccf1a 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Читање са SIM картице…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Нема контаката на SIM картици."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Избор контаката за увоз"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Да бисте увезли контакте са SIM картице, искључите Режим рада у авиону."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Омогућавање/онемогућавање SIM PIN-а"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Промена SIM PIN-а"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index 41517ca..29937ab 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Läser från SIM-kort…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Inga kontakter på SIM-kortet."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Välj vilka kontakter som ska importeras"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Om du vill importera kontakter från SIM-kortet måste du inaktivera flygplansläget."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktivera/inaktivera SIM-kortets PIN-kod"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Ändra SIM-kortets PIN-kod"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortets PIN-kod:"</string>
index b6ff5eb..78421ec 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Inasoma kutoka kwa kadi ya SIM"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Hakuna anwani kwenye kadi yako ya SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Chagua anwani za kuagiza"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Kuleta wasiliani kutoka kwa kadi ya SIM tafadhali zima modi ya Ndege."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Wezesha/lemaza nenosiri la SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Badilisha nenosiri la SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ya SIM:"</string>
index b98b078..e31b591 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"กำลังอ่านจากซิมการ์ด…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ไม่มีที่อยู่ติดต่อบนซิมการ์ดของคุณ"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"เลือกสมุดโทรศัพท์ที่จะนำเข้า"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"โปรดปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อนำเข้าผู้ติดต่อจากซิมการ์ด"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"เปิด/ปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ของซิม:"</string>
index 50d5986..4758a99 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Nagbabasa mula sa SIM card…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Walang mga contact sa iyong SIM card."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Piliin ang mga contact upang i-import"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Upang mag-import ng mga contact mula sa SIM card, paki-off ang Airplane mode."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Paganahin/huwag paganahin ang PIN ng SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Baguhin ang PIN ng SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ng SIM:"</string>
index 93fa718..8897baa 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM karttan okunuyor..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kartınızda hiçbir kişi yok."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"İçe aktarılacak kişileri seçin"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Kişileri SIM karttan içe aktarmak için lütfen Uçak modunu kapatın."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN Kodunu Etkinleştir/Devre Dışı Bırak"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN Kodunu Değiştir"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN kodu:"</string>
index 7ebd4ca..4599bbd 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Читання з SIM-карти…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"У SIM-карті немає контактів."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Виберіть контакти для імпорту"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Щоб імпортувати контакти із SIM-карти, вимкніть режим польоту."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Увімк./вимк. PIN-код SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Змін. PIN-код SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-код SIM:"</string>
index afa603a..23f30e0 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Đang đọc từ thẻ SIM…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Không có danh bạ trên thẻ SIM của bạn."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Chọn danh bạ để nhập"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Để nhập địa chỉ liên hệ từ thẻ SIM, vui lòng tắt chế độ trên Máy bay."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Bật/vô hiệu hoá mã PIN của SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Thay đổi mã PIN của SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Mã PIN của SIM:"</string>
index 917ebbf..153ea77 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"正在从 SIM 卡读取..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM 卡上无联系人。"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"选择要导入的联系人"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"要从 SIM 卡导入联系人,请先关闭飞行模式。"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"启用/禁用 SIM 卡 PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"更改 SIM 卡 PIN"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM 卡 PIN:"</string>
index 6e43fb4..e9f97a1 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"從 SIM 卡讀取中..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"您的 SIM 卡上沒有聯絡人。"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"選取要匯入的聯絡人"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"如要從 SIM 卡匯入通訊錄,請關閉飛行模式。"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"啟用/停用 SIM PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"變更 SIM PIN"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
index 8284f17..d2152ba 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Cha"</string>
     <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Buyisela uhlamvu olugqamile ngolu"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Inombolo engekho yomyalezo wezwi"</string>
-    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ayikho inombolo yomyalezo wezwi egcinwe ekhadini le-SIM."</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ayikho inombolo yomlayezo wezwi egcinwe ekhadini le-SIM."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Engeza inombolo"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Iyalayisha..."</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Thayipha ikhodi ye-PIN ukuze uvule ikhadi le-SIM"</string>
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Icela ukuvula inethiwekhi..."</string>
     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Isicelo sokuvula inethiwekhi asiphumelelanga."</string>
     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Ukuvula inethiwekhi kuphumelele."</string>
-    <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"I-IMEI"</string>
+    <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
     <string name="meid" msgid="66004808679046045">"I-MEID"</string>
     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Izilungiselelo zekholi ze-GSM"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Izilungiselelo zekholi ye-CDMA"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Amagama Endawo Yokungena"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Izilungiselelo zenethiwekhi"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Umyalezo wezwi"</string>
-    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"I-VM:"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Imisebenzi yenethiwekhi"</string>
     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Izilungiselelo zocingo"</string>
     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Izilungiselelo ezengeziwe"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Akusebenzi"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Dlulisa uma imatasa"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Bala uma imatasa"</string>
-    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Idlulisela ku <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Idlulisela ku-<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Kuvaliwe"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisa ucingo lapho ifoni yakho imatasa."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Dlulisa uma ungaphendulwa"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Bala uma ingaphendula"</string>
-    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Idlulisela ku <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Idlulisela ku-<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Valiwe"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisa ucigo lapho ifoni yakho ingaphenduli."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Dlulisa uma ingatholakali"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Inombolo uma ingatholakali"</string>
-    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Idlulisela ku <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Idlulisela ku-<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Kuvaliwe"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisela ucingo lapho ifoni yakho ingafinyeleleki."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Izilungiselelo zocingo"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ifunda ekhadini le-SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Abekho othintana nabo ekhadini lakho le-SIM"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Khetha othintana nabo ozobangenisa"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Ukuthatha abaxhumani ekhadini le-SIM, sicla ucishe isimo sendizamshini."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Vumela/Vima i-PIN ye-SI&lt;M"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Shintsha i-PIN ye-SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"I-SIM PIN:"</string>
     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Ucingo lwamanje <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Ibambile"</string>
     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Ikholi engenayo"</string>
-    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Umyalezo wezwi omusha"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Umlayezo wezwi omusha"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Umyalezo wezwi omusha (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Dayela <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Inombolo yomyalezo wezwi ayaziwa"</string>