Import revised translations.
Eric Fischer [Wed, 2 Nov 2011 17:29:15 +0000 (10:29 -0700)]
Change-Id: Idb7c596eb3be6475f9531852a2ee090f099f50cc

49 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-be/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-bg/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-rm/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 806794f..01c8079 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Bediener onbereikbaar"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Nommer onbereikbaar"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Verkeerde gebruikernaam of wagwoord"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Geskakel van buite netwerk"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Geskakel van buite netwerk"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Bedienerfout. Probeer later weer."</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Geen sein"</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM-grens oorskry"</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio af"</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Geen SIM of SIM-fout"</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Geen SIM of SIM-fout"</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Buite diensarea"</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Uitgaande oproepe word beperk deur FDN."</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Jy kan nie uitgaande oproepe maak terwyl oproepblokkeer aan is nie."</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Jy kan nie uitgaande oproepe maak terwyl oproepblokkeer aan is nie."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Alle oproepe word deur toegangbeheer beperk."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Noodoproepe word beperk deur toegangbeheer."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Gewone oproepe word beperk deur toegangbeheer."</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Foon gesluit tot kragsiklus."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Oproep verlore."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Oproep onderskep."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: herrangskik."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Diensopsie verwerp."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: herprobeer-bevel."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: Toegang onsuksesvol."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Voorgespring."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Net noodoproepe is moontlik."</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Ongeldige nommer"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: Oproep verloor"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: Oproep onderskep"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: Herrangskik"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: diensopsie verwerp"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: herprobeer-bevel."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: Toegang onsuksesvol"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: Voorgespring"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"Slegs noodoproepe is moontlik."</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Ongeldige nommer"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferensie-oproep"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Oproep is verlore."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Herprobeer"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Oproep verlore"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"Oproep verlore"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kode begin"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kode loop tans…"</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Bedraade kopfoon"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Stuur die volgende tone?"\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Stuur tone"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Stuur luitone"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Stuur"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nee"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Vervang die wilde karakter met"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Vervang die plekhouerkarakter met"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Voeg nommer by"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Laai tans…"</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Sleutel PIN-kode in om SIM-kaart te ontsluit."</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM ontsluit"</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"SIM ontsluit."</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Nuwe SIM PIN-kode"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Voer nuwe SIM PIN-kode weer in om te bevestig"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Die SIM-PIN\'s wat jy ingesleutel het stem nie ooreen nie. Probeer asseblief weer."</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Voer PUK-kode in om SIM-kaart te ontsluit"</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Verkeerde PUK-kode!"</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"Voer nuwe SIM PIN-kode weer in om te bevestig."</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"Die SIM-PINs wat jy ingevoer het, stem nie ooreen nie. Probeer weer."</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"Voer PUK-kode in om SIM-kaart te ontsluit."</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"Verkeerde PUK-kode."</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Gaan voort"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Jou SIM-kaart is oopgesluit. Jou foon sluit tans oop…"</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM-netwerk ontsluit PIN"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nommer wanneer besig"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Stuur aan na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Gedeaktiveer"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Jou draer ondersteun nie die deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon beset is nie."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Jou diensverskaffer ondersteun nie die deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon beset is nie."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Stuur aan wanneer nie beantwoord nie"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nommer wanneer onbeantwoord"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Stuur aan na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Gedeaktiveer"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Jou draer ondersteun nie die deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon nie geantwoord word nie."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Jou diensverskaffer ondersteun nie deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon nie antwoord nie."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Stuur aan wanneer onbereikbaar"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nommer wanneer onbereikbaar"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Stuur aan na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Gedeaktiveer"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Jou draer ondersteun nie die deaktiveer van oproepaanstuur wanneer jou foon onbereikbaar is nie."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Jou diensverskaffer ondersteun nie die deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon onbereikbaar is nie."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Belinstellings"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Oproepinstellingsfout"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Lees tans instellings…"</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Onverwagte antwoord van netwerk."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Netwerk- of SIM-kaartfout."</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Bewerkings word net vir belbeperking-nommers toegelaat."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Skakel asseblief die radio aan voor jy na hierdie instellings kyk."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Skakel die radio aan voordat jy na hierdie instellings kyk."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Aktiveer"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Deaktiveer"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Stoor stemboodskapnommer"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Stemboodskapnommer verander."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Verandering van stemboodskapsnommer onsuksesvol."\n"Kontak asseblief jou draer as die probleem voortduur."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Verandering van aanstuurnommer onsuksesvol."\n"Kontak asseblief jou draer as hierdie probleem voortduur."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Kon nie die stemboodskapnommer verander nie."\n" Kontak jou diensverskaffer indien hierdie probleem voortduur."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Kon nie die aanstuurnommer verander nie."\n"Kontak jou diensverskaffer indien hierdie probleem voortduur."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Kon nie die huidige aanstuur-instellings opspoor en stoor nie."\n"Skakel oor na nuwe diensverskaffer in elk geval?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Geen veranderinge is gemaak nie."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Kies stemboodskapdiens"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Deursoek netwerke"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Fout het voorgekom terwyl netwerke gesoek is."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registreer op <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Jou SIM-kaart laat nie \'n verbinding na hierdie netwerk toe nie."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Kan nie tans aan hierdie netwerk koppel nie. Probeer later weer."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Jou SIM-kaart laat nie \'n verbinding na hierdie netwerk toe nie."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Kan nie nou aan hierdie netwerk koppel nie. Probeer later weer."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Geregistreer op die netwerk."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Kies \'n netwerkoperateur"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Kies \'n netwerkoperateur"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Soek alle beskikbare netwerke"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Kies outomaties"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Kies voorkeurnetwerk outomaties"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Outomatiese registrasie..."</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Kies outomaties"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Kies voorkeurnetwerk outomaties"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Outomatiese registrasie..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Netwerkmodus"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Verander die netwerkbedryfsmodus"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Voorkeurnetwerk-modus"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Voorkeurnetwerk-modus: net EvDo"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Voorkeurnetwerk-modus: LTE / CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Net EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA sonder EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo outomaties"</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA outomaties"</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo outomaties"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA outomaties"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"Net WCDMA"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Net GSM"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA verkies"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA verkies"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data geaktiveer"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dataswerwing"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Verbind met datadienste tydens swerwing"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Verbind met datadienste tydens swerwing"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Jy het dataverbinding verloor, want jy het jou tuisnetwerk verlaat met dataswerwing afgeskakel."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Jy het dataverbinding verloor omdat jy wegbeweeg het van jou tuisnetwerk af sonder om dataswerwing weer aan te skakel."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Laat dataswerwing toe? Dit kan baie duur wees!"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM//UMTS-opsies"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-opsies"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Werksgeleenthede"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Werksgeleenthede geaktiveer"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Werksgeleenthede gedeaktiveer"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Medies, gesondheid en hospitaal"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Medies, gesondheid en hospitaal geaktiveer"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Medies, gesondheid en hospitaal gedeaktiveer"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medies, gesondheid en hospitaal"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medies, gesondheid en hospitaal geaktiveer"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medies, gesondheid en hospitaal gedeaktiveer"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tegnologienuus"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tegnologienuus geaktiveer"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tegnologienuus gedeaktiveer"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multikategorie geaktiveer"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multikategorie gedeaktiveer"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"GSM//UMTS-netwerkvoorkeure"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Nog nie geïmplementeer nie!"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"Nog nie geïmplementeer nie"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"GSM/UMTS-netwerkvoorkeure"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (outomodus)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Gebruik slegs 2G-netwerke"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Spaar battery"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Stelselkeuse"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Verander die cdma-swerfmodus"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Verander die CDMA-swerfmodus"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Stelselkeuse"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"Net tuis"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"Outomaties"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"CDMA-swerfmodus"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Verander die cdma-swerfmodus"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"Verander die CDMA-swerfmodus"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"CDMA-swerfmodus"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"Net tuisnetwerke"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"Geaffilieerde netwerke"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"Enige netwerk"</item>
+    <item msgid="8383263321386840733">"Slegs tuisnetwerke"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"Geaffilieerde netwerke"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"Enige netwerk"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"CDMA-netwerkvoorkeure"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Nog nie geïmplementeer nie!"</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"CDMA-netwerkvoorkeure"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"Nog nie geïmplementeer nie"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"CDMA-netwerkvoorkeure"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"CDMA-intekening"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-intekening"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Wissel tussen RUIM/SIM en NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"intekening"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Bestuur vaste skakelnommers"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Verander PIN vir FDN-toegang"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Bestuur lys van foonnommers"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Stemprivaatheid"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Stemprivaatheid"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktiveer verbeterde privaatheidsmodus"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"TTY-modus"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Aktiveer TTY-modus"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-modus"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Stel TTY-modus"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Outoherprobeer"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktiveer outoherprobeer-modus"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Outoherprobeer"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktiveer outoherprobeer-modus"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Voeg kontak by"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Verander kontak"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Vee kontak uit"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Sleutel PIN2 in"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Voer PIN2 in"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Naam"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nommer"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Stoor"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Vee belbeperking-nommer uit"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Verwyder belbeperking-nommer…"</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Belbeperking-nommer uitgevee."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN nie opgedateer nie: jy het \'n verkeerde PIN ingevoer."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN nie opgedateer nie: nommer mag nie meer as 20 syfers wees nie."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN is nie opgedateer nie omdat jy \'n verkeerde PIN ingevoer het."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN is nie opgedateer nie, omdat die getal nie 20 syfers kan oorskry nie."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lees tans van SIM-kaart af…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Geen kontakte op jou SIM-kaart nie."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Kies kontakte om in te voer"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Skakel asseblief vliegtuigmodus af om kontakte in te voer vanaf SIM-kaart."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Skakel vliegtuigmodus af om kontakte in te voer vanaf die SIM-kaart."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktiveer/deaktiveer SIM-PIN"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Verander SIM-PIN"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Ou PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nuwe PIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Bevestig nuwe PIN"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Die ou PIN wat jy ingesleutel het is verkeerd. Probeer asseblief weer."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Die PIN\'s wat jy ingesleutel het stem nie ooreen nie. Probeer asseblief weer."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Die ou PIN wat jy ingevoer het, is verkeerd. Probeer weer."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Die PIN\'s wat jy ingevoer het, stem nie ooreen nie. Probeer weer."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Sleutel \'n PIN wat 4 to 8 nommers lank is, in."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Deaktiveer SIM-PIN"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Aktiveer SIM-PIN"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Wag asseblief…"</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"SIM-PIN geaktiveer"</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"SIM-PIN gedeaktiveer"</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Die PIN wat jy ingesleutel het is verkeerd"</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"SIM-PIN suksesvol verander"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM-PIN geaktiveer"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM-PIN gedeaktiveer."</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Die PIN wat jy ingevoer het, is verkeerd."</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM-PIN suksesvol verander."</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Wagwoord verkeerd, SIM is gesluit! PUK2 versoek."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Ou PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nuwe PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Bevestig nuwe PIN2"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Die PUK2 wat jy ingevoer het is verkeerd. Probeer asseblief weer."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Die ou PIN2 wat jy ingesleutel het is verkeerd. Probeer asseblief weer."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Die PIN2\'s wat jy ingesleutel het stem nie ooreen nie. Probeer asseblief weer."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Die PUK2 wat jy ingevoer het, is verkeerd. Probeer asseblief weer."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Die ou PIN2 wat jy ingevoer het, is verkeerd. Probeer asseblief weer."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Die PIN2\'s wat jy ingevoer het, stem nie ooreen nie. Probeer asseblief weer."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Sleutel \'n PIN2 wat 4 to 8 nommers lank is, in."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Sleutel \'n 8-nommer-PUK2 in."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 suksesvol verander"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 suksesvol verander"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Sleutel PUK2-kode in"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Wagwoord verkeerd, verander asseblief PIN2 en probeer weer!"</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Wagwoord verkeerd, SIM is gesluit! PUK2 versoek."</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Wagwoord verkeerd. Verander PIN2 en probeer weer!"</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Wagwoord verkeerd, SIM is gesluit. PUK2 word versoek."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Klaar"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferensie-oproep <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Terug na oproep"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Gaan voort sonder SIM-kaart"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Geen SIM-kaart gevind nie. Sit asseblief \'n SIM-kaart in die foon."</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"Geen SIM-kaart gevind nie. Sit \'n SIM-kaart in die foon."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Maak toe"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Ontsluit"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Bevestig tans PIN…"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Probeer weer"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferensie-oproep"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Inkomende oproep"</string>
-    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Cdma-oproepwag"</string>
+    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"CDMA-oproepwag"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Oproep beëindig"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Hou aan"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Lui af"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Noodoproep"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Skakel tans radio aan…"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Buite diensarea, probeer tans weer…"</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Oproep nie gestuur nie, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> is nie \'n noodnommer nie!"</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Oproep nie gestuur nie, bel asseblief \'n noodnommer!"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Oproep nie gestuur nie. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> is nie \'n noodnommer nie!"</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Oproep nie gestuur nie. Bel asseblief \'n noodnommer!"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gebruik sleutelbord om te bel"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Raak-nommerbord"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Hou aan"</string>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"ERI-teks"</string>
-    <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"STMF-tone"</string>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"STMF-tone"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Stel die lengte van STMF-tone in"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"Normaal"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Lang/lank"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Netwerkboodskap"</string>
+    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Netwerkboodskap"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktiveer jou foon"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"\'n Spesiale oproep moet gemaak word om jou foondiens te aktiveer. "\n\n"Druk \"Aktiveer\" en luister dan na die instruksies om jou foon te aktiveer."</string>
     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Raak \"Aktiveer\" om \'n spesiale oproep te maak wat jou foon op jou draer se mobiele netwerk aktiveer sodat jy oproepe kan maak en aan mobiele datanetwerke kan koppel."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Slaan oor"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktiveer"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiveer"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Foon is geaktiveer!"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Foon is geaktiveer."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Probleem met aktivering"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Volg die gesproke instruksies tot jy hoor dat aktivering afgehandel is."</string>
     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Nommerbord"</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Spreker"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Wag asseblief terwyl jou foon geprogrammeer word."</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programmering onsuksesvol"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Wag terwyl jou foon geprogrammeer word."</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programmering onsuksesvol"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Jou foon is nou geaktiveer. Dit kan tot 15 minute duur vir die diens om te begin."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Jou foon het nie geaktiveer nie. "\n"Jy moet dalk \'n area met beter dekking probeer (naby \'n venster, of buite). "\n\n"Probeer asseblief weer of skakel kliëntediens vir meer opsies."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Jou foon het nie geaktiveer nie. "\n"Jy moet dalk \'n area met beter dekking probeer (naby \'n venster of buite). "\n\n"Probeer weer of skakel kliëntediens vir meer opsies."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"OORMAAT SPC-MISLUKKINGS"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Terug"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Probeer weer"</string>
     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Geen dataverbinding vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute nie"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Die foon sal in noodterugbel-modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut. Terwyl dit in dié modus is kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding benodig nie. Wil jy graag nou verlaat?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Die foon sal in noodterugbel-modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Terwyl jy in dié modus is kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy graag nou verlaat?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Die telefoon sal in Noodterugbel-modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut. Terwyl in hierdie modus kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Die telefoon sal in Noodterugbel-modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Terwyl in hierdie modus kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl jy in noodterugbel-modus is nie. Die foon sal in dié modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut. Wil jy graag nou verlaat?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens noodterugbel-modus nie. Die foon sal in dié modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Wil jy graag nou verlaat?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Die geselekteerde aksie is nie beskikbaar terwyl in die Noodterugbelmodus is nie. Die foon sal in hierdie modus vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut wees. Wil jy nou uitgaan?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Die geselekteerde aksie is nie beskikbaar terwyl in die Noodterugbelmodus is nie. Die foon sal in hierdie modus vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut wees. Wil jy nou uitgaan?"</item>
   </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens \'n noodoproep nie"</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Verlaat noodterugbel-modus"</string>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens \'n noodoproep nie."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Verlaat noodterugbel-modus"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nee"</string>
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Maak toe"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Stemboodskapinstellings"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;not set&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nie gestel nie&gt;"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Stemboodskapdiens"</string>
     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Instellings vir <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ander oproepinstellings"</string>
     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Bestuur internetoproep-rekeninge (SIP-rekeninge) en -status"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Ontvang inkomende oproepe"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Verminder batteryleeftyd"</string>
-    <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Stel oproepopsies op"</string>
+    <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"Stel oproep-opsies"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Gebruik internetoproepe"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Gebruik internetbel (net Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Vir alle oproepe wanneer datanetwerk beskikbaar is"</string>
     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Maak oproep"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Gebruik internetoproep-rekening:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Gebruik altyd om internetoproepe te maak"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Jy kan die oproepinstellings gebruik om die verstek internetoproep-rekening te verander deur \'n ander rekening te kies onder Internetoproep-instellings"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Jy kan verander watter Internetoproep-rekening om by verstek te gebruik vanaf die Foon &gt; Instellings&gt; Internetoproep-instellings &gt; Rekeningeskerm."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Selfoonoproep"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetoproep"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Geen internetoproep-rekening nie"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Daar is geen internetoproep-rekeninge op hierdie foon nie. Voeg nou een by?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Daar is geen internetoproep-rekeninge op die selfoon nie. Wil jy nou een byvoeg?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Voeg by"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Voeg rekening by"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Verwyder rekening"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP-rekeninge"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Stoor tans die rekening..."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Verwyder tans die rekening..."</string>
+    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Stoor tans die rekening..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Verwyder tans die rekening..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Stoor"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Gooi weg"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Sluit die profiel"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Gevorderde instellings"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primêre rekening. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontroleer tans status..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registreer tans..."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Probeer nog steeds..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Ontvang nie oproepe nie"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Rekeningregistrasie gestop omdat daar geen internetverbinding is nie"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Rekeningregistrasie gestaak omdat daar geen Wi-Fi-verbinding is nie"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Rekeningregistrasie het misluk"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Ontvang oproepe"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Registreer tans..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Probeer nog steeds..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Ontvang nie oproepe nie."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Rekeningregistrasie is gestop omdat daar geen internetverbinding is nie."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Rekeningregistrasie is gestaak omdat daar geen Wi-Fi-verbinding is nie."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Rekeningregistrasie het misluk."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Ontvang oproepe."</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Rekeningregistrasie het misluk: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); sal later probeer"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Rekeningregistrasie het misluk: verkeerde gebruikernaam of wagwoord"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Rekening registrasie onsuksesvol: kontroleer die bedienernaam"</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Hierdie rekening word tans gebruik deur die <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> program"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Rekeningregistrasie het misluk: Verkeerde gebruikernaam of wagwoord"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Rekening registrasie onsuksesvol: Kontroleer die bedienernaam."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Hierdie rekening word tans gebruik deur die <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>-program."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-rekeningdetails"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP-rekeningdetails"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Bediener"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opsioneel&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Raak om almal te wys"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Raak om almal te versteek"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> word vereis, kan nie leeg wees nie"</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Poortnommer moet tussen 1000 en 65534 wees"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> word vereis, kan nie leeg wees nie."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Poortnommer moet tussen 1 000 en 65 534 wees."</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Geen internetverbinding nie"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Geen Wi-Fi-verbinding nie"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Om \'n internetoproep te maak, kontroleer eers jou internetverbinding"</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Jy moet aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel wees vir internetoproepe (gebruik draadloos-en-netwerkinstellings)"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Om \'n internetoproep te maak, kontroleer eers jou internetverbinding."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Jy moet aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel wees vir internetoproepe (gebruik Wi-Fi- en netwerkinstellings)"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetoproepe nie ondersteun nie"</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Outomaties"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Stuur altyd"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ek bel jou nou-nou terug."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ek bel jou later."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nie nou praat nie. Bel my later?"</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Gepasmaakte boodskap..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Gepasmaakte boodskap"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Vinnige antwoorde"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigeer vinnige antwoorde"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
index ec0add9..441bafc 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"አገልጋይ አይደረስበትም"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"ቁጥር አይደረስበትም"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"የተሳሳየ ተጠቃሚ ስም እና ይለፍ ቃል"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"ከአውታረ መረብ ውጪ  የተደወለ"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"ከአውታረ መረብ ውጪ የተደወለ"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"የአግልጋይ ስህተት፣ እባክዎ በድጋሚ ቆይተው ይሞክሩ።"</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"ምንም አመልካች የለም"</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM ወሰንአልፏል"</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"ሬዲዮ ጠፍቷል"</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"ምንም SIM ፣ ወይም የSIM ስህተት የለም"</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"ምንም SIM ፣ ወይም የSIM ስህተት የለም"</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ"</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"ወጪ ጥሪዎች በFDN ተከልክለዋል።"</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"የጥሪ ክልከላበርቶ ወጪ ጥሪ ማድረግ አይችሉም።"</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"የጥሪ ክልከላ በርቶ ሳለ የወጪ ጥሪ ማድረግ አትችልም።"</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"ሁሉም ጥሪዎች በመድረሻ መቆጣጠሪያ የተከለከሉ ናቸው።"</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች በድረስ መቆጣጠሪያተከልክልዋል።"</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"መደበኛ ጥሪዎች በድረስ መቆጣጠሪያ ተከልክልዋል።"</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: እስከኃይል ዑዸት ስልክ ተቆልፏል።"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA፡ጥሪ ተቋርጧል"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA፡ጥሪ ተስተጓጉሏል"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA:ዳግምስርዓትአስይዝ።"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: የአገልግሎት አማራጭ አትቀበል።"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA:ትዕዛዝ ዳግም ሞክር።"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA፤ መዳረሻ ስኬታማ አልነበረም፡፡"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: አስቀድሞ ያዘ።"</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ የሚቻሉ ናቸው።"</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"ትክክል ያልሆነ ቁጠር"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA፡ጥሪ ተቋርጧል"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA፡ጥሪ ተስተጓጉሏል"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA:ዳግም ስርዓት አስይዝ።"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: የአገልግሎት አማራጭ አትቀበል።"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA:ትዕዛዝ ዳግም ሞክር።"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA፤ መዳረሻ ስኬታማ አልነበረም፡፡"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: አስቀድሞ ያዘ።"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ የሚቻሉ ናቸው።"</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"ተቀባይነት የሌለው ቁጥር"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"ጥሪ ተቋርጣል።"</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"እንደገና ሞክር"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"ጥሪ ተቋርጣል"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"ጥሪ ተቋርጣል"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"እሺ"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"የMMI ኮድ ጀምሯል"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"የUSSD ኮድ አሂድ ላይ ነው..."</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ብሉቱዝ"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"የሚከተሉትንድምፆች ላክ?"\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"ድምፆች በመላክ ላይ"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ድምፆች በመላክ ላይ "\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">" ላክ"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"አዎ"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"አይ"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"የልቅ ምልክትተካ"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"የልቅ ምልክት ተካ በ"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"በመስቀል ላይ…"</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"SIM ካርድ ለማስከፈት PUK ኮድ ተይብ።"</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM ተከፍቷል"</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"SIM ተከፍቷል፡፡"</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"አዲስSIM PIN ኮድ"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"ለማረጋገጥ አዲስ SIM PIN ኮድ እንደገና ተይብ"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"ያስገቡዋቸው የSIM PINኦች  አይዛመዱም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"SIM ካርድ ለማስከፈት PUK ኮድ ተይብ"</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"የተሳሳተ PUK ኮድ!"</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"ለማረጋገጥ አዲስ SIM PIN ኮድ እንደገና ተይብ"</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"የተየብከው SIM ፒንኦች አይዛመዱም። እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"SIM ካርድ ለማስከፈት PUK ኮድ ተይብ"</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"የተሳሳተ PUK ኮድ!"</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"ቀጥል"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"የSIM ካርድዎ አልታገደም። ስልክዎ በመከፈት ላይነው..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"የSIM አውታረመረብ መክፈቻ PIN"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ቁጥሩ ሲያዝ"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"ቦዝኗል"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"ስልክዎ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደምዎ የጥሪ-ማስተላለፍ ማንቂያውን አይደግፍም።"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ስልክህ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ  የጥሪ-ማስተላለፍን  አይደግፍም።"</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"ካልተነሳ አስላልፍ"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ቁጥሩ ሳይነሳ"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"ቦዝኗል"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"ስልክዎ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደምዎ የጥሪ-ማስተላለፍ ማንቂያውን አይደግፍም።"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ስልክህ በማይመልስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ  የጥሪ-ማስተላለፍን  አይደግፍም።"</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"ሳይገኝአስተላልፍ"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ቁጥሩሳይገኝ"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ቦዝኗል"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"ስልክዎ ሳይደረስበት የድምጽ ተያያዥ ሞደምዎ የጥሪ-ማስተላለፍ ማንቂያውን አይደግፍም።"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ስልክህ በማይደረስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደምህ  የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"የጥሪ ቅንብሮች"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"የጥሪ ቅንብሮች ስህተት"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ቅንብሮች በማንበብ ላይ..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ከአውታረ መረብ ያልተጠበቀ ምላሽ"</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"አውታረ መረብ ወይም SIM ካርድ ስህተት።"</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"በቋሚ መደወያ ቁጥሮች ላይ ብቻ ክወናዎች ተፈቅደዋል።"</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"እባክዎ እነዚህን ቅንብሮች ከማየትዎ በፊት ሬዲዮዎን ያብሩ።"</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">" እነዚህን ቅንብሮች ከማየትህ በፊት ሬዲዮኑን አብራ።"</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"እሺ"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"አንቃ"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"አቦዝን"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"የድምፅመልዕክት ቁጥር አስቀምጥ"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"የድምፅ መልዕክት ቁጥርተለውጧል።"</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"የድምፅ መልዕክት ቁጠር ለውጥ አልተሳካም።"\n"እባክዎ ይህ ችግር ከቀጠለ የድምጽ ተያያዥ ሞደምዎን ያግኙ።"</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"የአስተላላፊ ቁጥር ለውጥ አልተሳካም። "\n" እባክዎ ይህ ችግር ከቀጠለ የድምጽ ተያያዥ ሞደምዎን ያግኙ።"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"የድምጽ ፖስታ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን "\n"አግኝ፡፡"</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"የማስተላለፊያ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን "\n"አግኝ፡፡"</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"አሁን ያሉትን ማስተላለፊያ ቁጥሮች ቅንጅቶችን ሰርስሮ ማውጣትና ማስቀመጥ አልተቻለም፡፡"\n"ወደ አዲስ አቅራቢ የሆነ ሆኖ ቀይር?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ምንም ለውጥ አልተደረገም።"</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"የድምፅ መልዕክት አገልግሎት ምረጥ"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"አውታረመረቦች ፈልግ"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"አውታረ መረቦች በመፈለግ ላይ ስህተት"</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"በ<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ላይ በመመዝገብ ላይ..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"የSIM ካርድዎወደዚህ አውታረመረብ ተያያዥ አይፈቅድም።"</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"በዚህ ሰዓት እዚህ አውታረ መረብ ላይ ለመያያዝ አልተቻለም። እባክዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"የSIM ካርድህ ወደዚህ አውታረመረብ  ግንኙነት አይፈቅድም።"</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"በአሁን ጊዜ ወደዚህ አውታረ መረብ ማገናኘት አልተቻለም፡፡ በኋላ እንደገና ሞክር፡፡"</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"በአውታረ መረብ ላይ የተመዘገበ።"</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"የአውታረመረብ ከዋኝ ምረጥ"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"የአውታረ መረብ ከዋኝ ምረጥ"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"የሚገኙ አውታረመረቦች በሙሉ ፈልግ"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"በራስ ሰር ምረጥ"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"በራስሰር ተመራጭ አውታረ መረብ ምረጥ"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"ራስ ሰር ምዝገባ...."</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"በራስ ሰር ምረጥ"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ተመራጭ አውታረ መረብን በራስ ሰር ምረጥ"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ራስ ሰር ምዝገባ...."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"የአውታረ መረብ ሁነታ"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"የአውታረመረቡንመከወኛ ሁነታ ለውጥ"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"ተመራጭ  የአውታረ መረብ ሁነታ"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡EvDo ሁነታ  ብቻ"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡LTE / CDMA ሁነታ"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE / CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"EvDo ብቻ"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA  ያለ EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"CDMA/EvDo ራስ"</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA ራስ"</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo በራስ"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"GSM / WCDMA ራስ"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"WCDMA ብቻ"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"GSM ብቻ"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA ተመራጭ"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"GSM / WCDMA ተመራጭ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE / CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ውሂብ ነቅቷል"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ውሂብ በእንቅስቃሴ ላይ"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"የውሂብዎ ተያያዥነት ጠፍቷል ምክንያቱም የቤትዎን አውታረመረብ በእንቅስቃሴ ላይ አጥፋተው በመተዎ ነው።"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"የውሂብ ተያያዥነት የጠፋበት ምክንያት የቤትህን አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ውሂብ በማጥፋትህ ነው።"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"የእንቅስቃሴ ላይ ውሂብ ይፈቀድ? ላቅ ያለ የእንቅስቃሴ ላይ ክፍያ ሊያክሉ ይችላሉ!"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS አማራጮች"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA አማራጮች"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"የቅጥር ዕድሎች"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"የቅጥር ዕድሎች ነቅተዋል"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"የቅጥር ዕድሎች አልነቃም"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"ሕክምና፣ጤናእናሆስፒታል"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል ነቅቷል"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"ሕክምና፣ጤናእናሆስፒታል አልነቃም"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል ነቅተዋል"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ሕክምና፣ ጤና እና ሆስፒታል አልነቃም"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"የቴክኖሎጂ ዜና"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"የቴክኖሎጂ ዜና ነቅቷል"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"የቴክኖሎጂ ዜና አልነቃም"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ብዙ ምድብ ነቅቷል"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ብዙ-ምድብ አልነቃም"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"GSM/UMTS የአውታረ መረብ ምርጫዎች"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"ገና አልተተገበረም!"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"ገና አልተተገበረም!"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"GSM/UMTS የአውታረ መረብምርጫዎች"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (ራስ ሁነታ)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"የ2G  አውታረመረቦችን ብቻ ተጠቀም"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"ባትሪ ይቆጥባል"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"የሥርዓት ምርጫ"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይሁነታ  ለውጥ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"የሥርዓት ምርጫ"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"መነሻ ብቻ"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"ራስ ሰር"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">" CDMA  እንቅስቃሴሁነታ"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይሁነታ  ለውጥ"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">" CDMA  እንቅስቃሴሁነታ"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"መነሻ አውታረመረቦች ብቻ"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"ተባባሪ አውታረመረቦች"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"ማንኛውም አውታረመረብ"</item>
+    <item msgid="8383263321386840733">"የመነሻ አውታረመረቦች ብቻ"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"የሽያጭ ተባባሪ አካል አውታረመረቦች"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"ማንኛውም አውታረመረብ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"CDMA የአውታረ መረብ አማራጮች"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"ገና አልተተገበረም!"</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"CDMA የአውታረ መረብ አማራጮች"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"ገና አልተተገበረም!"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"CDMA የአውታረ መረብ አማራጮች"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"የCDMA ምዝገባ"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"የCDMA ደንበኝነት ምዝገባ"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"በRUIM/SIM እና NV መካከል ለውጥ"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ምዝገባ"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"የቋሚ መደወያቁጥሮችአደራጅ"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ለFDN ድረስ PIN ለውጥ"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"የስልክ ቁጥር ዝርዝር አደራጅ"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"የድምፅብሕትውነት"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"የድምፅ ብቸኝነት"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"የተሻሻለውን የብሕትውነት ሁነታ አስችል"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"TTY ሁነታ"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"TTY ሁነታ አስችል"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ሁነታ"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY  ሁነት አዘጋጅ"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"ራስዳግም ሞክር"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"ራስ ድጋሚ አስጀምር ሁነታ አስችል"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ራስ ዳግም ሞክር"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ራስ ድጋሚ አስጀምር ሁናቴ አስችል"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"እውቅያዎች አክል"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"እውቅያ አርትዕ"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"እውቅያ ሰርዝ"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"PIN2 አስገባ"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"ፒን2 ተይብ"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ስም"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ቁጥር"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"አስቀምጥ"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"በቋሚ መደወያ ቁጥር ሰርዝ"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"በቋሚ መደወያ ቁጥር በመሰረዝ ላይ..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ተሰርዟል።"</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN አልነቃም፡ የተሳሳተ PIN አስገብተዋል።"</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN አልነቃም፡ ቁጥር ከ 20 አሀዝ መብለጥ አይችልም።"</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"የተሳሳተ ፒን ስላስገባህ FDN አልዘመነም፡፡"</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ቁጥሩ ከ20 አሀዞች በላይ መብለጥ ስለማይችል FDN አልዘመነም፡፡"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ከSIM ካርድ ላይ በማንበብ ላይ..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"በ SIM ካርድዎ ላይ ዕውቂያዎች የሉም።"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ለማስገባት ዕውቂያዎች ምረጥ"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"ከሲም ካርድ ላይ ዕውቂያዎችን ለማስመጣት፣ የአይሮፕላን ሁኔታን እባክህ አጥፋ፡፡"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ከሲም ካርድ ላይ ዕውቂያዎችን ለማስመጣት፣ የአይሮፕላን ሁኔታን መጀመሪያ  አጥፋ፡፡"</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN አንቃ/አቦዝን"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"የSIM PIN ለውጥ"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"የድሮ PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"አዲስPIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"አዲስ PIN አረጋግጥ"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"የተየቡት የድሮ PIN ትክክል አይደለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"ያስገቡዋቸው PINኦች  አይዛመዱም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"የተየበከው የድሮ ፒን ትክክል አይደለም። እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ያስገባኸው ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ሞክር።"</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ PIN ተይብ"</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"የSIM PIN አቦዝን"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN አንቃ"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"SIM PIN ነቅቷል"</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"SIM PIN ቦዝኗል"</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"የተየቡት  PIN  የተሳሳተ ነበር።"</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"SIM PIN በተሳካ ተለውጧል"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM PIN ነቅቷል"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM ፒን  ቦዝኗል"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"የተየብከው PIN የተሳሳተ ነበር።"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM PIN በተሳካ ተለውጧል"</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"የተሳሳተይለፍ ቃል፣SIM ተቆልፏል! PUK2 ይጠየቃል።"</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"የድሮ PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"አዲስPIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"አዲስ PIN አረጋግጥ"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"የተየቡት PUK2 ኮድ ትክክል አይደለም።እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"የተየቡት የድሮ PIN2 ትክክል አይደለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"ያስገቡት PIN2 አይዛመድም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"የተየብክው PUK2 ኮድ ትክክል አይደለም።እንደገና ሞክር።"</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"የተየብከው የድሮ PIN2 ትክክል አይደለም።እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"ያስገባኸው PIN2 አይዛመድም። እንደገና ሞክር።"</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የሆኑPIN2 ተይብ።"</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"8 ቁጥሮች የሆኑ PUK2  ተይብ።"</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 በተሳካ ተለውጧል"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 በተሳካ ተለውጧል"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"የPUK2 ኮድ ተይብ"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል፣ እባክዎ  PIN2 ይለውጡ እና ድጋሚ ይሞክሩ!"</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"የተሳሳተይለፍ ቃል፣SIM ተቆልፏል! PUK2 ተጠይቋል።"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል፣ ፒን2 ለውጥ እና ድጋሚ ሞክር!"</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"የተሳሳተ ይለፍ ቃል፣ SIM ተቆልፏል! PUK2 ይጠየቃል።"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ተከናውኗል"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"የስብሰባ ጥሪ<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"ወደ ጥሪ ተመለስ"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"ያለSIM ካርድ ቀጥል"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"ምንም SIM ካርድ አልተገኘም።እባክዎ ወደ ስልኩ SIM ካርድ ያስገቡ።"</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"ምንም SIM ካርድ አልተገኘም። ወደ ስልኩ SIM ካርድ አስገባ።"</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"አጥፋ"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"ክፈት"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"PIN በማረጋገጥ ላይ…"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"እንደገና በመሞከር ላይ"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ገቢ ጥሪ"</string>
-    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"CDMA ጥሪ በመጠበቅ ላይ"</string>
+    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"CDMA ጥሪ በመጠበቅ ላይ"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ጥሪ አብቅቷል"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ያዝናቆይ"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"በመዝጋት ላይ"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ሬዲዮ ክፈት"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ፣ ድጋሚ በመሞከር ላይ..."</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"ጥሪ አልተላከም፣<xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> የአደጋ ጊዜ ቁጥር አይደለም!"</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"ጥሪ አልተላከም፣እባክዎ የአደጋ ጊዜ ቁጥር ይደውሉ።"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"ጥሪ አልተላከም፣ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> የአደጋ  ቁጥር አይደለም!"</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"ጥሪ አልተላከም፣ እባክህ የአደጋ ጊዜ ቁጥር ደውል።"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ያዝ"</string>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"ERI ፅሁፍ"</string>
-    <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"የDTMF ድምፅ"</string>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"የDTMF ድምጾች"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"የDTMF  ድምፆች ርዝመት አዘጋጅ"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"መደበኛ"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"ረጅም"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"የአውታረ መረብ መልዕክት"</string>
+    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"የአውታረ መረብ መልዕክት"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ስልክዎን ያግብሩ"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"የስልክዎን አገለግሎት ለማግበር ልዩ ጥሪ ያስፈልጋል።"\n\n"  \"አግብር\" ከተጫኑ በኋላ ስልክዎን ለማግበር የቀረቡትን መመሪያዎች ያዳምጡ።"</string>
     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"በስልክዎ ልዩ ጥሪ ለማድረግ ስልክዎን በድምጽ ተያያዥ ሞደም ተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ላይ የሚያገብረውን  የስልክዎን \"አግብር\" ይንኩ፣ ጥሪዎችን ማድረግ እና ወደ ተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አውታረመረብ መገናኘት ይችላሉ።"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ዝለል"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"አግብር"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"አግብር"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"ስልክ አግብርዋል!"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ስልክ አግብረሃል!"</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ከአግብር ጋር ያለ ችግር"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"አግብር መጠናቀቁን እስኪሰሙ የተነገሩትን መመሪያዎች ይከተሉ።"</string>
     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ድምጽ ማጉያ"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"እባክዎ ስልክዎ ፍርግም የተደረገእስኪሆን ድረስ ይቆዩ።"</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"መፈርገም አልተሳካም"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"ስልክህ ፍርግም የተደረገ እስኪሆን ድረስ ቆይ።"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"መፈርገም አልተሳካም"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"አሁን ስልክዎ አግብሯል።አገልግሎቱ ለመጀመር እስከ 15 ደቂቃዎች ሊፈጅ ይችላል።"</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"ስልክዎ አላገበረም።"\n" ጥሩ ሽፋን ያለበት አካባቢ ማግኘት ያስፈልግዎታል(መስኮት፣ ወይም ውጪ አካባቢ)።"\n\n"ለበለጠ አማራጮች የደንበኞች አገልግሎት ይደውሉ ወይም እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ስልክህ አላገበረም።"\n" ጥሩ ሽፋን ያለበት አካባቢ ማግኘት ያስፈልግሃል (መስኮት፣ ወይም ውጪ አካባቢ)።ለበለጠ አማራጮች የደንበኞች አገልግሎት ደውል ወይም "\n\n"እንደገና ሞክር።"</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ከልክ ያለፈ የSPC  መታወክ"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ተመለስ"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"በድጋሚ ሞክር"</string>
     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ለ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ላይ ይሆናል። በዚህ ሁነታ ላይ ሲሆን ምንም ትግበራዎች በውሂብ ተያየዥነት መጠቀም አይቻልም።አሁን መውጣት ፈለጉ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃ ስልኩ የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ላይ ይሆናል። በዚህ ሁነታ ላይ ሲሆን ምንም ትግበራዎች በውሂብ ተያየዥ መጠቀም አይቻልም።አሁን መውጣት ፈለጉ?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"የተመረጠው ርምጃ በአደጋ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ጊዜ የለም።ስልኩ በዚህ ሁነታ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ይሆናል።አሁን መውጣት ፈለጉ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"የተመረጠው ርምጃ በአደጋ  ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ጊዜ የለም።ስልኩ በዚህ ሁነታ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ይሆናል።አሁን መውጣት ፈለጉ?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም፡፡ ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም፡፡ ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
   </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"የተመረጠው ርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ወጥቷል"</string>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"አዎ"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"አይ"</string>
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"እንቢበል"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"የድምፅመልዕክት ቅንብሮች"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;አልተዘጋጀም&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;አልተዘጋጀም &gt;"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"የድምፅመልዕክት አገልግሎት"</string>
     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"የ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ቅንብሮች"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ሌላ ጥሪ ቅንብሮች"</string>
     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"የበይነ መረብ ጥሪ (SIP) መለያዎች እና ሁኔታዎችን አደራጅ"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"ገቢ ጥሪዎች ተቀበል"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"የባትሪ ህይወት ይቀንሳል"</string>
-    <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"የጥሪ አማራጮችን አዋቅር"</string>
+    <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"የመደወያ አማራጮችን አዘጋጅ"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"የበየነ መረብ ጥሪ ተጠቀም"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"የበይነመረብ ጥሪ(Wi-Fi ብቻ) ተጠቀም"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"ለሁሉም ጥሪዎች የውሂብ አውታረመረብ ሲኖር"</string>
     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"ጥሪ አድርግ"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"የበየነ መረብ ጥሪ መለያ ተጠቀም፡"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"ሁልጊዜ የበይነመረብ ጥሪዎችን ለማድረግ ተጠቀም"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"በበይነ መረብ ቅንብሮች ስር የተለየ መለያ  ለመጠቀም በመምረጥ የትኛው በየነመረብ ጥሪ መለያ የጥሪ ቅንብሮችን ለመለወጥ በነባሪ ጥሪ ሲደረግ  መጠቀም ይችላሉ፣"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"የትኛውን የበየነ መረብ የመደወያ መለያ ለመጠቀም በነባሪ ከስልኩ&gt; ቅንጅቶች &gt; የበየነ መረብ ቅንጅቶች &gt; የመለያዎች ማሳያ መለወጥ ትችላለህ፡፡"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"የበይነመረብ  ጥሪ"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ምንም የበይነ መረብ ጥሪ መለያ"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበይነመረብ መለያዎች የሉም። አሁን አንድ ይታከል?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበየነ መረብ መደወያ መለያዎች የሉም፡፡ አሁን አንድ ማከል ትፈልጋለህ?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"አክል"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"መለያ አክል"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"መለያ አስወግድ"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP መለያዎች"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"መለያውን በማስቀመጥ ላይ.."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"መለያውን በማስወገድ ላይ..."</string>
+    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"መለያውን በማስቀመጥ ላይ.."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"መለያውን በማስወገድ ላይ..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"አስቀምጥ"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"አስወግድ"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"መገለጫውን ዝጋ"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"የላቁ ቅንብሮች"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"ቀዳሚ መለያ፡<xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"ሁኔታን በመመልከት ላይ..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"በመመዝገብ ላይ...."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"አሁንም በመሞከር ላይ..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"ጥሪዎች አይቀበልም"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"የበይነመረብ ተያያዥነት ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"ምንም የWi-Fi  ተያያዥ ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"ጥሪዎች በመቀበል ላይ"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"በመመዝገብ ላይ...."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"አሁንም በመሞከር ላይ..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"ጥሪዎች አይቀበልም"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"የበይነመረብ ግኑኝነት ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል፡፡"</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"ምንም የWi-Fi ተያያዥ ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም"</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"ጥሪዎች በመቀበል ላይ"</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)፣ ኋላ ላይ እንደገና ይሞከራል"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የተሳሳተ ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የአገልጋዩን ስም ትክክለኛነት አረጋግጥ"</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"ይህ መለያ በአሁኑ ጊዜ በ<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ትግበራ ጥቅም ላይ ነው።"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የተሳሳተ ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል፡፡"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የአገልጋዩን ስም ትክክለኛነት አረጋግጥ፡፡"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"ይህ መለያ በአሁኑ ጊዜ በ <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>ትግበራ ጥቅም ላይ ነው።"</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP መለያ ዝርዝሮች"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP መለያ ዝርዝሮች"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"አገልጋይ"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;አማራጭ&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ ሁሉን ለማሳየት ንካ"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"ሁሉንም ለመደበቅ ▽ ንካ"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ይጠበቃል፣ ባዶ ቦታ መተው አልተቻለም።"</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"የወደብ ቁጥር በ1000 እና 65534 ውስጥ መሆን አለበት።"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>ይጠይቃል፣ ባዶ ቦታ መተው አልተቻለም።"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"የወደብ ቁጥር በ1000 እና 65534 ውስጥ መሆን አለበት።"</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"ምንም በይነ መረብ ተያያዥ የለም"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"ምንምWi-Fi ትይይዝ የለም"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"የበይነ መረብ ጥሪ ለማድረግ፣ የበይነ መረብ መጀመሪያ ተያያዥነት ይመልከቱ"</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"ለአውታረ መረብ(የገመድ አልባ &amp; አውታረ መረብ ቅንብሮችን ይጠቀሙ) ጥሪዎች ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ መያያዝ አለብዎ።"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"የበይነ መረብ ጥሪ ለማድረግ፣ የበይነ መረብ መጀመሪያ ተያያዥነት ተመልከት"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"ለአውታረ መረብ(የገመድ አልባ &amp; አውታረ መረብ ቅንጅቶችን ተጠቀም) ጥሪዎች ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ ማገናኘት አለብሀ።"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"የበይነ መረብ ጥሪ አይደገፍም"</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"ራስ ሰር"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"ሁልጊዜ ላክ"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ኋላ እደውላለሁ።"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"ብጁ መልዕክት..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"ብጁ መልዕክት"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ፈጣን ምላሾች"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
index 0f4c706..0392071 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"لا يمكن الوصول إلى الخادم"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"الرقم لا يمكن الوصول إليه"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور غير صحيحة"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"تم الاتصال من خارج الشبكة"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"تم الاتصال من خارج الشبكة"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"خطأ بالخادم: إعادة المحاولة لاحقًا."</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"لا إشارة"</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"تم تعدي حد ACM"</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"تم إيقاف اللاسلكي"</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"لا توجد بطاقة SIM أو يوجد خطأ في بطاقة SIM"</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"لا تتوفر بطاقة SIM أو حدث خطأ في بطاقة SIM"</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"خارج نطاق الخدمة"</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"يتم تقييد المكالمات الصادرة بواسطة FDN."</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"لا يمكنك إجراء مكالمات صادرة أثناء تشغيل حظر المكالمات."</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"لا يمكنك إجراء مكالمات صادرة أثناء تشغيل حظر المكالمات."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"تم تقييد كل المكالمات بواسطة التحكم في الدخول."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"تم تقييد مكالمات الطوارئ بواسطة التحكم في الدخول."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"تم تقييد المكالمات العادية بواسطة التحكم في الدخول."</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: تم تأمين الهاتف حتى دورة الطاقة."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: تم قطع الاتصال."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: تم اعتراض الاتصال."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: إعادة طلب."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: رفض خيار الخدمة."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: إعادة محاولة الطلب."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: لم يتم الدخول بنجاح."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: له الأولوية."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"لا يمكن إجراء سوى مكالمات الطوارئ فقط."</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"رقم غير صالح"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: تم قطع الاتصال"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: تم اعتراض الاتصال"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: إعادة طلب"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: رفض خيار الخدمة"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: إعادة محاولة الطلب"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: لم يتم الدخول بنجاح"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: له الأولوية"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"لا يمكن سوى الاتصال بالطوارئ فقط."</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"الرقم غير صالح"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"مكالمة جماعية"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"تم فقد الاتصال."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"إعادة المحاولة"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"تم فقد الاتصال"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"تم فقد الاتصال"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"موافق"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"بدأ رمز MMI"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"جارٍ تشغيل رمز USSD..."</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"سماعة رأس سلكية"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"بلوتوث"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"هل تريد إرسال النغمات التالية؟"\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"إرسال النغمات"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"إرسال النغمات"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"إرسال"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"نعم"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"لا"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"استبدال حرف البدل بـ"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"استبدال حرف البدل بـ"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على بطاقة SIM."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"جارٍ التحميل…"</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"اكتب رقم التعريف الشخصي لإلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"تم إلغاء تأمين بطاقة SIM"</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"تم إلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"كود رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"اكتب رقم التعريف الشخصي الجديد لبطاقة SIM مرة أخرى للتأكيد"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"أرقام التعريف الشخصي التي كتبتها غير مطابقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"اكتب الرمز PUK لإلغاء تأمين بطاقة SIM"</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"رمز PUK غير صحيح!"</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"اكتب رقم التعريف الشخصي الجديد لبطاقة SIM مرة أخرى للتأكيد."</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"أرقام التعريف الشخصي لبطاقة SIM التي كتبتها غير متطابقة. حاول مرة أخرى."</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"اكتب الرمز PUK لإلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"رمز PUK غير صحيح."</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"متابعة"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"تم إلغاء حظر بطاقة SIM. جارٍ إلغاء تأمين الهاتف..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"رقم التعريف الشخصي لإلغاء تأمين شبكة SIM"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"الرقم عندما يكون مشغولاً"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"معطّل"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل إعادة توجيه الاتصال عندما يكون هاتفك مشغولاً."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل إعادة توجيه الاتصال عندما يكون هاتفك مشغولاً."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"إعادة التوجيه عند عدم الرد"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"الرقم عندما لا يتم الرد"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"معطّل"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل إعادة توجيه الاتصال عند عدم رد هاتفك."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل إعادة توجيه الاتصال عند عدم رد هاتفك."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"إعادة التوجيه عندما لا يمكن الوصول"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"الرقم عندما لا يمكن الوصول"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"معطّل"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل إعادة توجيه الاتصال عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل إعادة توجيه الاتصال عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"إعدادات الاتصال"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"خطأ في إعدادات الاتصال"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"جارٍ قراءة الإعدادات..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"رد غير متوقع من الشبكة."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"خطأ في الشبكة أو في بطاقة SIM"</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"غير مسموح سوى بعمليات التشغيل على أرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"الرجاء تشغيل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"شغّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"موافق"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"تمكين"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"تعطيل"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"حفظ رقم البريد الصوتي"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"تم تغيير رقم البريد الصوتي."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"تم تغيير رقم البريد الصوتي بنجاح."\n"الرجاء الاتصال بمشغل شبكة الجوال إذا استمرت المشكلة."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"لم ينجح تغيير رقم إعادة التوجيه."\n"الرجاء الاتصال بمشغل شبكة الجوال إذا استمرت المشكلة."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"تعذر تغيير رقم البريد الصوتي."\n"يمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوال إذا استمرت هذه المشكلة في الظهور."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"تعذر تغيير رقم إعادة التوجيه."\n"اتصل بمشغل شبكة الجوّال إذا استمرت هذه المشكلة في الظهور."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"تتعذر عملية استعادة إعدادات إعادة توجيه الأرقام الحالية وحفظها."\n"هل تريد الانتقال إلى الموزع الجديد على أي حال؟"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"لم يتم إجراء أية تغييرات."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"اختيار خدمة البريد الصوتي"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"بحث في الشبكات"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"حدث خطأ أثناء البحث عن شبكات."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"جارٍ التسجيل على <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"لا تسمح بطاقة SIM بالاتصال بهذه الشبكة."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"يتعذر الاتصال بهذه الشبكة حاليًا. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"لا تسمح بطاقة SIM بالاتصال بهذه الشبكة."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"يتعذر الاتصال بهذه الشبكة في الوقت الحالي. حاول مرة أخرى لاحقًا."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"مسجل على الشبكة."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"تحديد مشغل شبكة"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"اختر مشغل شبكة جوال"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"البحث عن كل الشبكات المتاحة"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"تحديد تلقائي"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"تحديد الشبكة المفضلة تلقائيًا"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"التسجيل التلقائي..."</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"اختيار تلقائي"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"اختيار الشبكة المفضلة تلقائيًا"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"التسجيل التلقائي..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"وضع الشبكة"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"تغيير وضع تشغيل الشبكة"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"وضع الشبكة المفضل"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"وضع الشبكة المفضل: EvDo فقط"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"وضع الشبكة المفضل: LTE / CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"EvDo فقط"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA w/o EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo تلقائي"</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA تلقائي"</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo تلقائي"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA تلقائي"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"WCDMA فقط"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"نظام GSM فقط"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA المفضلة"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA المفضلة"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"تم تمكين البيانات"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"تجوال البيانات"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"هل تريد السماح بتجوال البيانات؟ قد يكلفك ذلك رسوم تجوال مرتفعة!"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"خيارات نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"خيارات CDMA"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"فرص وظائف"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"تم تمكين فرص الوظائف"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"تم تعطيل فرص الوظائف"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"طبي، الصحة والمستشفى"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"تم تمكين الطبي والصحة والمستشفى"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"تم تعطيل الطبي والصحة والمستشفى"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"طبي والصحة والمستشفى"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"تم تمكين الطبي والصحة والمستشفى"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"تم تعطيل الطبي والصحة والمستشفى"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"أخبار التكنولوجيا"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"تم تمكين أخبار التكنولوجيا"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"تم تعطيل أخبار التكنولوجيا"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"تم تمكين المتعددة الفئات"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"تم تعطيل متعددة الفئات"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"تفضيلات شبكة نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"لم ينفذ بعد!"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"لم يتم التنفيذ بعد"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"تفضيلات شبكة نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (وضع تلقائي)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"استخدام شبكات 2G فقط"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"لحفظ البطارية"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"تحديد النظام"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"تغيير وضع التجوال عبر CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"تغيير وضع التجوال عبر CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"تحديد النظام"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"الرئيسية فقط"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"تلقائي"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"وضع التجوال عبر CDMA"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"تغيير وضع التجوال عبر CDMA"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"تغيير وضع التجوال عبر CDMA"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"وضع التجوال CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"الشبكات المنزلية فقط"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"الشبكات التابعة"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"أي شبكة"</item>
+    <item msgid="8383263321386840733">"الشبكات الرئيسية فقط"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"الشبكات التابعة"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"أية شبكة"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"تفضيلات شبكة CDMA"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"لم ينفذ بعد!"</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"تفضيلات شبكة CDMA"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"لم يتم التنفيذ بعد"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"تفضيلات شبكة CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"اشتراك CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"اشتراك CDMA"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"تغيير بين RUIM/SIM وNV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"الاشتراك"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"إدارة أرقام الاتصال الثابتة"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"تغيير رقم التعريف الشخصي للدخول إلى FDN"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"إدارة قائمة أرقام الهاتف"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"خصوصية الصوت"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"خصوصية الصوت"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"تمكين وضع الخصوصية المحسن"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"وضع TTY"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"تمكين وضع TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"وضع TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"تعيين وضع TTY"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"إعادة المحاولة تلقائيًا"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"تمكين وضع إعادة المحاولة التلقائي"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"إعادة المحاولة تلقائيًا"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"تمكين وضع إعادة المحاولة التلقائي"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"إضافة جهة اتصال"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"تعديل جهة الاتصال"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"حذف جهة الاتصال"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"أدخل رقم التعريف الشخصي PIN2"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"اكتب رقم تعريف شخصي PIN2"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"الاسم"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"الرقم"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"حفظ"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"حذف رقم الاتصال الثابت"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"جارٍ حذف رقم الاتصال الثابت..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"تم حذف رقم الاتصال الثابت."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"لم يتم تحديث FDN: لقد أدخلت رقم تعريف شخصي غير صحيح."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"لم يتم تحديث FDN: لا يمكن للرقم أن يتعدى 20 رقمًا"</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"لم يتم تحديث FDN لأنك كتبت رقم تعريف شخصي غير صحيح."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"لم يتم تحديث FDN نظرًا لأنه يتعذر تجاوز العدد 20 رقمًا."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"جارٍ القراءة من بطاقة SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ليس هناك جهات اتصال على بطاقة SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"حدد جهات اتصال لاستيرادها"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM، الرجاء إيقاف وضع الطائرة."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM، الرجاء إيقاف وضع الطائرة أولاً."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"تمكين/تعطيل رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"رقم التعريف الشخصي القديم"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"تأكيد رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"رقم التعريف الشخصي القديم الذي كتبته غير صحيح. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"أرقام التعريف الشخصي التي أدخلتها غير مطابقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"رقم التعريف الشخصي القديم الذي كتبته غير صحيح. حاول مرة أخرى."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"أرقام التعريف الشخصي PIN2 التي كتبتها غير متطابقة. حاول مرة أخرى."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"اكتب رقم التعريف الشخصي المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"تعطيل رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"تمكين رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"يُرجى الانتظار…"</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"تم تمكين رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"تم تعطيل رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"رقم التعريف الشخصي الذي كتبته غير صحيح"</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM بنجاح"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"تم تمكين رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM."</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"تم تعطيل رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM."</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"رقم التعريف الشخصي الذي كتبته ليس صحيحًا."</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM بنجاح."</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"كلمة المرور غير صحيحة، تم تأمين بطاقة SIM! رقم PUK2 مطلوب."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"رقم التعريف الشخصي PIN2 القديم"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"رقم تعريف شخصي PIN2 جديد"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"تأكيد رقم التعريف الشخصي PIN2 الجديد"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"رقم PUK2 الذي كتبته غير صحيح. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"رقم التعريف الشخصي PIN2 الذي كتبته غير صحيح. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"أرقام التعريف الشخصي PIN2 التي أدخلتها غير مطابقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"رقم PUK2 الذي كتبته غير صحيح. حاول مرة أخرى."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"رقم التعريف الشخصي PIN2 القديم الذي كتبته غير صحيح. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"أرقام التعريف الشخصي PIN2 التي كتبتها غير متطابقة. حاول مرة أخرى."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"اكتب رقم التعريف الشخصي PIN2 المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"اكتب PUK2 يتكون من 8 أحرف."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي PIN2 بنجاح"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي PIN2 بنجاح."</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"اكتب رمز PUK2"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"كلمة المرور غير صحيحة، الرجاء تغيير رقم التعريف الشخصي PIN2 وإعادة المحاولة!"</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"كلمة المرور غير صحيحة، تم تأمين بطاقة SIM! رقم PUK2 مطلوب."</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"كلمة المرور غير صحيحة.غيّر رقم التعريف الشخصي PIN2 وأعد المحاولة."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"كلمة المرور غير صحيحة، تم تأمين بطاقة SIM. رقم PUK2 مطلوب."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"تم"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"مكالمة جماعية <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"رجوع إلى المكالمة"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"متابعة بدون بطاقة SIM"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"لم يتم العثور على بطاقة SIM. الرجاء إدراج بطاقة SIM في الهاتف."</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"لم يتم العثور على بطاقة SIM. أدخل بطاقة SIM في الهاتف."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"استبعاد"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"إلغاء تأمين"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"جارٍ مصادقة رقم التعريف الشخصي…"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"جارٍ إعادة المحاولة"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"مكالمة جماعية"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"مكالمة واردة"</string>
-    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"انتظار مكالمات Cdma"</string>
+    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"انتظار مكالمات CDMA"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"تم إنهاء الاتصال"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"معلقة"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"إنهاء المكالمة"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"مكالمة الطوارئ"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"خارج نطاق الخدمة، جارٍ إعادة المحاولة..."</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"لم يتم إرسال المكالمة، <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ليس رقم طوارئ!"</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"لم يتم إرسال الاتصال، الرجاء طلب رقم طوارئ!"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"لم يتم إرسال المكالمة. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ليس رقم طوارئ."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"لم يتم إرسال الاتصال. اطلب رقم طوارئ."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"المس لوحة مفاتيح النغمات"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"تعليق"</string>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"نص مؤشر التجوال المحسن (ERI)"</string>
-    <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"نغمات DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"نغمات DTMF"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"تعيين طول نغمات DTMF"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"عادي"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"طويلة"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"رسالة الشبكة"</string>
+    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"رسالة الشبكة"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"تنشيط الهاتف"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"يلزم إجراء اتصال خاص لتنشيط خدمة الهاتف. "\n\n"بعد الضغط على \"تنشيط\"، استمع إلى الإرشادات المقدمة لتنشيط هاتفك."</string>
     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"المس \"تنشيط\" لإجراء مكالمة خاصة تؤدي إلى تنشيط هاتفك على شبكة الجوال لمشغل شبكة الجوال، كي تتمكن من إجراء الاتصالات والاتصال بشبكات بيانات الجوال."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"تخطٍ"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"تنشيط"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"تنشيط"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"تم تنشيط الهاتف!"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"تم تنشيط الهاتف."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"مشكلة في التنشيط"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"اتبع الإرشادات المنطوقة حتى تسمع ما يفيد بانتهاء التنشيط."</string>
     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"لوحة المفاتيح"</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"مكبر الصوت"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"الرجاء الانتظار حتى تتم برمجة هاتفك."</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"لم تنجح البرمجة"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"انتظر حتى تتم برمجة هاتفك."</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"لم تنجح البرمجة"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"تم تنشيط هاتفك الآن. قد يستغرق بدء الخدمة ما يصل إلى 15 دقيقة."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"لم يتم تنشيط الهاتف. "\n"ربما يلزمك البحث عن منطقة بها تغطية أفضل (بجانب نافذة أو بالخارج). "\n\n"حاول مرة أخرى أو اتصل بخدمة العملاء للحصول على مزيد من الخيارات."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"لم يتم تنشيط الهاتف. "\n"ربما يلزمك البحث عن منطقة بها تغطية أفضل (بجانب نافذة أو بالخارج). "\n\n"حاول مرة أخرى أو اتصل بخدمة العملاء للحصول على مزيد من الخيارات."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"إخفاقات في المواصفات الزائدة"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"رجوع"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"حاول مرة أخرى"</string>
     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"لا اتصال بيانات لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة. لا يمكن استخدام التطبيقات التي تستخدم اتصال البيانات أثناء تشغيل هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة. لا يمكن استخدام التطبيقات التي تستخدم اتصال البيانات أثناء تشغيل هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. لا يمكن استخدام تطبيقات أثناء استخدام هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. لا يمكن استخدام تطبيقات تستخدم اتصال البيانات أثناء استخدام هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"لا يتوفر الإجراء المحدد أثناء تشغيل وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"لا يتوفر الإجراء المحدد أثناء تشغيل وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء استخدام وضع معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء استخدام وضع معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
   </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"الإجراء المحدد لا يتوفر أثناء إجراء مكالمة طوارئ."</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"الخروج من وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"نعم"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"لا"</string>
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"استبعاد"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"إعدادات البريد الصوتي"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;غير معين&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;لم يتم التعيين&gt;"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"خدمة البريد الصوتي"</string>
     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"إعدادات \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"إعدادات الاتصال الأخرى"</string>
     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"إدارة حسابات وحالات الاتصال عبر الإنترنت (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"تلقي المكالمات الواردة"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"يقلل من عمر البطارية"</string>
-    <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"تهيئة خيارات الاتصال"</string>
+    <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"إعداد خيارات الاتصال"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"استخدام الاتصال عبر الإنترنت"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"استخدام الاتصال عبر الإنترنت (Wi-Fi فقط)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"لكل المكالمات عند توفر شبكة البيانات"</string>
     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"إجراء اتصال"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"استخدام حساب الاتصال عبر الإنترنت:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"الاستخدام دومًا لإجراء مكالمات عبر الإنترنت"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"يمكنك استخدام إعدادات الاتصال لتغيير حساب الاتصال عبر الإنترنت الذي يتم استخدامه افتراضيًا عند إجراء مكالمات، من خلال تحديد حساب مختلف ضمن إعدادات الاتصال عبر الإنترنت"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"يمكنك تغيير حساب الاتصال بالإنترنت الذي تريد استخدامه افتراضيًا من الهاتف &gt; إعدادات &gt; إعدادات الاتصال بالإنترنت &gt; شاشة الحسابات."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"اتصال عبر هاتف خلوي"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"مكالمة عبر الإنترنت"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ليس هناك حساب اتصال عبر الإنترنت"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"لا توجد حسابات اتصال عبر الإنترنت على هذا الهاتف. هل تريد إضافة حساب الآن؟"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"لا توجد حسابات اتصال عبر الإنترنت على هذا الهاتف. هل تريد إضافة حساب الآن؟"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"إضافة"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"إضافة حساب"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"إزالة الحساب"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"حسابات SIP"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"جارٍ حفظ الحساب..."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"جارٍ إزالة الحساب..."</string>
+    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"جارٍ حفظ الحساب..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"جارٍ إزالة الحساب..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"حفظ"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"تجاهل"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"إغلاق الملف الشخصي"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"الإعدادات المتقدمة"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"حساب أساسي. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"جارٍ فحص الحالة..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"جارٍ التسجيل..."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"ما زالة المحاولة مستمرة..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"عدم استلام مكالمات"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال بالإنترنت"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال Wi-Fi"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"استلام مكالمات"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"جارٍ التسجيل..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"لا تزال المحاولة مستمرة..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"عدم استلام اتصالات."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال بالإنترنت."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال Wi-Fi."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"جارٍ استلام مكالمات."</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)؛ ستتم المحاولة لاحقًا"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: تحقق من اسم الخادم"</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"هذا الحساب قيد الاستخدام حاليًا من خلال تطبيق <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: تحقق من اسم الخادم."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"هذا الحساب قيد الاستخدام حاليًا من خلال تطبيق <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"تفاصيل حساب SIP"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"تفاصيل حساب SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"الخادم"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;اختياري&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ المس لإظهار الكل"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ المس لإخفاء الكل"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"حقل <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> مطلوب، لا يمكن تركه فارغًا"</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"يجب أن يكون رقم المنفذ ما بين 1000 و65534"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> مطلوب ولا يمكن تركه فارغًا."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"يجب أن يكون رقم المنفذ ما بين 1000 و65534."</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"لا يوجد اتصال بالإنترنت"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"ليس هناك اتصال Wi-Fi"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"لإجراء اتصالٍ عبر الإنترنت، تحقق من الاتصال بالإنترنت أولاً"</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"يجب الاتصال بشبكة Wi-Fi لإجراء مكالمات عبر الإنترنت (استخدم إعدادات اللاسلكي والشبكة)"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"لإجراء اتصالٍ عبر الإنترنت، تحقق من اتصالك بالإنترنت أولاً."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"يلزمك الاتصال بشبكة Wi-Fi لإجراء مكالمات عبر الإنترنت (استخدم إعدادات اللاسلكي والشبكة)."</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"الاتصال عبر الإنترنت غير معتمد"</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"تلقائي"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"الإرسال دائمًا"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"تخصيص رسالة..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"رسالة مخصصة"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..347208e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,716 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobile Data"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Phone"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Экстраныя выклікі"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Тэлефон"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Спіс FDN"</string>
+    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Невядомы"</string>
+    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Прыватны нумар"</string>
+    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Таксафон"</string>
+    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"У чаканні"</string>
+    <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Гэты выклік"</string>
+    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Лінія занятая"</string>
+    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Сетка занятая"</string>
+    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Няма адказу, тайм-аўт"</string>
+    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Сервер недаступны"</string>
+    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Колькасць недаступная"</string>
+    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Няправільнае імя ці пароль"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Выклік з-за межаў сеткі"</string>
+    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Памылка сервера. Паспрабуйце пазней."</string>
+    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Няма сігналу"</string>
+    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Ліміт ACM перавышаны"</string>
+    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Радыё выключанае"</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Няма SIM-карты або памылка яе чытання"</string>
+    <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Па-за зонай абслугоўвання"</string>
+    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Выходныя выклікі абмежаваныя FDN."</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Вы не можаце рабіць выходныя выклікi, калі ўключана забарона выклікаў."</string>
+    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Усе выклікі абмежаваныя кантролем доступу."</string>
+    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Экстраныя выклікі абмежаваныя кантролем доступу."</string>
+    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Звычайныя выклікі абмежаваныя кантролем доступу."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: тэлефон заблакаваны да наступнага цыклу зарадкі."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: выклік скiнуты"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: выклік перахоплены"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: змяніць парадак."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: адмена параметру службы"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: паўторнае ўпарадкаванне"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: няўдалая спроба доступу"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: зарэзервавана"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"Толькі экстраныя выклікі."</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Несапраўдны нумар"</string>
+    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Канферэнц-выклік"</string>
+    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Выклік быў страчаны."</string>
+    <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Паўтарыць"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"Выклік страчаны"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ОК"</string>
+    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Пачалося выкананне MMI кода"</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Запускаецца USSD-код..."</string>
+    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Код MMI адменены"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Адмяніць"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Кіраванне канферэнц-выклікам"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Дынамік"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Дынамік тэлефона"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Правадная гарнітура"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Адправіць наступныя тоны?"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Адпраўка сігналаў"\n</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Адправіць"</string>
+    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Так"</string>
+    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замяніце выпадковы сімвал:"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Адсутнічае нумар галасавой пошты"</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карце няма нумару галасавой пошты."</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Дадаць нумар"</string>
+    <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Загрузка..."</string>
+    <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Увядзіце PIN-код, каб разблакаваць SIM-карту."</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"SIM-карта разблакавана."</string>
+    <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Новы PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"Каб пацвердзiць, яшчэ раз увядзіце новы PIN-код SIM-карты."</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"PIN-коды SIM-карты, якія вы ўвялі, не супадаюць. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"Каб разблакаваць SIM-карту, увядзіце PUK-код"</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"Няправільны код PUK."</string>
+    <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Працягнуць"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Ваша SIM-карта была разблакаваная. Ваш тэлефон разблакоўваецца..."</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-код разблакавання сеткі SIM"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Разблакаваць"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Адхіліць"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Запыт разблакавання сеткі..."</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Запыт разблакавання сеткі няўдалы."</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Сетка паспяхова разблакавана."</string>
+    <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
+    <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
+    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Налады выклікаў GSM"</string>
+    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Налады выклікаў CDMA"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Назвы кропак доступу"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Налады сеткі"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Галасавая пошта"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
+    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Сеткавыя аператары"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Налады выклікаў"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Дадатковыя налады"</string>
+    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Дадатковыя налады выклікаў толькі для GSM"</string>
+    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Дадатковыя налады выклікаў CDMA"</string>
+    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Дадатковыя налады толькі для выклікаў CDMA"</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Налады сеткавых паслуг"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"АВН"</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Нумар схаваны з выходных выклікаў"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Нумар, якi паказваецца ў выходных выкліках"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Выкарыстоўваць налады па змаўчаннi, каб аператар мог адлюстроўваць мой нумар у выходных выкліках"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Чаканне выкліку"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Паведамляць пра ўваходныя выклікі падчас размовы"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Паведамляць пра ўваходныя выклікі падчас размовы"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Налады пераадрасацыі выкліку"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Пераадрасацыя выкліку"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Заўсёды пераадрасоўваць"</string>
+    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Заўсёды выкарыстоўваць гэты нумар"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Пераадрасацыя ўсіх выклікаў"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Пераадрасацыя ўсіх тэлефанаванняў на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Нумар недаступны"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Адключана"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Пераадрасацыя, калі занята"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Нумар, калі занята"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Пераадрасацыя на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Адключана"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Ваш аператар не падтрымлівае адключэнне перанакіравання выклікаў, калі тэлефон заняты."</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Пераадрасацыя, калі няма адказу"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Нумар, калі няма адказу"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Пераадрасацыя на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Адключана"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Ваш аператар не падтрымлівае адключэнне перанакіравання выклікаў, калі тэлефон не адказвае."</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Пераадрасоўваць, калі недаступны"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Нумар, калі недаступны"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Пераадрасацыя на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Адключана"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Ваш аператар не падтрымлівае адключэнне пераадрасацыi выклікаў, калі тэлефон недаступны."</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Налады выклікаў"</string>
+    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Памылка налад выкліку"</string>
+    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Чытанне налад..."</string>
+    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Абнаўленне налад..."</string>
+    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Вяртанне налад..."</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Нечаканы адказ ад сеткі."</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Памылка сеткі ці SIM-карты."</string>
+    <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Аперацыі дапускаюцца толькі для дазволеных нумароў."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Перад праглядам гэтых параметраў уключыце радыё."</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ОК"</string>
+    <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Уключыць"</string>
+    <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Адключыць"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Абнавіць"</string>
+  <string-array name="clir_display_values">
+    <item msgid="5560134294467334594">"Для сеткі па змаўчаннi"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"Схаваць нумар"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"Паказаць нумар"</item>
+  </string-array>
+    <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Захаваць нумар галасавой пошты"</string>
+    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Нумар галасавой пошты змяніўся."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Не атрымалася змяніць нумар галасавой пошты."\n"Калі праблема не вырашыцца, звярніцеся да свайго аператара."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Не атрымалася змяніць нумар для пераадрасацыi."\n"Калі гэтая праблема не вырашыцца, звярніцеся да свайго аператара."</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Немагчыма атрымаць і захаваць бягучыя налады пераадрасацыі нумару."\n"Усё роўна пераключыць на новага пастаўшчыка?"</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Змены не выкананы."</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Выберыце службу галасавой пошты"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Мой аператар"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Налады мабільнай сеткі"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Даступныя сеткі"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Пошук..."</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Сеткі не знойдзены."</string>
+    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Шукаць сеткі"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Памылка падчас пошуку сетак."</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Рэгістрацыя ў сетцы <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Ваша SIM-карта не дазваляе падключацца да гэтай сеткі."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Зараз немагчыма падключыцца да гэтай сеткі. Паўтарыце спробу пазней."</string>
+    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Зарэгістраваны ў сетцы."</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Выберыце аператара сеткі"</string>
+    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Пошук усіх даступных сетак"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Выбраць аўтаматычна"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Аўтаматычна выбраць прыярытэтную сетку"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Аўтаматычная рэгістрацыя..."</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Сеткавы рэжым"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Змяніць рэжым работы сеткі"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Пераважны сеткавы рэжым"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Пераважны рэжым сеткі: пераважна WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Пераважны рэжым сеткі: толькі GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Пераважны рэжым сеткі: толькі WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Пераважны рэжым сеткі: GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Пераважны рэжым сеткі: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Пераважны рэжым сеткі: CDMA/EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Пераважны рэжым сеткі: толькі CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Пераважны рэжым сеткі: толькі EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Пераважны рэжым сеткі: LTE/CDMA"</string>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="3273348576277144124">"Толькі EVDO"</item>
+    <item msgid="454610224530856274">"CDMA без EvDo"</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"Аўтаматычны выбар CDMA/EvDo"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"Аўтаматычны выбар GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="5189164180446264504">"Толькі WCDMA"</item>
+    <item msgid="5714714953966979187">"Толькі GSM"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"Пажадана GSM/WCDMA"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
+  </string-array>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Дадзеныя ўключаныя"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Уключыць перадачу дадзеных праз мабільныя сеткі"</string>
+    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Перадача дадзеных у роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Злучацца з паслугамі перадачы дадзеных ў роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Злучацца з паслугамі перадачы дадзеных у роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Падлучэнне для перадачы дадзеных страчана, таму што вы выйшлі з зоны пакрыцця сваёй сеткі, а перадача дадзеных у роўмінгу адключана."</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Дазволіць перадачу дадзеных у роўмінгу? Гэта можа прывесці да значных дадатковых выплат."</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Параметры GSM/UMTS"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Параметры CDMA"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Выкарыстанне дадзеных"</string>
+    <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Палітыка дадзеных аператара"</string>
+    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Выкарыстанне дадзеных у бягучы перыяд"</string>
+    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Перыяд выкарыстання дадзеных"</string>
+    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Палітыка хуткасці перадачы дадзеных"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Дадатковая iнфармацыя"</string>
+    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"Выкарыстана <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) з максімуму перыяду <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"\n"Наступны перыяд пачнецца праз <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> д. (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"Выкарыстана <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) з максімуму перыяду (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Максімум <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> перавышаны"\n"Хуткасць перадачы дадзеных зніжана да <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Кб/с"</string>
+    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>?? цыклу прайшло"\n"Наступны перыяд пачнецца праз <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> д. (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Хуткасць перадачы дадзеных зніжаецца да <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Кб/с, калі абмежаванне выкарыстання дадзеных перавышанае"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Больш падрабязная інфармацыя аб палітыцы выкарыстання дадзеных у сетцы вашага мабільнага аператара"</string>
+    <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"Перадача SMS на сотавыя"</string>
+    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Перадача SMS на сотавыя"</string>
+    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Перадача SMS на сотавыя"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Перадача SMS на сотавыя ўключана"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Перадача SMS на сотавыя адключаная"</string>
+    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Налады перадачы SMS на сотавыя"</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Экстраная перадача"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Уключаная экстраная перадача"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Экстраная перадача адключаная"</string>
+    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Адміністрацыйны"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Адміністрацыйныя функцыi ўключаныя"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Адміністрацыйныя функцыi адключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Абслугоўванне"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Тэхнічнае абслугоўванне ўключана"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Абслугоўванне адключана"</string>
+    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Агульныя навіны"</string>
+    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Навіны бізнэсу і фінансаў"</string>
+    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Навіны спорту"</string>
+    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Забаўляльныя навіны"</string>
+    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Мясцовы"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Мясцовыя навіны ўключаны"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Мясцовыя навіны адключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Рэгіянальныя"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Рэгіянальныя навіны ўключаны"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Рэгіянальныя навіны адключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Нацыянальны"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Нацыянальныя навіны ўключаныя"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Нацыянальныя навіны адключаныя"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Міжнародны"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Уключаны міжнародныя навіны"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Міжнародныя навіны адключаныя"</string>
+    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Мова"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Выберыце мову навін"</string>
+  <string-array name="list_language_entries">
+    <item msgid="6137851079727305485">"Англійская"</item>
+    <item msgid="1151988412809572526">"Французская"</item>
+    <item msgid="577840534704312665">"Іспанская"</item>
+    <item msgid="8385712091143148180">"Японская"</item>
+    <item msgid="1858401628368130638">"Карэйская"</item>
+    <item msgid="1933212028684529632">"Кітайская"</item>
+    <item msgid="1908428006803639064">"Іўрыт"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="list_language_values">
+    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
+    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
+    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
+    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
+    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
+    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
+    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
+  </string-array>
+    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Мовы"</string>
+    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Мясцовае надвор\'е"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Мясцовае надвор\'е ўключана"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Мясцовае надвор\'е адключана"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Мясцовыя транспартныя паведамленні"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Мясцовыя транспартныя паведамленні ўключаны"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Мясцовыя транспартныя паведамленні адключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Расклады палётаў мясцовага аэрапорту"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Уключаныя расклады палётаў мясцовага аэрапорта"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Расклады палётаў мясцовага аэрапорта адключаныя"</string>
+    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Рэстараны"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Рэстараны ўключаны"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Рэстараны адключаныя"</string>
+    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Жыллё"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Жыллё ўключана"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Жыллё адключана"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Рознічны каталог"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Рознічны каталог ўключаны"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Рознічны каталог адключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Рэклама"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Рэклама ўключаная"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Рэклама адключана"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Катыроўкі акцый"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Кацiроўкі акцый уключаны"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Кацiроўкі акцый выключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Магчымасці працаўладкавання"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Магчымасці працаўладкавання ўключаны"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Магчымасці працаўладкавання адключаныя"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Медыцына, здароўе і бальніцы"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Уключаны раздзел \"Медыцына, здароўе і бальніцы\""</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Адключаны раздзел \"Медыцына, здароўе і бальніцы\""</string>
+    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Навіны тэхналогій"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Навіны тэхналогій уключаны"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Навіны тэхналогій адключаны"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Мульці-катэгорыя"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Мульці-катэгорыя ўключана"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Мульці-катэгорыя адключаная"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Параметры сетак GSM/UMTS"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"Яшчэ не выканана"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Параметры сетак GSM/UMTS"</string>
+  <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
+    <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (аўтаматычны рэжым)"</item>
+    <item msgid="8912042051809329533">"Толькі WCDMA"</item>
+    <item msgid="8776934131146642662">"Толькі GSM"</item>
+    <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (пажадана WCDMA)"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
+    <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
+    <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
+    <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
+    <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
+  </string-array>
+    <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Карыстацца толькі сеткамі 2G"</string>
+    <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Эканоміць батарэю"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Выбар сістэмы"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Змяніць рэжым роўмінгу CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Выбар сістэмы"</string>
+  <string-array name="cdma_system_select_choices">
+    <item msgid="176474317493999285">"Толькі галоўная"</item>
+    <item msgid="1205664026446156265">"Аўтаматычна"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Рэжым роўмінгу CDMA"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"Змяніць рэжым роўмінгу CDMA"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Рэжым роўмінгу CDMA"</string>
+  <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
+    <item msgid="8383263321386840733">"Толькі хатнія сеткі"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"Звязаныя сеткі"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"Любая сетка"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
+    <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
+    <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
+    <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"Налады сеткі CDMA"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"Яшчэ не выканана."</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Параметры сеткі CDMA"</string>
+  <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
+    <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EVDO"</item>
+    <item msgid="6143696847467859795">"Толькі CDMA"</item>
+    <item msgid="2683555124647197574">"Толькі EVDO"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_network_preferences_values">
+    <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
+    <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
+    <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Падпіска CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Пераключацца паміж RUIM/SIM і NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"падпіска"</string>
+  <string-array name="cdma_subscription_choices">
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
+    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_subscription_values">
+    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
+    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Актывацыя прылады"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Налады службы перад. дадзеных"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Фіксаваныя нумары"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Спіс FDN"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Актывацыя FDN"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Фіксаваныя нумары ўключаны"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Фіксаваныя нумары адключаны"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Уключыць FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Адключыць FDN"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Змяніць PIN2"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Адключыць FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Уключыць FDN"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Кіраванне зафіксаванымі нумарамі"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Змяніць PIN-код для доступу FDN"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Кіраванне спісам тэлефонных нумароў"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Палiтыка прыватнасцi Voice"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Уключыць пашыраны рэжым прыватнасці"</string>
+    <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Рэжым TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Уключыць рэжым TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY рэжым"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Задаць рэжым TTY"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Аўтаматычны паўтор"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Уключыць рэжым аўтаматычнага паўтору"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Дадаць кантакт"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Рэдагаваць кантакт"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Выдаліць кантакт"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Увядзіце код PIN2"</string>
+    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Імя"</string>
+    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Нумар"</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Захаваць"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Дадаць дазволены нумар"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Даданне дазволенага нумару..."</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Даданы дазволены нумар."</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Змяніць дазволены нумар"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Абнаўленне дазволенага нумару..."</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Дазволеныя нумары абноўленыя."</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Выдаліць дазволены нумар"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Выдаленне дазволенага нумару..."</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Дазволены нумар выдалены."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN не быў абноўлены, таму што вы набралі няправільны PIN-код."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN не абноўлены, таму што нумар не можа бвць больш за 20 знакаў."</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Чытанне з SIM-карты..."</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"На вашай SIM-карце няма кантактаў."</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Выберыце кантакты для імпарту"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Каб імпартаваць кантакты з SIM-карты, спачатку адключыце рэжым палёту."</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Уключэнне/адключэнне PIN-коду SIM-карты"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Змена PIN-коду SIM-карты"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-код SIM-карты:"</string>
+    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Стары PIN"</string>
+    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Новы PIN"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Пацвердзіць новы PIN"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Стары PIN-код, які вы ўвялі, няправільны. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN-коды, якія вы ўвялі, не супадаюць. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў."</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Адключыць PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Уключыць PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Пачакайце..."</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN-код SIM-карты актываваны."</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN-код SIM-карты адключаны."</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Вы набралі няправільны PIN-код."</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"PIN-код SIM-карты паспяхова зменены."</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Пароль няправільны, SIM заблакаваная! Патрабуецца PUK2."</string>
+    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Стары PIN2"</string>
+    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Новы PIN2"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Пацвердзіць новы PIN2"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Код PUK2 уведзены няправільна. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Стары код PIN2 уведзены няяправільна. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Коды PIN2, якія вы ўвялі, не супадаюць. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Увядзіце PUK2, які ўключае 4-8 лічбаў."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Увядзіце PUK2, які складаецца з 8 лічбаў."</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Код PIN2 паспяхова зменены."</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Увядзіце PUK2-код"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Няправільны пароль. Змяніце код PIN2 і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Няправiльны пароль. SIM-карта заблакавана. Патрабуецца код PUK2."</string>
+    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Гатова"</string>
+    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Канферэнц-выклік <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Вярнуцца да выкліку"</string>
+    <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Працягваць без SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"SIM-карта не знойдзена. Устаўце SIM-карту ў тэлефон."</string>
+    <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Адхіліць"</string>
+    <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Разблакаваць"</string>
+    <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Праверка PIN-коду..."</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Нумар галасавой пошты"</string>
+    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набор"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Паўторная спроба..."</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Канферэнц-выклік"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Уваходны выклік"</string>
+    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"Чаканне выкліку CDMA"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Выклік скончаны"</string>
+    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"У чаканні"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Завяршэнне"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"У выкліку"</string>
+    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мой нумар – <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Прапушчаны выклік"</string>
+    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Прапушчаныя выклікі"</string>
+    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Бягучы выклік (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"У чаканні"</string>
+    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Уваходны выклік"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Новая галасавая пошта"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Новыя паведамленнi галасавой пошты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Набраць <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Невядомы нумар галасавой пошты"</string>
+    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Не абслугоўваецца"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Выбраная сетка (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недаступная"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Каб зрабіць выклік, спачатку выключыце рэжым \"У самалёце\"."</string>
+    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Не зарэгістраваны ў сетцы."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мабільная сетка недаступная."</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Выклік не адпраўлены. Уведзены несапраўдны нумар."</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Выклік не дасланы."</string>
+    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Пачатак паслядоўнасці MMI..."</string>
+    <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Пачынаецца ідэнтыфікацыйная паслядоўнасць..."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Паслуга не падтрымліваецца."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Немагчыма пераключыць выклікі."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Немагчыма аддзяліць выклік."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Немагчыма перавесці выклік."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Канферэнц-выклікі немагчымы."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Немагчыма адхіліць выклік."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Немагчыма зрабіць выклік."</string>
+    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Інтэрнэт-выклік"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстраны выклік"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Уключэнне радыё..."</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Па-за зонай абслугоўвання, спрабую зноў..."</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Выклік не зроблены. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не з\'яўляецца экстраным нумарам."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Выклік не зроблены. Набярыце экстраны нумар."</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Выкарыстоўвайце клавіятуру, каб набраць нумар"</string>
+    <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Танальны рэжым клавіятуры"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Утрымліваць"</string>
+    <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Зняць утрыманне"</string>
+    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Скончыць"</string>
+    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Кнопкі набору"</string>
+    <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Схаваць"</string>
+    <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Дынамік"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Выключыць гук"</string>
+    <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Дадаць выклік"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Аб\'яднаць выклікі"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Пераключыць"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Кіраваць выклікамі"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Кірав. канферэнцыяй"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аўдыё"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Імпартаваць"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Імпартаваць усе"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Імпартаванне кантактаў з SIM-карты"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Імпартаваць з кантактаў"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Слыхавы апарат"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Уключыць функцыю сумяшчальнасці са слыхавым апаратам"</string>
+  <string-array name="tty_mode_entries">
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY адключаны"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY поўны"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+  </string-array>
+    <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Тэкст ERI"</string>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Сігналы DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Задаць даўжыню тонаў DTMF"</string>
+  <string-array name="dtmf_tone_entries">
+    <item msgid="899650777817315681">"Звычайны"</item>
+    <item msgid="2883365539347850535">"Доўгі"</item>
+  </string-array>
+    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Паведамленне сеткі"</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Актываваць тэлефон"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Каб актываваць абслугоўванне вашага тэлефона, трэба выканаць спецыяльны выклік. "\n\n"Націсніце \"Актываваць\" і слухайце інструкцыі, неабходныя для актывацыі тэлефона."</string>
+    <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Націсніце \"Актываваць\", каб размясціць спецыяльны выклік, які актывуе тэлефон у мабільнай сетцы вашага аператара, каб вы маглі рабіць выклікі і падлучацца да мабільных сетак перадачы дадзеных."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Прапусціць актывацыю?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Калі прапусціць актывацыю, вы не зможаце здзяйсняць званкі або падлучэнні да мабільных сетак перадачы дадзеных (хаця вы зможаце падлучыцца да Wi-Fi). Кожны раз пры ўключэнні тэлефона вам будзе прапанавана актываваць яго."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Прапусціць"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Актываваць"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Актываваць"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Тэлефон актываваны."</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Праблема з актывацыяй"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Выконвайце гукавыя інструкцыі, пакуль не пачуеце, што актывацыя завершаная."</string>
+    <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Клавіятура"</string>
+    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Дынамік"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Пачакайце, пакуль ваш тэлефон праграмуецца."</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Няўдалае праграмаванне"</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Цяпер тэлефон актываваны. Запуск службы можа заняць да 15 хвілін."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ваш тэлефон не актываваны. "\n"Магчыма, вам спатрэбіцца знайсці вобласць з лепшым пакрыццём (каля акна ці на вуліцы). "\n\n"Паўтарыце спробу ці звярнiцеся ў цэнтр абслугоўвання кліентаў, каб атрымаць дадатковую інфармацыю."</string>
+    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ПАМЫЛКІ ПЕРАВЫШЭННЯ SPC"</string>
+    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Назад"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Паспрабаваць яшчэ раз"</string>
+    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Далей"</string>
+    <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Назад"</string>
+    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"У рэжыме аварыйнага зваротнага выкліку"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Рэжым аварыйнага зваротнага выкліку"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Падлучэнне для перадачы дадзеных адключана"</string>
+  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
+    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Няма злучэння, каб перадаць дадзеныя, на працягу <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв."</item>
+    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Няма злучэння для перадачы дадзеных на працягу <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв."</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Тэлефон будзе ў рэжыме экстранага выкліку на працягу наступнай колькасці хвілін: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. У гэтым рэжыме нельга выкарыстоўваць прыкладанні, якія карыстаюцца злучэннем для перадачы дадзеных. Выйсці зараз?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Тэлефон будзе ў рэжыме экстранага выкліку на працягу наступнай колькасці хвілін: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. У гэтым рэжыме нельга запускаць прыкладанні, якія карыстаюцца злучэннем для перадачы дадзеных. Выйсці зараз?"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Выбранае дзеянне недаступнае падчас экстранага выкліку. Тэлефон будзе ў гэтым рэжыме на працягу <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв. Выйсці зараз?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Выбранае дзеянне недаступнае падчас экстранага выкліку. Тэлефон будзе ў гэтым рэжыме на працягу наступнай колькасці хвілін: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Выйсці зараз?"</item>
+  </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Выбранае дзеянне недаступнае падчас экстранага выкліку."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Выхад з рэжыму экстранага выкліку"</string>
+    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Так"</string>
+    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Не"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Скасаваць"</string>
+    <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Налады галасавой пошты"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не заданы&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Галасавая пошта"</string>
+    <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Налады аператара <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Іншыя налады выкліку"</string>
+    <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Набраць"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Выклік праз ^1"\n<b>"^2"</b></string>
+    <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Каб адказаць, перацягніце направа"</string>
+    <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Перацягніце ўлева, каб прымусова сцішыць сігнал выкліку"</string>
+    <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Перацягніце налева, каб адхіліць"</string>
+    <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Перацягніце направа, каб адказваць і"\n"ўтрымліваць актыўны выклік"</string>
+    <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Перацягніце направа, каб адказаць і"\n"завяршыць актыўны выклік"</string>
+    <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Перацягніце направа, каб адказаць i"\n"завяршыць выклік на ўтрыманні"</string>
+    <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Адказаць"</string>
+    <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Адхіліць"</string>
+    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фатаграфія кантакта"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"перайсці да прыватнай гаворкі"</string>
+    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"выбраць кантакт"</string>
+    <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Налады iнтэрнэт-выклікаў"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Уліковыя запісы iнтэрнэт-тэлефаніі (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Уліковыя запісы"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Кіраваць уліковымі запісамі iнтэрнэт-тэлефаніі (SIP) і станам"</string>
+    <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Прыём уваходных выклікаў"</string>
+    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Зніжае тэрмін службы батарэі"</string>
+    <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"Налады параметраў выклікаў"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Выкарыстанне iнтэрнэт-тэлефаніі"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Выкарыстанне iнтэрнэт-тэлефаніі (толькі Wi-Fi)"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Для ўсіх выклікаў, калі маецца сетка перадачы дадзеных"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Толькі для iнтэрнэт-выклікаў"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Пытацца для кожнага выкліку"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Для ўсіх выклікаў"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Аўтаматычная рэгістрацыя"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Выходны выклік праз SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Размясціць выклік"</string>
+    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Выкарыстоўваць уліковы запіс iнтэрнэт-тэлефаніі:"</string>
+    <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Заўсёды выкарыстоўваць, каб рабіць iнтэрнэт-выклікі"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Вы можаце змяніць уліковы запіс iнтэрнэт-тэлефаніі, які выкарыстоўваецца па змаўчанні, у раздзеле \"Тэлефон &gt; Налады &gt; Налады iнтэрнэт-тэлефаніі\", на экране \"Ўліковыя запісы\"."</string>
+    <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Выклік з сотавага тэлефона"</string>
+    <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Інтэрнэт-выклік"</string>
+    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Няма ўліковага запісу iнтэрнэт-тэлефаніі"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"На гэтым тэлефоне няма выклікаў праз уліковыя запісы iнтэрнэт-тэлефаніі. Дадаць такі ўліковы запіс зараз?"</string>
+    <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Дадаць"</string>
+    <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Дадаць уліковы запіс"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
+    <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Уліковыя запісы SIP"</string>
+    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Захаванне ўліковага запісу..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Выдаленне ўліковага запісу..."</string>
+    <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Захаваць"</string>
+    <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Адхіліць"</string>
+    <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Закрыць профіль"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"ОК"</string>
+    <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Закрыць"</string>
+    <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Першасны"</string>
+    <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Зрабіць гэты ўліковы запіс маім першасным ўліковым запісам"</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Выкарыстоўваецца для выходных выклікаў"</string>
+    <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Адмысловыя налады"</string>
+    <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Першасны ўліковы запіс. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Правяраецца стан..."</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Рэгістрацыя..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Спроба рэгістрацыі..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Выклікі не прымаюцца."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Рэгістрацыя ўліковага запісу спынена, таму што няма падключэння да Інтэрнэту."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Рэгістрацыя ўліковага запісу спынена, таму што няма падлучэння да Wi-Fi."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Няўдалая рэгістрацыя ўліковага запісу."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Прыём выклікаў."</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Няўдалая рэгістрацыя ўліковага запісу: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Спроба будзе паўтораная пазней"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Няўдалая рэгістрацыя ўліковага запісу: няправільнае імя карыстальніка або пароль."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Няўдалая рэгістрацыя ўліковага запісу: праверце імя сервера."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Гэты ўліковы запіс зараз выкарыстоўваецца прыкладаннем <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Інфармацыя ўліковага запісу SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Інфармацыя ўліковага запісу SIP"</string>
+    <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Сервер"</string>
+    <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Імя карыстальніка"</string>
+    <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Пароль"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Адлюстроўваць імя"</string>
+    <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Адрас выходнага проксі"</string>
+    <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Нумар порта"</string>
+    <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Тып транспарту"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Адправіць Keep-Alive"</string>
+    <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Адпраўляць паведамленні Keep-Alive SIP"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Аўтаматычная рэгістрацыя"</string>
+    <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Рэгістраваць профіль аўтаматычна"</string>
+    <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Усталяваць у якасці першаснага ўліковага запісу"</string>
+    <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Выкарыстоўваецца для выходных выклікаў"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Дадатковыя налады"</string>
+    <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Імя карыстальніка для праверкі сапраўднасці"</string>
+    <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Імя карыстальніка, якое выкарыстоўваецца для праверкі сапраўднасці"</string>
+    <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;не заданы&gt;"</string>
+    <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Такі ж, як імя карыстальніка&gt;"</string>
+    <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"Дадатковы"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"... Націсніце, каб паказаць усё"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"... Дакраніцеся, каб схаваць усё"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Поле <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> з\'яўляецца абавязковым для запаўнення, яго нельга пакідаць пустым."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Порт павінен мець нумар ад 1000 да 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Няма падключэння да Інтэрнэту"</string>
+    <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Няма падключэння да Wi-Fi"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Каб зрабіць iнтэрнэт-выклік, спачатку праверце падключэнне да Інтэрнэту."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Каб рабіць iнтэрнэт-выклікі, вы павінны падключыцца да сеткі Wi-Fi (скарыстайцеся раздзелам \"Бесправадныя сеткі i налады\")."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Інтэрнэт-тэлефанія не падтрымліваецца"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Аўтаматычна"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Заўсёды адсылаць"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Галасавы выклік не падтрымліваецца"</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не магу размаўляць. У чым справа?"</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Я ператэлефаную."</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Я патэлефаную пазней."</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не магу размаўляць. Набяры пазней."</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Карыстальніцкае паведамленне"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Хуткія адказы"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Рэдагаваць хуткія адказы"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
+    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Хуткі адказ"</string>
+    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Паведамленне адпраўлена на нумар <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"адзін"</string>
+    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
+    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"тры"</string>
+    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"чатыры"</string>
+    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пяць"</string>
+    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шесць"</string>
+    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"сем"</string>
+    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"восем"</string>
+    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"дзевяць"</string>
+    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"зорка"</string>
+    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"нуль"</string>
+    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"фунт"</string>
+    <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"пошук"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"набор"</string>
+    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"забой"</string>
+    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Уключаная гучная сувязь."</string>
+    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Выклік сцішаны."</string>
+    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Адказаць"</string>
+    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Адправiць SMS"</string>
+    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Адхіліць"</string>
+</resources>
index f9ad4f3..d2ea59b 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Няма връзка със сървъра"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Няма достъп до номера"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Неправилно потребителско име или парола"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Обаждане извън мрежата"</string>
+    <!-- outdated translation 6485167392133436262 -->     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Обаждане извън мрежата"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Грешка в сървъра. Опитайте отново по-късно."</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Няма сигнал"</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Надвишено ограничение за ACM"</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Радиото е изкл."</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Няма SIM карта или грешка на SIM картата"</string>
+    <!-- outdated translation 5652345589458834655 -->     <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Няма SIM карта или грешка на SIM картата"</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Район без покритие"</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Изходящите обаждания са ограничени от FDN."</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Изходящите ви обаждания са ограничени."</string>
+    <!-- outdated translation 3057131228725500761 -->     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Изходящите ви обаждания са ограничени."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Всички обаждания са ограничени от контрола за достъп."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Спешните обаждания са ограничени от контрола за достъп."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Нормалните обаждания са ограничени от контрола за достъп."</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Телефонът е заключен до следващия цикъл на захранване."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Обаждането пропадна."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Обаждането прекъсна."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: Пренареждане."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Отказване на опция за услуга."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: Повторен опит за нареждане."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: Достъпът не бе успешен."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Прекъснато."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Възможни са само спешни обаждания."</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Невалиден номер"</string>
+    <!-- outdated translation 6030084920001082496 -->     <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: Обаждането пропадна."</string>
+    <!-- outdated translation 8402269373120277330 -->     <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: Обаждането прекъсна."</string>
+    <!-- outdated translation 5605791471418711552 -->     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: Пренареждане."</string>
+    <!-- outdated translation 8969174256492763555 -->     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: Отказване на опция за услуга."</string>
+    <!-- outdated translation 5848488692485148804 -->     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: Повторен опит за нареждане."</string>
+    <!-- outdated translation 715977130417624962 -->     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: Достъпът не бе успешен."</string>
+    <!-- outdated translation 1097095321180029879 -->     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: Прекъснато."</string>
+    <!-- outdated translation 2347377816822720761 -->     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"Възможни са само спешни обаждания."</string>
+    <!-- outdated translation 7886274717456712105 -->     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Невалиден номер"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конферентно обаждане"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Разговорът се загуби."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Повторен опит"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Загубено обаждане"</string>
+    <!-- outdated translation 6696949678847938515 -->     <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"Загубено обаждане"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI кодът бе стартиран"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кодът се изпълнява…"</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Слушалки с кабел"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Да се изпратят ли следните мелодии? "\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Мелодиите се изпращат"\n</string>
+    <!-- outdated translation 341477243019906241 -->     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Мелодиите се изпращат"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Изпращане"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Замяна на заместващия символ с:"</string>
+    <!-- outdated translation 1585989144582892543 -->     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замяна на заместващия символ с:"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавяне на номер"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Зарежда се…"</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Въведете PIN код, за да отблокирате SIM картата."</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM картата е отключена"</string>
+    <!-- outdated translation 3260617001055506794 -->     <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"SIM картата е отключена"</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Нов PIN за SIM карта"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Въведете пак новия PIN код за SIM картата, за да потвърдите"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Въведените от вас PIN кодове за SIM картата не са идентични. Моля, опитайте отново."</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Въведете PUK код, за да отблокирате SIM картата"</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Грешен PUK код!"</string>
+    <!-- outdated translation 2593629913010458867 -->     <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"Въведете пак новия PIN код за SIM картата, за да потвърдите"</string>
+    <!-- outdated translation 3875778795754857903 -->     <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"Въведените от вас PIN кодове за SIM картата не са идентични. Моля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 6144749655582862324 -->     <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"Въведете PUK код, за да отблокирате SIM картата"</string>
+    <!-- outdated translation 3213017898690275965 -->     <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"Грешен PUK код!"</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Напред"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM картата ви е отблокирана. Телефонът ви се отключва…"</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN за отключване на SIM мрежа"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Показва номер, при заета мрежа"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Деактивирано"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочване на обаждането по време на разговор."</string>
+    <!-- outdated translation 4524424437001441832 -->     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочване на обаждането по време на разговор."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Пренасочване, когато няма отговор"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Показва номер, когато няма отговор"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Деактивирано"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочване на обаждането, когато телефонът ви не отговаря."</string>
+    <!-- outdated translation 7041605706777677935 -->     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочване на обаждането, когато телефонът ви не отговаря."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Пренасочване, когато няма връзка"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Показва номер, когато няма достъп"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Деактивирано"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочване на обаждането, когато няма връзка с телефона."</string>
+    <!-- outdated translation 1093527570652781997 -->     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочване на обаждането, когато няма връзка с телефона."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Настройки за обаждане"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Грешка в настройките за обаждане"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Извършва се четене на настройки…"</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Неочакван отговор от мрежата."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Грешка в мрежата или SIM картата."</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Действията са разрешени само за фиксирани номера за набиране."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Моля, включете радиото, преди да разгледате настройките."</string>
+    <!-- outdated translation 6717116288405111269 -->     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Моля, включете радиото, преди да разгледате настройките."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Активиране"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Деактивиране"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Запазване на номера на гласовата поща"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Номерът за гласова поща бе променен."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Промяната на номера за гласовата поща не бе успешна."\n"Моля, свържете се с оператора си, ако проблемът не се отстрани."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Промяната на номера за пренасочване не бе успешна."\n"Моля, свържете се с оператора си, ако проблемът не се отстрани."</string>
+    <!-- outdated translation 6912718596496220653 -->     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Промяната на номера за гласовата поща не бе успешна."\n"Моля, свържете се с оператора си, ако проблемът не се отстрани."</string>
+    <!-- outdated translation 4437005899675054038 -->     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Промяната на номера за пренасочване не бе успешна."\n"Моля, свържете се с оператора си, ако проблемът не се отстрани."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Текущите настройки за пренасочващи номера не можаха да бъдат извлечени и запазени."\n"Искате ли да превключите към новия доставчик?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Не бяха направени промени."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Избор на услугата за гласова поща"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Търсене на мрежи"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Грешка при търсенето на мрежи."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Извършва се регистрация на <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"SIM картата ви не позволява връзка към тази мрежа."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"В момента няма връзка към тази мрежа. Моля, опитайте по-късно."</string>
+    <!-- outdated translation 3540496123717833833 -->     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM картата ви не позволява връзка към тази мрежа."</string>
+    <!-- outdated translation 500090982903469816 -->     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"В момента няма връзка към тази мрежа. Моля, опитайте по-късно."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистрация в мрежа."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Избиране на мрежов оператор"</string>
+    <!-- outdated translation 6526225502314751575 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Избиране на мрежов оператор"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Търсене на всички налични мрежи"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Да се избира автоматично"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Автоматичен избор на предпочитана мрежа"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Извършва се автоматична регистрация..."</string>
+    <!-- outdated translation 8615980695510888796 -->     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Да се избира автоматично"</string>
+    <!-- outdated translation 8460954604521755275 -->     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Автоматичен избор на предпочитана мрежа"</string>
+    <!-- outdated translation 6272031189219101172 -->     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Извършва се автоматична регистрация..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Предпочитан режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Предпочитан режим на мрежата: Само EvDo"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Предпочитан режим на мрежата: LTE / CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE / CDMA"</item>
+    <!-- outdated translation 5886604709726177211 -->     <item msgid="5543794538185064048">"LTE / CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Само EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA без EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"Авт. CDMA / EvDo"</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"Авт. GSM / WCDMA"</item>
+    <!-- outdated translation 8928247118825616081 -->     <item msgid="648505122852496166">"Авт. CDMA / EvDo"</item>
+    <!-- outdated translation 8595462903294812666 -->     <item msgid="7148247646407324800">"Авт. GSM / WCDMA"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"Само WCDMA"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Само GSM"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"Предпочита се GSM / WCDMA"</item>
+    <!-- outdated translation 4775796025725908913 -->     <item msgid="8508331239546115206">"Предпочита се GSM / WCDMA"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE / CDMA"</item>
+    <!-- outdated translation 7345284701413565429 -->     <item msgid="7002474529872452266">"LTE / CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Данните са активирани"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Роуминг на данни"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Изгубихте връзката за данни, защото сте оставили домашната си мрежа с изключен роуминг."</string>
+    <!-- outdated translation 6973894869473170666 -->     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Изгубихте връзката за данни, защото сте оставили домашната си мрежа с изключен роуминг."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Да се разреши ли роуминг на данни? Това може да доведе до висока такса за роуминг!"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Опции за GSM/UMTS"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Опции на CDMA"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Възможности за работа"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Възможностите за работа са активирани"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Възможностите за работа са деактивирани"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Лекар, здравна помощ и болница"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"„Лекар, здравна помощ и болница“ е активирано"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"„Лекар, здравна помощ и болница“ е деактивирано"</string>
+    <!-- outdated translation 5698783743098373681 -->     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Лекар, здравна помощ и болница"</string>
+    <!-- outdated translation 3949276822735205799 -->     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"„Лекар, здравна помощ и болница“ е активирано"</string>
+    <!-- outdated translation 4834280270664925123 -->     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"„Лекар, здравна помощ и болница“ е деактивирано"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Технологични новини"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Технологични новини са активирани"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Технологичните новини са деактивирани"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Мултикатегорията е активирана"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Мултикатегорията е деактивирана"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Мрежови предпочитания за GSM/UMTS"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Още не е внедрено!"</string>
+    <!-- outdated translation 1905018644156819521 -->     <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"Още не е внедрено!"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Мрежови предпочитания за GSM/UMTS"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (авт. режим)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Да се използват само 2G мрежи"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Запазва батерията"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Избор на система"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Промяна на режима на роуминг на cdma"</string>
+    <!-- outdated translation 2528661990595284707 -->     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Промяна на режима на роуминг на cdma"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Избор на система"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"Само „Начало“"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"Автоматично"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Режим на роуминг на CDMA"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Промяна на режима на роуминг на cdma"</string>
+    <!-- outdated translation 8604713111805562261 -->     <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"Промяна на режима на роуминг на cdma"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Режим на роуминг на CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"Само домашни мрежи"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"Партньорски мрежи"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"Всяка мрежа"</item>
+    <!-- outdated translation 6024072766548865002 -->     <item msgid="8383263321386840733">"Само домашни мрежи"</item>
+    <!-- outdated translation 8174642753290624634 -->     <item msgid="6778172599293570356">"Партньорски мрежи"</item>
+    <!-- outdated translation 2241951431403168661 -->     <item msgid="9084516288544591576">"Всяка мрежа"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Предпочитания за мрежата на CDMA"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Още не е внедрено!"</string>
+    <!-- outdated translation 41193174429510391 -->     <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"Предпочитания за мрежата на CDMA"</string>
+    <!-- outdated translation 3524451924935793338 -->     <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"Още не е внедрено!"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Предпочитания за мрежата на CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"Абонамент за CDMA"</string>
+    <!-- outdated translation 445607520753045412 -->     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Абонамент за CDMA"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Промяна между RUIM/SIM и NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"абонамент"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Управление на фиксираните номера за набиране"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Промяна на PIN за достъп до FDN"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Управление на списъка с телефонни номера"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Гласова поверителност"</string>
+    <!-- outdated translation 7803023024169078619 -->     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Гласова поверителност"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Активиране на разширен режим на поверителност"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Режим TTY"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Активиране на режим TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Режим TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Задаване на режим TTY"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Автоматичен повторен опит"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Активиране на режим „Авт. повторен опит“"</string>
+    <!-- outdated translation 1478311108889330757 -->     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Автоматичен повторен опит"</string>
+    <!-- outdated translation 4921028586041909574 -->     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Активиране на режим „Авт. повторен опит“"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Добавяне на контакт"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Редактиране на контакт"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Изтриване на контакта"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Въвеждане на PIN2"</string>
+    <!-- outdated translation 1198225482542827652 -->     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Въвеждане на PIN2"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Име"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Номер"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Запазване"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Изтриване на фиксирани номера за набиране"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Фиксираните номера за набиране се изтриват…"</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Фиксираните номера за набиране са изтрити."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN не е актуализирано – въвели сте неправилен PIN."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN не е актуализирано – номерът не може да надвишава 20 цифри."</string>
+    <!-- outdated translation 7176360264228076810 -->     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN не е актуализирано – въвели сте неправилен PIN."</string>
+    <!-- outdated translation 9193130794297997290 -->     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN не е актуализирано – номерът не може да надвишава 20 цифри."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Извършва се четене на данни от SIM картата…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Няма контакти в SIM картата ви."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Избиране на контакти за импортиране"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"За да импортирате контакти от SIM картата, моля, изключете самолетния режим."</string>
+    <!-- outdated translation 8221701142387137660 -->     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"За да импортирате контакти от SIM картата, моля, изключете самолетния режим."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Активиране/деактивиране на PIN за SIM карта"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Промяна на PIN за SIM карта"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN код за SIM карта:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Стар PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Нов PIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Потвърждаване на новия PIN"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Въведеният от вас стар PIN не е правилен. Моля, опитайте отново."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Въведените от вас PIN кодове не са идентични. Моля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 4154316827946559447 -->     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Въведеният от вас стар PIN не е правилен. Моля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 5974597541268042785 -->     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Въведените от вас PIN кодове не са идентични. Моля, опитайте отново."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Въведете PIN с четири до осем цифри."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Деактивиране на PIN кода за SIM карта"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Активиране на PIN за SIM карта"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Моля, изчакайте…"</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"PIN кодът за SIM картата бе активиран"</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"PIN кодът за SIM картата бе деактивиран"</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Въведеният от вас PIN не беше правилен"</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"PIN кодът за SIM картата бе променен успешно"</string>
+    <!-- outdated translation 8077439615296694284 -->     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN кодът за SIM картата бе активиран"</string>
+    <!-- outdated translation 8552428316206928913 -->     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN кодът за SIM картата бе деактивиран"</string>
+    <!-- outdated translation 6597695909685242127 -->     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Въведеният от вас PIN не беше правилен"</string>
+    <!-- outdated translation 9000716792724195093 -->     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"PIN кодът за SIM картата бе променен успешно"</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Паролата не е правилна. SIM картата е заключена! Въведете PUK2."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Стар PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Нов PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Потвърждаване на новия PIN2"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Въведеният от вас PUK2 код не е правилен. Моля, опитайте отново."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Въведеният от вас стар PIN2 не е правилен. Моля, опитайте отново."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Въведените от вас PIN2s не са идентични. Моля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 4072035207011308856 -->     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Въведеният от вас PUK2 код не е правилен. Моля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 515218795152422178 -->     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Въведеният от вас стар PIN2 не е правилен. Моля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 4177060915600342718 -->     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Въведените от вас PIN2s не са идентични. Моля, опитайте отново."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Въведете PIN2 с четири до осем цифри."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Въведете PUK2 код с осем цифри."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 бе променен успешно"</string>
+    <!-- outdated translation 2670422162555916562 -->     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 бе променен успешно"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Въвеждане на PUK2 код"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Паролата не е правилна. Моля, променете PIN2 и опитайте отново!"</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Паролата не е правилна. SIM картата е заключена! Въведете PUK2."</string>
+    <!-- outdated translation 2608836967081385948 -->     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Паролата не е правилна. Моля, променете PIN2 и опитайте отново!"</string>
+    <!-- outdated translation 5863580927788820813 -->     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Паролата не е правилна. SIM картата е заключена! Въведете PUK2."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конферентно обаждане<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Назад към обаждането"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Продължаване без SIM карта"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Не е намерена SIM карта. Моля, поставете SIM карта в телефона."</string>
+    <!-- outdated translation 6803619600564142188 -->     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"Не е намерена SIM карта. Моля, поставете SIM карта в телефона."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Отхвърляне"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Отключване"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"PIN кодът се удостоверява…"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Извършва се повторен опит"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конферентно обаждане"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Вх. обаждане"</string>
-    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Изчакващо обаждане в Cdma"</string>
+    <!-- outdated translation 4532445524811272644 -->     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"Изчакващо обаждане в Cdma"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Обаждането завърши"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Задържане на обаждането"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Приключване на разговора"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Спешно обаждане"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радиото се включва…"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Район без покритие, извършва се повторен опит..."</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Обаждането не е изпратено, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е номер за спешен номер!"</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Обаждането не е изпратено, моля наберете спешен номер!"</string>
+    <!-- no translation found for dial_emergency_error (7969515493359619960) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 5048645338094088229 -->     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Обаждането не е изпратено, моля наберете спешен номер!"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Сензорна тонална цифрова клавиатура"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Задържане"</string>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Текст на ERI"</string>
-    <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"DTMF мелодии"</string>
+    <!-- outdated translation 3866923093113274152 -->     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF мелодии"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Настройване на дължината на мелодиите DTMF"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"Нормална"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Продължително"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Мрежово съобщение"</string>
+    <!-- outdated translation 5673682885938122239 -->     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Мрежово съобщение"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Активиране на вашия телефон"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"За активиране на телефонните услуги трябва да направите специално обаждане. "\n\n"След като натиснете „Активиране“, чуйте предоставените инструкции за тази цел."</string>
     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Докоснете „Активиране“, за да активирате телефона си в мобилната мрежа на оператора си. Така ще можете да осъществявате обаждания и да се свързвате с мобилни мрежи от данни."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Пропускане"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Активиране"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Активиране"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Телефонът е активиран!"</string>
+    <!-- outdated translation 3344632328991980578 -->     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Телефонът е активиран!"</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Проблем с активацията"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Следвайте устните инструкции, докато чуете, че активацията е завършена."</string>
     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Цифрова клавиатура"</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Говорител"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Моля, изчакайте докато телефонът ви се програмира."</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Програмирането не бе успешно"</string>
+    <!-- outdated translation 4644512049143969504 -->     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Моля, изчакайте докато телефонът ви се програмира."</string>
+    <!-- outdated translation 8600027551822478181 -->     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Програмирането не бе успешно"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Телефонът ви вече е активиран. Стартирането на услугата може да отнеме до 15 минути."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Телефонът ви не се активира. "\n"Потърсете място с по-добро покритие (близо до прозорец или навън). "\n\n"Опитайте отново или се обадете за отдела за обслужване на клиенти за още опции."</string>
+    <!-- outdated translation 623361244652068739 -->     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефонът ви не се активира. "\n"Потърсете място с по-добро покритие (близо до прозорец или навън). "\n\n"Опитайте отново или се обадете за отдела за обслужване на клиенти за още опции."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ПРЕКАЛЕНО МНОГО ГРЕШКИ В SPC"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Назад"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Опитайте отново"</string>
     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута"</item>
     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути"</item>
   </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Избраното действие не е налично в режим на обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Избраното действие не е налично в режим на обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?"</item>
-  </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Избраното действието не е налично по време на спешно обаждане"</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Излизане от режим на обратно обаждане при спешност"</string>
+    <!-- no translation found for alert_dialog_exit_ecm:one (8060210887681426682) -->
+    <!-- no translation found for alert_dialog_exit_ecm:other (8617116564023933114) -->
+    <!-- no translation found for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm:one (2585506997024726599) -->
+    <!-- no translation found for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm:other (6115622137771382224) -->
+    <!-- outdated translation 2334477874583086142 -->     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Избраното действието не е налично по време на спешно обаждане"</string>
+    <!-- outdated translation 8751952246695857820 -->     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Излизане от режим на обратно обаждане при спешност"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Не"</string>
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Отхвърляне"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Настройки на гласовата поща"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;не е зададен&gt;"</string>
+    <!-- outdated translation 1604580506447265808 -->     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;не е зададен&gt;"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Услуга за гласова поща"</string>
     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Настройки за „<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Други настройки за обаждане"</string>
     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Управление на профилите и състоянието на интернет обажданията (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Получаване на входящи обаждания"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Намалява живота на батерията"</string>
-    <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Конфигуриране на опциите за обаждане"</string>
+    <!-- outdated translation 7128315120104066133 -->     <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"Конфигуриране на опциите за обаждане"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Използване на интернет обаждания"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Използване на интернет обаждания (само при Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"За всички обаждания, когато е налице мрежа за данни"</string>
     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Провеждане на обаждане"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Използване на профил за интернет обаждания:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Да се използва винаги за провеждане на интернет обаждания"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Можете да използвате настройките за обаждане, за да промените кой профил да се използва по подразбиране за интернет обаждания, като изберете друг в „Настройки за интернет обаждания“"</string>
+    <!-- outdated translation 8522825056755061594 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Можете да използвате настройките за обаждане, за да промените кой профил да се използва по подразбиране за интернет обаждания, като изберете друг в „Настройки за интернет обаждания“"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Обаждане по клетъчен телефон"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Интернет обаждане"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Няма профил за интернет обаждания"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Няма профили за интернет обаждания на този телефон. Искате ли да добавите сега?"</string>
+    <!-- outdated translation 8777818244108212791 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Няма профили за интернет обаждания на този телефон. Искате ли да добавите сега?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Добавяне"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Добавяне на профил"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Премахване на профила"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Профили за SIP"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Профилът се запазва..."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Профилът се премахва..."</string>
+    <!-- outdated translation 7468818916695729968 -->     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Профилът се запазва..."</string>
+    <!-- outdated translation 5569334415898924904 -->     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Профилът се премахва..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Запазване"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Отхвърляне"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Затваряне на потребителския профил"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Разширени настройки"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Основен профил. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Състоянието се проверява..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Извършва се регистрация..."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Още се опитва..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Не се получават обаждания"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Регистрацията на профила спря, защото няма връзка с интернет"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Регистрацията на профила спря, защото няма връзка с Wi-Fi"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Регистрацията на профила не бе успешна"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Получават се обаждания"</string>
+    <!-- outdated translation 7115694971025999516 -->     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Извършва се регистрация..."</string>
+    <!-- outdated translation 1471733478935862864 -->     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Още се опитва..."</string>
+    <!-- outdated translation 5011399017106466965 -->     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Не се получават обаждания"</string>
+    <!-- outdated translation 8279587001454092132 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Регистрацията на профила спря, защото няма връзка с интернет"</string>
+    <!-- outdated translation 6698550648571450078 -->     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Регистрацията на профила спря, защото няма връзка с Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 3826034902272084289 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Регистрацията на профила не бе успешна"</string>
+    <!-- outdated translation 6434927607037752239 -->     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Получават се обаждания"</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Регистрацията на профила не бе успешна: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Ще се опита по-късно"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Регистрацията на профила не бе успешна: Неправилно потребителско име или парола"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Регистрацията на профила не бе успешна: Проверете името на сървъра"</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Този профил понастоящем се използва от приложението „<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>“"</string>
+    <!-- outdated translation 85887803757211092 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Регистрацията на профила не бе успешна: Неправилно потребителско име или парола"</string>
+    <!-- outdated translation 9138794150602726009 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Регистрацията на профила не бе успешна: Проверете името на сървъра"</string>
+    <!-- no translation found for third_party_account_summary (2532526738862533028) -->
+    <skip />
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Подробности за профила за SIP"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Подробности за профила за SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Сървър"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;По избор&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Докоснете за показване на всички"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Докоснете за скриване на всички"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"„<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>“ е задължително, трябва да се попълни"</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Номерът на порта трябва да бъде между 1000 и 65534"</string>
+    <!-- no translation found for empty_alert (6839103946505432390) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 5750410768271782606 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Номерът на порта трябва да бъде между 1000 и 65534"</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Няма връзка с интернет"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Няма връзка с Wi-Fi"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"За да проведете интернет обаждане, първо проверете връзката си с интернет"</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"За интернет обаждания трябва да сте свързани с Wi-Fi мрежа (използвайте настройките за кабелна и безжична мрежа)"</string>
+    <!-- outdated translation 1100564991026313234 -->     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"За да проведете интернет обаждане, първо проверете връзката си с интернет"</string>
+    <!-- outdated translation 3389743006886634541 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"За интернет обаждания трябва да сте свързани с Wi-Fi мрежа (използвайте настройките за кабелна и безжична мрежа)"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Интернет обажданията не се поддържат"</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Автоматично"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Да се изпращат винаги"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ще ви се обадя веднага обратно."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ще ви се обадя по-късно."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сега не мога да говоря. По-късно?"</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Персонализирано съобщение..."</string>
+    <!-- outdated translation 4911568567889429624 -->     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Персонализирано съобщение..."</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Бързи отговори"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Редактиране на бързи отговори"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
index 0a3846e..89f8a26 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"No es pot accedir al servidor"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"No es pot contactar amb aquest número"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Trucada des de fora de la xarxa"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Trucada des de fora de la xarxa"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Error del servidor. Torna-ho a provar més tard."</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Sense senyal"</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Límit d\'ACM superat"</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Ràdio desactivada"</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Cap SIM o error de la SIM"</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Cap SIM o error de la SIM"</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Fora de l\'àrea de servei"</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"FDN restringeix les trucades de sortida."</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"No podeu fer trucades de sortida mentre la restricció de trucades estigui activa."</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"No pots fer trucades de sortida mentre la restricció de trucades estigui activada."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Totes les trucades estan restringides pel control d\'accés."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Les trucades d\'emergència estan restringides pel control d\'accés."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Les trucades normals estan restringides pel control d\'accés."</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: telèfon bloquejat fins el següent cicle d\'energia."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: trucada descartada."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: trucada interceptada."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: torna a ordenar."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: rebuig d\'opció de servei."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: ordre de reintents."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: s\'ha produït un error en accedir-hi."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: invalidat."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Només es poden fer trucades d\'emergència."</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Número no vàlid"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: trucada interrompuda"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: trucada interceptada."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: torna a ordenar"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: rebuig de l\'opció de servei"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: torna a intentar l\'ordre"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: s\'ha produït un error en accedir-hi"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: invalidat"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"Només es poden fer trucades d\'emergència."</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Número no vàlid"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Trucada de conferència"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"S\'ha perdut la trucada."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Torna-ho a provar"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Trucada perduda"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"Trucada perduda"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"D\'acord"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Codi MMI iniciat"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"S\'està executant el codi USSD..."</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auricular amb cable"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Voleu enviar els codis següents?"\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"S\'estan enviant els tons"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"S\'estan enviant els tons"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Envia"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sí"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número de correu de veu"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No hi ha cap número de correu de veu emmagatzemat a la targeta SIM."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Afegeix número"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"S\'està carregant…"</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Escriviu el codi PIN per desbloquejar la targeta SIM."</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM desbloquejada"</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"SIM desbloquejada."</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Codi PIN de la SIM nou"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Torneu a escriure el codi PIN de la SIM per confirmar-lo"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Els PIN de la SIM que heu escrit no coincideixen. Torneu-ho a provar."</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Escriviu el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM"</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Codi PUK incorrecte"</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"Torna a escriure el codi PIN de la SIM per confirmar-lo."</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"Els PIN de la SIM que has escrit no coincideixen. Torna-ho a provar."</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"Escriu el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM."</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"Codi PUK incorrecte."</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Continua"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"La targeta SIM s\'ha desbloquejat. El telèfon s\'està desbloquejant..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN de desbloqueig de xarxa SIM"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número quan comunica"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"S\'està desviant a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Desactivat"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon està ocupat."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon està ocupat."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Desvia quan no hi hagi resposta"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número quan no hi ha resposta"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"S\'està desviant a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Desactivat"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no respon."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no respon."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Desvia quan no s\'hi pugui connectar"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número quan no es pugui establir la connexió"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"S\'està desviant a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Desactivat"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no pot establir la trucada."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"El teu operador de telefonia mòbil no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no pot establir la trucada."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Configuració de trucada"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Error de configuració de trucada"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"S\'està llegint la configuració…"</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada de la xarxa."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Error de xarxa o de targeta SIM."</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Les operacions només es permeten a números de marcatge fixos."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Activeu la ràdio abans de visualitzar aquesta configuració."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activa la ràdio abans de visualitzar aquesta configuració."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"D\'acord"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Activa"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Desactiva"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Desa el número del correu de veu"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Número del correu de veu canviat."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"No s\'ha pogut canviar el número del correu de veu."\n"Contacteu amb l\'operador si el problema continua."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"No s\'ha pogut canviar el número de desviament de trucades."\n"Contacteu amb l\'operador si el problema continua."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"No s\'ha pogut canviar el número de bústia de veu."\n"Contacta amb el teu operador de telefonia mòbil si el problema continua."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"No s\'ha pogut canviar el número de desviació."\n"Contacta amb el teu operador de telefonia mòbil si el problema continua."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"No s\'ha pogut recuperar ni desar la configuració actual del número de desviació."\n"Vols canviar al proveïdor nou igualment?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"No s\'ha fet cap canvi."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Trieu un servei de correu de veu"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Cerca xarxes"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"S\'ha produït un error en cercar xarxes."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"S\'està registrant a <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"La targeta SIM no permet connectar-se a aquesta xarxa."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"En aquests moments no es pot connectar a la xarxa. Torneu-ho a provar més tard."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"La targeta SIM no et permet connectar-te a aquesta xarxa."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ara mateix no es pot connectar a aquesta xarxa. Torna-ho a provar més tard."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrat a la xarxa."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Seleccioneu un operador de xarxa"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Selecciona un operador de xarxa"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Cerca totes les xarxes disponibles"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Selecció automàtica"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Selecciona automàticament la xarxa preferida"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Registre automàtic..."</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selecció automàtica"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selecciona automàticament la xarxa preferida"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registre automàtic..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Mode de xarxa"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Canvia el mode de funcionament de la xarxa"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Mode de xarxa preferit"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode de xarxa preferit: només EvDo"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mode de xarxa preferit: LTE/CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Només EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA sense EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo autom."</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA autom."</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo automàtic"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA automàtic"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"Només WCDMA"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Només GSM"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA preferit"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA preferit"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dades activades"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Itinerància de dades"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Connecta\'t als serveis de dades en itinerància"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Connecta\'t als serveis de dades en itinerància"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Heu perdut la connectivitat de dades perquè heu abandonat la xarxa local amb la itinerància de dades desactivada."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Has perdut la connectivitat de dades perquè has abandonat la xarxa local amb la itinerància de dades desactivada."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Voleu permetre la itinerància de dades? Els costos poden ser molt alts."</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opcions de GSM/UMTS"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opcions de CDMA"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunitats de feina"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunitats de feina activades"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunitats de feina desactivades"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Medicina, salut i hospitals"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Medicina, salut i hospitals activat"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Medicina, salut i hospitals desactivat"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicina, salut i hospitals"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicina, salut i hospitals activat"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicina, salut i hospitals desactivat"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Notícies de tecnologia"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Notícies de tecnologia activades"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Notícies de tecnologia desactivades"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multicategoria activada"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multicategoria desactivada"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Preferències de xarxa GSM/UMTS"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Encara no s\'ha implementat."</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"Encara no s\'ha implementat"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Preferències de xarxa GSM/UMTS"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (mode automàtic)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Utilitza només les xarxes 2G"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Estalvia bateria"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selecció del sistema"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Canvia el mode d\'itinerància cdma"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Canvia el mode d\'itinerància CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selecció del sistema"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"Només local"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"Automàtic"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Mode d\'itinerància CDMA"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Canvia el mode d\'itinerància cdma"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"Canvia el mode d\'itinerància CDMA"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Mode d\'itinerància CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"Només xarxes locals"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"Xarxes afiliades"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"Qualsevol xarxa"</item>
+    <item msgid="8383263321386840733">"Només xarxes locals"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"Xarxes afiliades"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"Qualsevol xarxa"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Preferències de xarxa CDMA"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Encara no s\'ha implementat."</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"Preferències de xarxa CDMA"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"Encara no s\'ha implementat"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Preferències de xarxa CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"Subscripció CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subscripció CDMA"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Canvia entre RUIM/SIM i NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subscripció"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestiona els números de marcatge fix"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Canvia el PIN per a l\'accés FDN"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestiona la llista de números de telèfon"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Privadesa de veu"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privadesa de veu"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activa el mode de privadesa millorat"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Mode TTY"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Activa el mode TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mode TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Defineix el mode TTY"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Reintent automàtic"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Activa el mode de reintent automàtic"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reintent automàtic"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activa el mode de reintent automàtic"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Afegeix un contacte"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edita el contacte"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Suprimeix el contacte"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Introduïu el PIN2"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Escriu el PIN2"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nom"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Número"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Desa"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Suprimeix el número de marcatge fix"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"S\'està suprimint el número de marcatge fix..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Número de marcatge fix suprimit."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN no actualitzat: heu introduït un PIN incorrecte."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN no actualitzat: el número no pot superar els 20 dígits."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN no s\'ha actualitzat ja que has escrit un PIN incorrecte."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN no s\'ha actualitzat ja que el nombre no pot excedir els 20 dígits."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"S\'està llegint de la targeta SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No hi ha cap contacte a la targeta SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccioneu contactes per importar-los"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Per importar contactes des de la targeta SIM, apaga el mode avió."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Per importar contactes des de la targeta SIM, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activa/Desactiva el PIN de la SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN de la SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antic"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN nou"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmeu el PIN nou"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"El PIN antic que heu escrit no és correcte. Torneu-ho a provar."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Els PIN que heu introduït no coincideixen. Torneu-ho a provar."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"El PIN antic que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Els PIN que has introduït no coincideixen. Torna-ho a provar."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Escriviu un PIN que tingui de 4 a 8 números."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Desactiva el PIN de la SIM"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Activació del PIN de la SIM"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Espereu-vos…"</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"PIN de la SIM activat"</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"PIN de la SIM desactivat"</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"El PIN que heu escrit és incorrecte"</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"PIN de la SIM canviat correctament"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN de la SIM activat."</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN de la SIM desactivat."</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"El PIN que has escrit és incorrecte."</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"El PIN de la SIM s\'ha modificat correctament."</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antic"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 nou"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmeu el PIN2 nou"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"El PUK2 que heu escrit no és correcte. Torneu-ho a provar."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"El PIN2 antic que heu escrit no és correcte. Torneu-ho a provar."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Els PIN2 que heu introduït no coincideixen. Torneu-ho a provar."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"El PUK2 que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"El PIN2 antic que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Els PIN2 que has escrit no coincideixen. Torna-ho a provar."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Escriviu un PIN2 que tingui de 4 a 8 números."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Escriviu un PUK2 de 8 números."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 canviat correctament"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"El PIN2 s\'ha modificat correctament."</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Escriviu el codi PUK2"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Contrasenya incorrecta. Canvieu el PIN2 i torneu-ho a provar."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2."</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Contrasenya incorrecta. Canvia el PIN2 i torna-ho a provar."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Fet"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Trucada de conferència <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Torna a la trucada"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Continua sense cap targeta SIM"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"No s\'ha trobat cap targeta SIM. Inseriu-ne una al telèfon."</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"No s\'ha trobat cap targeta SIM. Insereix-ne una al telèfon."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Omet"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Desbloqueja"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"S\'està autenticant el PIN…"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"S\'està tornant a provar"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Trucada de conferència"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Trucada entrant"</string>
-    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Trucada en espera CDMA"</string>
+    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"Trucada en espera CDMA"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Trucada finalitzada"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En espera"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"S\'està penjant"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant la ràdio..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..."</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"No s\'ha enviat la trucada, perquè <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Trucada no enviada. Marqueu un número d\'emergència."</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"No s\'ha enviat la trucada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilitzeu el teclat per marcar"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Teclat de tons"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Posa en espera"</string>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Text ERI"</string>
-    <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Tons DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Defineix la durada dels tons DTMF"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Llarg"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Missatge de xarxa"</string>
+    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Missatge de xarxa"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activació del telèfon"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Cal fer una trucada especial per activar el servei del telèfon. "\n\n"Després de prémer \"Activa\", escolteu les instruccions proporcionades per activar el telèfon."</string>
     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Toqueu \"Activa\" per fer una trucada especial que activa el telèfon a la xarxa mòbil de l\'operador per tal que pugueu fer trucades i connectar-vos a les xarxes de dades mòbils."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omet"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Activa"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activa"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"El telèfon s\'ha activat."</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"El telèfon està activat."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema d\'activació"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Seguiu les instruccions parlades fins que escolteu que s\'ha completat l\'activació."</string>
     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Teclat"</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altaveu"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Espereu-vos mentre es programa el telèfon."</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programació incorrecta"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Espera mentre es programa el telèfon."</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programació incorrecta"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"El telèfon s\'ha activat. El servei pot trigar fins a 15 minuts en iniciar-se."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"El telèfon no s\'ha activat. "\n"Pot ser que hàgiu de trobar una àrea amb millor cobertura (a prop d\'una finestra o a l\'exterior). "\n\n"Torneu-ho a provar o truqueu al servei d\'atenció al client per a més opcions."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"El telèfon no s\'ha activat. "\n"Pot ser que t\'hagis de desplaçar a una zona amb més cobertura (a prop d\'una finestra o a l\'exterior). "\n\n"Torna-ho a provar o truca al servei d\'atenció al client per obtenir més opcions."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ERRORS SPC EN EXCÉS"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Enrere"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Torna-ho a provar"</string>
     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"El telèfon estarà en el mode de crida de retorn d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. En aquest mode no es poden utilitzar aplicacions que facin servir una connexió de dades. Voleu sortir ara?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"El telèfon estarà en el mode de crida de retorn d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. En aquest mode no es poden utilitzar aplicacions que facin servir una connexió de dades. Voleu sortir ara?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una conexió de dades. En vols sortir ara?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"L\'acció seleccionada no està disponible en mode de crida de retorn d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Voleu sortir ara?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"L\'acció seleccionada no està disponible en mode de crida de retorn d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. Voleu sortir ara?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. En vols sortir ara?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. En vols sortir ara?"</item>
   </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència"</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"S\'està sortint del mode de crida de retorn d\'emergència"</string>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"S\'està sortint del mode de devolució de trucades d\'emergència"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sí"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"No"</string>
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Omet"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Configuració del correu de veu"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;no definit&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;No definit&gt;"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Servei de correu de veu"</string>
     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Configuració de <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Altres opcions de configuració de trucades"</string>
     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gestió dels comptes i estats de les trucades per Internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Recepció de trucades entrants"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Redueix la durada de la bateria"</string>
-    <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Configura les opcions de trucada"</string>
+    <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"Configura les opcions de trucada"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilitza la trucada per Internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Utilitza la trucada per Internet (només Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Per a totes les trucades quan hi hagi disponible una xarxa de dades"</string>
     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Fes una trucada"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utilitza el compte per a trucades per Internet:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utilitza-ho sempre per fer trucades per Internet"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Pots utilitzar les Opcions de trucada per canviar quin compte de trucada per Internet s\'ha d\'utilitzar de forma predeterminada en fer trucades, seleccionant un compte diferent a les opcions de trucades per Internet"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Pots canviar quin compte vols utilitzar com a opció predeterminada per a les trucades per Internet del telèfon a la pantalla &gt; Configuració &gt; Configuració de les trucades per Internet &gt; Comptes."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Trucada amb telèfon mòbil"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Trucada per Internet"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"No hi ha cap compte per a trucades per Internet"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"No hi ha comptes per a trucades per Internet en aquest telèfon. Vols afegir-ne un ara?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"En aquest telèfon no hi ha comptes de trucades per Internet. Vols afegir-n\'hi un?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Afegeix"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Afegeix un compte"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Elimina el compte"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Comptes SIP"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"S\'està desant el compte..."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"S\'està eliminant el compte..."</string>
+    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"S\'està desant el compte..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"S\'està eliminant el compte..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Desa"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Descarta"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Tanca el perfil"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Configuració avançada"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Compte principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"S\'està comprovant l\'estat..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"S\'està registrant..."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Encara s\'està provant..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"No s\'estan rebent trucades"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha connexió a Internet"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha una connexió Wi-Fi"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"S\'ha produït un error en registrar el compte"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Recepció de trucades"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"S\'està registrant..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Encara s\'està provant..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"No s\'estan rebent trucades."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha connexió a Internet."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha cap connexió Wi-Fi."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"S\'ha produït un error en registrar el compte."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"S\'estan rebent trucades."</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"S\'ha produït un error en registrar el compte: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ho tornarem a provar més tard"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"S\'ha produït un error en el registre del compte: el nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"S\'ha produït un error en el registre del compte: comprova el nom del servidor"</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"L\'aplicació <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> està utilitzant aquest compte actualment"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"S\'ha produït un error en el registre del compte: el nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"S\'ha produït un error en el registre del compte: comprova el nom del servidor."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"L\'aplicació <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> està utilitzant aquest compte actualment."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Detalls del compte SIP"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Detalls del compte SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Servidor"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opcional&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Toca per mostrar-ho tot"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Toca per amagar-ho tot"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> és obligatori, no es pot deixar en blanc"</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"El número de port hauria de ser entre 1000 i 65534"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> és obligatori, no es pot deixar en blanc."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"El número de port hauria de ser entre 1000 i 65534."</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"No hi ha connexió a Internet"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"No hi ha connexió Wi-Fi"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Per fer una trucada per Internet, en primer lloc comprova la connexió a Internet"</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Has d\'estar connectat a una xarxa Wi-Fi per fer trucades per Internet (utilitza la configuració Wi-Fi i Xarxa)"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Per fer una trucada per Internet, primer comprova la connexió a Internet."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Has d\'estar connectat a una xarxa Wi-Fi per fer trucades per Internet (utilitza la configuració Wi-Fi i Xarxa)"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"No s\'admeten les trucades per Internet"</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automàtic"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Envia sempre"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Et truco de seguida."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Et truco més tard."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ara no puc parlar. Truques després?"</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Missatge personalitzat..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Personalitza el missatge"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostes ràpides"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edita les respostes ràpides"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
index 264c8c5..872485d 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Server je nedostupný"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Volané číslo je nedostupné"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Volání z vně sítě"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Volání z vně sítě"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Chyba serveru: Zkuste to znovu později."</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Není signál."</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Byl dosažen limit ACM."</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Rádio je vypnuto"</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Karta SIM chybí nebo nefunguje."</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Karta SIM chybí nebo nefunguje."</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Nepokrytá oblast."</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Odchozí hovory jsou omezeny na povolená telefonní čísla."</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Pokud je zapnuto blokování hovorů, nelze provádět odchozí hovory."</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Pokud je zapnuto blokování hovorů, nelze provádět odchozí hovory."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Všechny hovory jsou omezeny řízením přístupu."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Tísňová volání jsou omezena řízením přístupu."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Běžné hovory jsou omezeny řízením přístupu."</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefon uzamčen do dalšího cyklu nabíjení."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Hovor přerušen."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Hovor přerušen."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: přeuspořádání."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Odmítnutí možnosti služby."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: Pořadí opakování."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: Chyba přístupu."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Zabráněno."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Jsou možná jen tísňová volání."</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Neplatné číslo"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: Hovor přerušen"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: Hovor zadržen"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: Přeuspořádání"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: Odmítnutí možnosti služby"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: Pořadí opakování"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: Chyba přístupu"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: Zabráněno"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"Jsou možná jen tísňová volání."</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Neplatné číslo"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferenční hovor"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Hovor byl ztracen."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Zkusit znovu"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Hovor byl ztracen"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"Hovor byl ztracen"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kód MMI byl spuštěn"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kód USSD je spuštěn..."</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabelová náhlavní soupr."</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odeslat následující tóny?"\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Odesílání tónů"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odesílání tónů"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odeslat"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ano"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Nahradit zástupný znak znakem"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradit zástupné znaky jinými znaky"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na kartě SIM není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Přidat číslo"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Načítání..."</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Kartu SIM odblokujete zadáním kódu PIN:"</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"Karta SIM byla odblokována."</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"Karta SIM byla odemknuta."</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Potvrďte nový kód PIN karty SIM"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Zadané kódy PIN karty SIM se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Kartu SIM odblokujete zadáním kódu PUK"</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Zadaný kód PUK je nesprávný."</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"Potvrďte nový kód PIN karty SIM."</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"Zadané kódy PIN karty SIM se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"Kartu SIM odblokujete zadáním kódu PUK."</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"Zadaný kód PUK není správný."</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Pokračovat"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM byla odblokována. Telefon se odblokovává..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kód PIN odblokování sítě pro kartu SIM"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Číslo při obsazené lince"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Hovory budou přesměrovány na číslo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Vypnuto"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Váš operátor neumožňuje deaktivaci přesměrování, je-li telefon obsazen."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Váš operátor neumožňuje deaktivovat přesměrování hovorů, když je telefon obsazen."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Přesměrovat – nečinnost"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Číslo při nečinnosti"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Hovory budou přesměrovány na číslo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Vypnuto"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Váš operátor neumožňuje deaktivaci přesměrování, jestliže telefon neodpovídá."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Váš operátor neumožňuje deaktivovat přesměrování hovorů, když telefon neodpovídá."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Přesměrovat – nedostupnost"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Číslo při nedostupnosti"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Hovory budou přesměrovány na číslo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnuto"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Váš operátor neumožňuje deaktivaci přesměrování, je-li telefon nedostupný."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Váš operátor neumožňuje deaktivovat přesměrování hovorů, když telefon nedostupný."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavení hovorů"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastavení hovorů"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Načítání nastavení..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočekávaná odpověď sítě."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Došlo k chybě sítě nebo karty SIM."</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Operace lze provádět pouze na povolená telefonní čísla."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Před zobrazením nastavení zapněte rádio."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Před zobrazením těchto nastavení prosím zapněte bezdrátový modul."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Povolit"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Vypnout"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Uložit číslo hlasové schránky"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Číslo hlasové schránky bylo změněno."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Změna čísla hlasové schránky se nezdařila."\n"Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého operátora."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Změna čísla pro přesměrování se nezdařila."\n"Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého operátora."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Číslo hlasové schránky se nepodařilo změnit."\n"Pokud problém přetrvá, obraťte se na operátora."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Číslo pro přesměrování se nepodařilo změnit."\n"Pokud tento problém přetrvá, obraťte se na operátora."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Načtení a uložení aktuálních nastavení čísla přesměrování se nezdařilo."\n"Chcete přesto změnit poskytovatele?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nebyly provedeny žádné změny."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvolte službu hlasové schránky"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhledávání sítí"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Při vyhledávání sítí došlo k chybě."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Probíhá registrace v síti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Vaše karta SIM nepovoluje připojení k této síti."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"K této síti se nyní nelze připojit. Zkuste to znovu později."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaše karta SIM nepovoluje připojení k této síti."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"K této síti se momentálně nelze přihlásit. Zkuste to znovu později."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Přihlášení k síti bylo úspěšné."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Umožňuje vybrat síťového operátora"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Vybrat síťového operátora"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Vyhledá všechny dostupné sítě"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Automatická volba"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Upřednostňovaná síť je volena automaticky"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automatická registrace..."</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Zvolit automaticky"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky zvolit upřednostňovanou síť"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatická registrace..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Režim sítě"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Změnit provozní režim sítě"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Upřednostňovaný režim sítě"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Upřednostňovaný režim sítě: pouze EvDo"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Upřednostňovaný režim sítě: LTE / CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Pouze EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA bez EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo – automaticky"</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA – automaticky"</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo – automaticky"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA – automaticky"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"Pouze WCDMA"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Pouze GSM"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA – upřednostňováno"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA – upřednostňováno"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dat. přenosy aktivovány"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datové služby při roamingu"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Datové připojení bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Opravdu chcete povolit datové služby při roamingu? Vystavujete se nebezpečí vysokých poplatků."</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Možnosti GSM/UMTS"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Možnosti CDMA"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovní příležitosti"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovní příležitosti povoleny"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovní příležitosti zakázány"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Lékařství, zdraví a nemocnice"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Lékařství, zdraví a nemocnice povoleny"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Lékařství, zdraví a nemocnice zakázány"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lékařství, zdraví a nemocnice"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lékařství, zdraví a nemocnice – povoleno"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lékařství, zdraví a nemocnice – zakázáno"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologické zprávy"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologické zprávy povoleny"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologické zprávy zakázány"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Více kategorií povoleno"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Více kategorií zakázáno"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Nastavení sítě GSM/UMTS"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Dosud neimplementováno"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"Zatím neimplementováno"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Nastavení sítě GSM/UMTS"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (automatický režim)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Používat pouze sítě 2G"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Šetří baterii"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výběr systému"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Změnit režim roamingu CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Změnit režim roamingu CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výběr systému"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"Pouze plocha"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Režim roamingu CDMA"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Změnit režim roamingu CDMA"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"Změnit režim roamingu CDMA"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Režim roamingu CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"Pouze domovské sítě"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"Partnerské sítě"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"Jakákoli síť"</item>
+    <item msgid="8383263321386840733">"Pouze domovské sítě"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"Partnerské sítě"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"Libovolná síť"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Nastavení sítě CDMA"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Dosud neimplementováno"</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"Nastavení sítě CDMA"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"Zatím neimplementováno"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Nastavení sítě CDMA"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"Odběr CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odběr CDMA"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Přepnout mezi RUIM/SIM a NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odběr"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umožňuje spravovat povolená telefonní čísla"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umožňuje změnit kód PIN pro přístup k povoleným telefonním číslům"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Správa telefonního seznamu"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Ochrana soukromí hlasové pošty"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana osobních údajů v hlasové poště"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povolit režim vylepšené ochrany soukromí"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Režim TTY"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Povolit režim TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Režim TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastavit režim TTY"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Automaticky zkusit znovu"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktivovat režim Automaticky zkusit znovu"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky zkusit znovu"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktivovat režim Automaticky zkusit znovu"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Přidat kontakt"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upravit kontakt"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Smazat kontakt"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Zadat kód PIN2"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadejte kód PIN2"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jméno"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Číslo"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uložit"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Smazat povolené telefonní číslo"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Mazání povoleného telefonního čísla..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolené telefonní číslo bylo smazáno."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"Povolené telefonní číslo nebylo aktualizováno: Zadali jste nesprávný kód PIN."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"Povolené telefonní číslo nebylo aktualizováno: Délka čísla nemůže přesahovat 20 číslic."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Funkce Povolená telefonní čísla nebyla aktualizována, protože jste zadali chybný kód PIN."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Funkce Povolená telefonní čísla nebyla aktualizována, protože číslo nesmí obsahovat více než 20 číslic."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Čtení z karty SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na kartě SIM nejsou žádné kontakty."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrat kontakty pro import"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Chcete-li importovat kontakty z karty SIM, vypněte prosím režim V letadle."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Chcete-li importovat kontakty z karty SIM, vypněte nejprve režim V letadle."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povolit nebo zakázat kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Změnit kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN karty SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Původní kód PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nový kód PIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Původní kód PIN byl zadán nesprávně. Zkuste to znovu."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Zadané kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Původní kód PIN byl zadán nesprávně. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadané kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadejte kód PIN o délce 4-8 číslic."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Zakázat kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Povolit kód PIN karty SIM"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Čekejte prosím..."</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"Kód PIN karty SIM je povolen."</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"Kód PIN karty SIM je zakázán."</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Zadaný kód PIN je nesprávný."</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Kód PIN karty SIM je povolen."</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Kód PIN karty SIM je zakázán."</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Zadaný kód PIN není správný."</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Neplatné heslo, karta SIM je zablokována. Zadejte kód PUK2."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Původní kód PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nový kód PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdit nový kód PIN2"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Původní kód PUK2 byl zadán nesprávně. Zkuste to znovu."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Původní kód PIN2 byl zadán nesprávně. Zkuste to znovu."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Zadané kódy PIN2 se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Zadaný kód PUK2 není správný. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Zadaný původní kód PIN2 není správný. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Zadané kódy PIN2 se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Zadejte kód PIN2 o délce 4-8 číslic."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Zadejte 8místný kód PUK2."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"Kód PIN2 byl úspěšně změněn."</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Kód PIN2 byl úspěšně změněn."</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Zadejte kód PUK2"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Heslo je nesprávné. Změňte kód PIN2 a zkuste to znovu."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Neplatné heslo, karta SIM je zablokována. Zadejte kód PUK2."</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Heslo není správné. Změňte kód PIN2 a zkuste to znovu."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Neplatné heslo, karta SIM je zablokována. Je požadován kód PUK2."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenční hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Zpět k hovoru"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Pokračovat bez karty SIM"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Karta SIM nebyla nalezena. Vložte do telefonu kartu SIM."</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"Karta SIM nebyla nalezena. Vložte do telefonu kartu SIM."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Zavřít"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Odemknout"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Ověřování kódu PIN..."</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Nový pokus"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenční hovor"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Příchozí hovor"</string>
-    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Čekající hovor CDMA"</string>
+    <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="2565629287885373568">"Čekající hovor CDMA"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor ukončen"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Přidržený hovor"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Zavěšování"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tísňové volání"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Zapínání rádia..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Nepokrytá oblast, opakování pokusu..."</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Hovor nelze spojit, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> není číslo nouzového volání."</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Hovor nebyl spojen, vytočte číslo tísňového volání."</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Hovor nelze spojit, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> není číslo nouzového volání."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Hovor nebyl spojen. Vytočte prosím číslo tísňového volání."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Tónová klávesnice"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Přidržet"</string>
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Text ERI"</string>
-    <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Tóny DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tóny DTMF"</string>
     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastavit délku tónů DTMF"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"Normální"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Dlouhé"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Zpráva sítě"</string>
+    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Zpráva sítě"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svůj telefon"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"K aktivaci telefonní služby je potřeba uskutečnit speciální hovor. "\n\n"Stiskněte tlačítko Aktivovat a aktivujte telefon podle pokynů, které vám budou sděleny."</string>
     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Dotkněte se tlačítka Aktivovat. Uskutečníte tak zvláštní hovor, kterým telefon aktivujete v mobilní síti svého operátora, abyste mohli volat a připojovat se k mobilním datovým sítím."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Přeskočit"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktivovat"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovat"</string>
-    <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Telefon je aktivován."</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon je aktivován."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problém s aktivací"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podle hlasových pokynů, dokud nebudete informováni o dokončení aktivace."</string>
     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Klávesnice"</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hlasitě"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Počkejte prosím, než bude telefon naprogramován."</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programování se nezdařilo"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Počkejte prosím, než bude telefon naprogramován."</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programování se nezdařilo"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Váš telefon je nyní aktivován. Spuštění služby může trvat až 15 minut."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Váš telefon nebyl aktivován."\n"Možná bude nutné vyhledat oblast s lepším pokrytím (blízko okna nebo venku). "\n\n"Zkuste to znovu nebo kontaktujte oddělení zákaznických služeb, kde získáte další možnosti."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Váš telefon nebyl aktivován."\n"Možná bude nutné vyhledat místo s lepším pokrytím (blízko okna nebo venku). "\n\n"Zkuste to znovu nebo kontaktujte oddělení zákaznických služeb, kde získáte další možnosti."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PŘÍLIŠ MNOHO SELHÁNÍ CERTIFIKÁTŮ SPC"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Zpět"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Zkuste to znovu"</string>
     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Žádné datové připojení po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto režimu nelze použít žádné aplikace využívající datové připojení. Chcete režim ukončit nyní?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto režimu nelze použít žádné aplikace využívající datové připojení. Chcete režim ukončit nyní?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuty. Dokud je telefon v tomto režimu, nelze použít žádnou aplikaci, která využívá datové připojení. Chcete tento režim ukončit?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Dokud je telefon v tomto režimu, nelze použít žádnou aplikaci, která využívá datové připojení. Chcete tento režim ukončit?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete režim ukončit nyní?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete režim ukončit nyní?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuty. Chcete aplikaci nyní ukončit?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Chcete tento režim nyní ukončit?"</item>
   </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Během tísňového volání není vybraná akce k dispozici"</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Ukončení režimu tísňového zpětného volání"</string>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Během tísňového volání není vybraná akce k dispozici."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukončení režimu tísňového zpětného volání"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ano"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zavřít"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Nastavení hlasové schránky"</string>
-    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;nenastaveno&gt;"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Služba hlasové schránky"</string>
     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Další nastavení hovorů"</string>
     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Správa a stav účtů pro internetové hovory"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Přijímat příchozí hovory"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Snižuje výdrž baterie"</string>
-    <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurace možností hovorů"</string>
+    <string name="sip_call_options" msgid="7237609583952681738">"Nastavit možnosti volání"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Použít internetový hovor"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Použít internetový hovor (pouze s připojením Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pro všechny hovory, pokud je k dispozici datová síť"</string>
     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Uskutečnit hovor"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Použít účet pro internetové hovory:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Vždy používat pro internetové hovory"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"V části Nastavení hovorů můžete pomocí možnosti Nastavení internetových hovorů změnit účet pro internetové hovory, který chcete při volání používat jako výchozí."</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Výchozí účet pro internetové hovory můžete změnit na obrazovce Telefon &gt; Nastavení &gt; Nastavení internetových hovorů &gt; Účty."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Hovor z mobilního telefonu"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetový hovor"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Žádný účet pro internetové hovory:"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"V tomto telefonu nejsou žádné účty pro internetové hovory. Chcete účet přidat?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"V tomto telefonu není žádný účet pro internetové volání. Chcete jej nyní vytvořit?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Přidat"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Přidat účet"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Odebrat účet"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Účty SIP"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Ukládání účtu..."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Odebírání účtu..."</string>
+    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Ukládání účtu..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Odebírání účtu..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Uložit"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Zrušit"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Zavřít profil"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Upřesnit nastavení"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primární účet. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontrola stavu..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Probíhá registrace..."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Probíhají další pokusy..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Hovory nejsou přijímány"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení k internetu"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení Wi-Fi"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Registrace účtu se nezdařila"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Příjem hovorů"</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Registrace..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Stále funkci zkouším..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Hovory nejsou přijímány."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení k internetu."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení Wi-Fi."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Registrace účtu se nezdařila."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Příjem hovorů."</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Registrace účtu se nezdařila: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Pokus bude opakován později"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Registrace účtu se nezdařila: nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Registrace účtu se nezdařila. Zkontrolujte prosím název serveru."</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Tento účet je aktuálně používán aplikací <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Registrace účtu se nezdařila: nesprávné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Registrace účtu se nezdařila. Zkontrolujte prosím název serveru."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Tento účet je aktuálně používán aplikací <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Podrobnosti o účtu SIP"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Podrobnosti o účtu SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Nepovinné&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Výběrem této položky zobrazíte všechna nastavení"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Výběrem této položky skryjete všechna nastavení"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je vyžadováno. Nelze je ponechat prázdné."</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Číslo portu by mělo být od 1000 do 65534"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je povinné. Nelze je ponechat prázdné."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Číslo portu by mělo být od 1000 do 65534."</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Žádné připojení k internetu"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Připojení Wi-Fi není k dispozici"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Chcete-li uskutečnit internetový hovor, zkontrolujte, zda jste připojeni k internetu"</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Abyste mohli uskutečnit internetový hovor musíte být připojeni k síti WiFi (viz část Nastavení bezdrátového připojení a sítě)."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Chcete-li uskutečnit internetový hovor, zkontrolujte, zda jste připojeni k internetu"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Abyste mohli uskutečnit internetový hovor musíte být připojeni k síti Wi-Fi (použijte část Nastavení bezdrátového připojení a sítě)."</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetové hovory nejsou podporovány"</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automaticky"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Odesílat vždy"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám zpátky."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám později."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemůžu telefonovat, volejte jindy."</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Vlastní zpráva..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Vlastní zpráva"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychlé odpovědi"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
index 52eafac..73921fb 100644 (file)
     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Serveren er ikke tilgængelig"</string>
     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Nummeret er ikke tilgængeligt"</string>
     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Forkert brugernavn eller adgangskode"</string>
-    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Opkald fra netværk"</string>
+    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Opkald uden for netværk"</string>
     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Serverfejl. Prøv igen senere."</string>
     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Der er intet signal"</string>
     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM-grænsen er overskredet"</string>
     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Slå radio fra"</string>
-    <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Der er intet SIM-kort, eller der er SIM-kortfejl"</string>
+    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Der er intet SIM-kort, eller der er SIM-kortfejl"</string>
     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Området er uden for netværksdækning"</string>
     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Udgående opkald er begrænset af faste opkaldsnumre."</string>
-    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Du kan ikke foretage udgående opkald, mens opkaldsspærring er slået til."</string>
+    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Du kan ikke foretage udgående opkald, mens opkaldsspærring er slået til."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Alle opkald er begrænset af adgangskontrol."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Nødopkald er begrænset af adgangskontrol."</string>
     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Normale opkald er begrænset af adgangskontrol."</string>
     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefon låst indtil strømcyklus."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Opkald opgivet."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Opkald aflyttet."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: genkald."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Servicemulighed afvist."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: prøv genkald igen."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: Adgangen mislykkedes."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Flyttet."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Det er kun muligt at foretage nødopkald."</string>
-    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Ugyldigt nummer"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="2628819987370217277">"CDMA: Opkald opgivet"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="4402162647178248074">"CDMA: Opkald opfanget"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="3354097562073631253">"CDMA: Genkald"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="7209070539869012725">"CDMA: Servicemulighed afvist"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="6853691881113318457">"CDMA: Prøv genkald igen."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="5633551534069408682">"CDMA: Adgangen mislykkedes"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="4498121918546278457">"CDMA: Flyttet"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="8413151095736599960">"Det er kun muligt at foretage nødopkald."</string>
+    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Ugyldigt antal"</string>
     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Telefonmøde"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Opkaldet er mistet."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Prøv igen"</string>
-    <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Mistet opkald"</string>
+    <string name="call_lost_title" msgid="4826329882281926987">"Mistet opkald"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-nummer er startet"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kode kører ..."</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Headset med ledning"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Send følgende toner?"\n</string>
-    <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Sender toner"\n</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Sender toner"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Send"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nej"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Erstat jokertegnet med"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Erstat jokertegnet med"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Manglende voicemailnummer"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Der er ikke gemt noget voicemailnummer på SIM-kortet."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tilføj nummer"</string>
     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Indlæser ..."</string>
     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Indtast PIN-kode for at låse SIM-kortet op."</string>
-    <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM-kortet er låst op"</string>
+    <string name="pinUnlocked" msgid="5327174700273303795">"SIM-kortet er låst op."</string>
     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Ny PIN-kode til SIM-kortet"</string>
-    <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Indtast ny PIN-kode igen for at bekræfte"</string>
-    <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"De PIN-koder til SIM-kortet, du indtastede, stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
-    <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Indtast PUK-kode for at låse SIM-kortet op."</string>
-    <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Forkert PUK-kode."</string>
+    <string name="verifyNewPin" msgid="4240729999990403607">"Indtast den nye pinkode til SIM-kortet igen for at bekræfte."</string>
+    <string name="verifyFailed" msgid="8198903469256987323">"De indtastede pinkoder til SIM-kortet stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
+    <string name="enterPuk" msgid="6488567874689634521">"Indtast PUK-koden for at låse SIM-kortet op."</string>
+    <string name="badPuk" msgid="4218469693062880152">"Forkert PUK-kode."</string>
     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Fortsæt"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Blokeringen af dit SIM-kort er blevet ophævet. Din telefon låser op ..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-kode til oplåsning af SIM-netværket"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nummer ved optaget"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Viderestiller til <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Deaktiveret"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Din udbyder understøtter ikke, deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen er optaget."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Din udbyder understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen er optaget."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Viderestil ved ubesvaret"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nummer ved ubesvaret"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Viderestiller til <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Deaktiveret"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Din udbyder understøtter ikke, deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke bliver taget."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Dit mobilselskab understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke bliver taget."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Viderestil ved utilgængelig"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nummer ved utilgængelig"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Viderestiller til <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Deaktiveret"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Din udbyder understøtter ikke, deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen er utilgængelig."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Dit mobilselskab understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke er tilgængelig."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Indstillinger for opkald"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Fejl i indstillinger for opkald"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Læser indstillinger ..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Uventet svar fra netværk."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Fejl på netværk eller SIM-kort."</string>
     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Du kan kun foretage handlinger med dine faste opkaldsnumre."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Slå radioen til, inden du viser disse indstillinger."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Tænd radioen, inden du får vist disse indstillinger."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Aktiver"</string>
     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Deaktiver"</string>
   </string-array>
     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Gem voicemailnummer"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Voicemailnummeret blev ændret."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Nummeret til voicemail blev ikke ændret."\n"Kontakt din udbyder, hvis problemet fortsætter."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Nummeret til viderestilling blev ikke ændret."\n"Kontakt din udbyder, hvis problemet fortsætter."</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Telefonsvarernummeret kunne ikke ændres."\n"Kontakt dit mobilselskab, hvis problemet vedbliver."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Telefonsvarernummeret kunne ikke ændres."\n"Kontakt dit mobilselskab, hvis problemet vedbliver."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"De aktuelle indstillinger til viderestillingsnummer kunne ikke hentes og gemmes."\n"Vil du skifte til den nye udbyder alligevel?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Der blev ikke foretaget nogen ændringer."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Vælg voicemail-tjeneste"</string>
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Søg efter netværk"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Der opstod en fejl, mens der blev søgt efter netværk."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrerer på <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Dit SIM-kort tillader ikke en forbindelse til dette netværk."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Der kan ikke oprettes forbindelse til dette netværk lige nu. Prøv igen senere."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Dit SIM-kort tillader ikke en forbindelse til dette netværk."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Der kan ikke oprettes forbindelse til dette netværk lige nu. Prøv igen senere."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registreret på netværket."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Vælg en netværksudbyder"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Vælg en netværksudbyder"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Søg efter alle tilgængelige netværk"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Vælg automatisk"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Vælg automatisk det foretrukne netværk"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automatisk registrering ..."</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vælg automatisk"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Vælg automatisk det foretrukne netværk"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatisk registrering..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Netværkstilstand"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Skift netværksdriftstilstand"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Foretrukken netværkstilstand"</string>
     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Foretrukken netværkstilstand: kun EvDo"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Foretrukken netværkstilstand: LTE/CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Kun EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA u. EvDo"</item>
-    <item msgid="8928247118825616081">"Automatisk CDMA/EvDo"</item>
-    <item msgid="8595462903294812666">"Automatisk GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="648505122852496166">"Automatisk CDMA/EvDo"</item>
+    <item msgid="7148247646407324800">"Automatisk GSM/WCDMA"</item>
     <item msgid="5189164180446264504">"Kun WCDMA"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Kun GSM"</item>
-    <item msgid="4775796025725908913">"GSM/WCDMA foretrækkes"</item>
+    <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA foretrækkes"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
-    <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data aktiveret"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dataroaming"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Opret forbindelse til datatjenester under roaming"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Opret forbindelse til datatjenester under roaming"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk, og dataroaming er slået fra."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk, og dataroaming er slået fra."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Tillad dataroaming? Der kan være væsentlige gebyrer for dataroaming."</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Indstillinger for GSM/UMTS"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Indstillinger for CDMA"</string>
     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Jobmuligheder"</string>
     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Jobmuligheder er aktiveret"</string>
     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Jobmuligheder er deaktiveret"</string>
-    <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Læger, sundhed og hospital"</string>
-    <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Læger, sundhed og hospital er aktiveret"</string>
-    <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Læger, sundhed og hospital er deaktiveret"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Læger, sundhed og hospital"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Læger, sundhed og hospital er aktiveret"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Læger, sundhed og hospital er deaktiveret"</string>
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Teknologinyheder"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Teknologinyheder er deaktiveret"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Teknologinyheder er deaktiveret"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Flere kategorier er aktiveret"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Flere kategorier er deaktiveret"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"GSM-/UMTS-netværkspræferencer"</string>
-    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Ikke implementeret endnu!"</string>
+    <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="8922047952217067405">"Ikke implementeret endnu"</string>
     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"GSM-/UMTS-netværkspræferencer"</string>
   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (automatisk tilstand)"</item>
     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Brug kun 2G-netværk"</string>
     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Spar på batteriet"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Vælg system"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Skift cdma-roamingtilstand"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Skift CDMA-roamingtilstand"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Vælg system"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"Kun hjemme"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"Automatisk"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"CDMA-roamingtilstand"</string>
-    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Skift cdma-roamingtilstand"</string>
+    <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="6136511164956075071">"Skift CDMA-roamingtilstand"</string>
     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"CDMA-roamingtilstand"</string>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
-    <item msgid="6024072766548865002">"Kun hjemmenetværk"</item>
-    <item msgid="8174642753290624634">"Tilknyttede netværk"</item>
-    <item msgid="2241951431403168661">"Alle netværk"</item>
+    <item msgid="8383263321386840733">"Kun hjemmenetværk"</item>
+    <item msgid="6778172599293570356">"Tilknyttede netværk"</item>
+    <item msgid="9084516288544591576">"Alle netværk"</item>
   </string-array>
   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"CDMA-netværkspræferencer"</string>
-    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Ikke implementeret endnu!"</string>
+    <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="7715358106877998893">"CDMA-netværkspræferencer"</string>
+    <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="1318109196141265414">"Ikke implementeret endnu"</string>
     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"CDMA-netværkspræferencer"</string>
   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"CDMA-abonnement"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-abonnement"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Skift mellem RUIM/SIM og NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonnement"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Administrer faste opkaldsnumre"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Skift PIN-kode for at få adgang til faste opkald."</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Administrer telefonnummerliste"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Stemme Fortrolighed"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Fortrolighed for Voice"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktiver øget fortrolighedstilstand"</string>
     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"TTY-tilstand"</string>
     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Aktiver TTY-tilstand"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-tilstand"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Angiv TTY-tilstand"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Prøv automatisk igen"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktiver automatisk gentagelsestilstand"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Prøv automatisk igen"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktiver automatisk gentagelsestilstand"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Tilføj kontakt"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Slet kontakt"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Indtast PIN2-kode"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Indtast PIN2-kode"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Navn"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nummer"</string>
     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Gem"</string>
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Slet fast opkaldsnummer"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Sletter fast opkaldsnummer..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Det faste opkaldsnummer blev slettet."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"Fast opkaldsnummer er ikke opdateret: Du har indtastet en forkert PIN-kode."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"Fast opkaldsnumner er ikke opdateret: Nummer kan højst indeholde 20 tal."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Fast opkaldsnummer blev ikke opdateret, fordi du har indtastet en forkert PIN-kode."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN blev ikke opdateret, fordi antallet ikke må overstige 20 cifre."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Læser fra SIM-kort ..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Der er ingen kontakter på dit SIM-kort."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vælg kontakter, der skal importeres"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Sluk flytilstanden for at importere kontaktpersoner fra SIM-kortet."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Du skal først slukke Flytilstand for at importere kontaktpersoner fra SIM-kortet."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktiver/deaktiver PIN-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Skift PIN-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-kode til SIM-kort:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Nuværende PIN-kode"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Ny PIN-kode"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Bekræft ny PIN-kode"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Den gamle PIN-kode, du indtastede, er forkert. Prøv igen."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"De PIN-koder, du indtastede, stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Den gamle pinkode, du har indtastet, er forkert. Prøv igen."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN-koderne, som du har indtastet, stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Indtast en PIN-kode på mellem 4 og 8 tal."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Deaktiver PIN-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Aktiver PIN-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Vent ..."</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"PIN-koden til SIM-kortet blev aktiveret"</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"PIN-koden til SIM-kortet er deaktiveret"</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Den indtastede PIN-kode er forkert"</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"PIN-kode til SIM-kort blev ændret."</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Pinkoden til SIM-kortet blev aktiveret."</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Pinkoden til SIM-kortet er deaktiveret."</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Den indtastede pinkode var forkert."</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Pinkoden til SIM-kortet er ændret."</string>
     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2-kode er påkrævet."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2-kode"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Nuværende PIN2-kode"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Ny PIN2-kode"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Bekræft ny PIN2-kode"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Den indtastede PUK2-kode er forkert. Prøv igen."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Den gamle PIN2-kode, du indtastede, er forkert. Prøv igen."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"De PIN2-koder, du indtastede, stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Den indtastede PUK2-kode er forkert. Prøv igen."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Den gamle PIN2-kode, du har indtastet, er forkert. Prøv igen."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"PIN2-koderne, du har indtastet, stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Indtast en PIN2-kode på mellem 4 og 8 tal."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Indtast en PUK2-kode på 8 tal."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2-koden blev ændret"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2-koden blev ændret."</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Indtast PUK2-kode"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Forkert adgangskode. Skift PIN2-kode, og prøv igen."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2 er påkrævet."</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Forkert adgangskode. Skift PIN2-kode, og prøv igen."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2-kode er påkrævet."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Udfør"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Telefonmøde <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Tilbage til opkald"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Fortsæt uden SIM-kort"</string>
-    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Der blev ikke fundet noget SIM-kort. Indsæt et SIM-kort i telefonen."</string>
+    <string name="sim_missing_msg_text" msgid="5498791446150637087">"Der blev ikke fundet noget SIM-kort. Isæt et SIM-kort i telefonen."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Annuller"</string>
     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Lås op"</string>
     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Autentificerer PIN-kode ..."</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303