Import revised translations. DO NOT MERGE tegra-10.11.0 tegra-10.11.1 tegra-10.11.1.1 tegra-10.11.2 tegra-10.11.3 tegra-10.11.4 tegra-10.11.5 tegra-10.11.ER1 tegra-T30.ER1
Eric Fischer [Tue, 9 Nov 2010 20:19:02 +0000 (12:19 -0800)]
Change-Id: I0cf3959616af23350b172769ea5221b46a62b8a7

19 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index 0767473..0923aee 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"přepnout na soukromé"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrat kontakt"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Nastavení internetových hovorů"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Účty pro internetové hovory (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Účty pro internetové hovory (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Účty"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Správa účtů SIP a stavu"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Správa a stav účtů pro internetové hovory"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Přijímat příchozí hovory"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Snižuje výdrž baterie"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurace možností hovorů"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Použít internetový hovor:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Použít internetový hovor"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Použít internetový hovor (pouze s připojením Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pro všechny hovory, pokud je k dispozici datová síť"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Pouze pro internetové hovory"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Pokaždé se zeptat"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Pro všechny hovory"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatická registrace"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Odchozí hovory pomocí SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Uskutečnit hovor:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatická registrace"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Odchozí hovory pomocí protokolu SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Uskutečnit hovor"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Použít účet pro internetové hovory:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Vždy používat pro internetové hovory"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Plocha – Nastavení &amp;gt; Nastavení hovorů &amp;gt; Správa účtů a zrušte výchozí (primární) možnost"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"V části Nastavení hovorů můžete pomocí možnosti Nastavení internetových hovorů změnit účet pro internetové hovory, který chcete při volání používat jako výchozí."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Hovor z mobilního telefonu"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetový hovor"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Žádný účet pro internetové hovory:"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"V tomto telefonu nejsou žádné účty pro internetové hovory. Chcete účet přidat?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"V tomto telefonu nejsou žádné účty pro internetové hovory. Chcete účet přidat?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Přidat"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Přidat účet"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Odebrat účet"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Zavřít"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primární"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Nastavit tento účet jako primární"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Použito pro odchozí hovory."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Použito pro odchozí hovory"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Upřesnit nastavení"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primární účet. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontrola stavu..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Probíhá registrace..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Probíhají další pokusy..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Hovory nejsou přijímány"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení k internetu."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení k internetu"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Registrace účtu se nezdařila."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Registrace účtu se nezdařila"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Příjem hovorů"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Registrace účtu se nezdařila (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Pokus bude opakován později."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Registrace účtu se nezdařila (nesprávné uživatelské jméno nebo heslo)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Registrace účtu se nezdařila. Zkontrolujte název serveru."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Tento účet aktuálně používá aplikace <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Upravit účet SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Upravit nový účet SIP"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Registrace účtu se nezdařila (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Pokus bude opakován později."</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Registrace účtu se nezdařila: nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Registrace účtu se nezdařila. Zkontrolujte prosím název serveru."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Tento účet je aktuálně používán aplikací <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Podrobnosti o účtu SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Podrobnosti o účtu SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Uživatelské jméno"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Heslo"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Typ přenosu"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Odesílat zprávy pro zachování připojení"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Odesílat zprávy protokolu SIP pro zachování připojení"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatická registrace"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatická registrace"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Automaticky zaregistrovat profil"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Nastavit jako primární účet"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Použito pro odchozí hovory"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Stejné jako uživatelské jméno&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Nepovinné&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Výběrem této položky zobrazíte všechna nastavení"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Výběrem této položky skryjete všechna nastavení"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je vyžadováno. Nelze je ponechat prázdné."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Číslo portu by mělo být od 1000 do 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Připojení k internetu není dostupné"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Výběrem této položky zobrazíte všechna nastavení"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Výběrem této položky skryjete všechna nastavení"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je vyžadováno. Nelze je ponechat prázdné."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Číslo portu by mělo být od 1000 do 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Žádné připojení k internetu"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Připojení Wi-Fi není k dispozici"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Chcete-li uskutečnit internetový hovor, zkontrolujte, zda jste připojeni k internetu."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Internetový hovor je k dispozici pouze v síti WiFi. Aktivujte připojení WiFi v části Nastavení &gt; Nastavení bezdrátového připojení a sítě."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Zařízení nepodporuje internetové hovory."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Chcete-li uskutečnit internetový hovor, zkontrolujte, zda jste připojeni k internetu"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Abyste mohli uskutečnit internetový hovor musíte být připojeni k síti WiFi (viz část Nastavení bezdrátového připojení a sítě)."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetové hovory nejsou podporovány"</string>
 </resources>
index 1f71347..6d5fec0 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"gør privat"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vælg kontaktperson"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Indstillinger for internetopkald"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Internetopkaldskonti (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konti til internetopkald (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konti"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Administrer SIP-konti og -status"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Administrer status og konti til internetopkald (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Modtag indgående opkald"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Reducerer batteriets levetid"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurer opkaldsindstillinger"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Benyt internetopkald:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Benyt internetopkald"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Benyt internetopkald (kun Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Gælder alle opkald, når datanetværk er tilgængeligt"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Kun til internetopkald"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Spørg ved hvert opkald"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Gælder alle opkald"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatisk registrering"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Udgående opkald via SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Foretag opkald:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatisk tilmelding"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Udgående opkald via SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Foretag opkald"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Benyt internetopkaldskonto:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Benyt altid til at foretage internetopkald"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Ryd standard (primær) i Indstillinger for Start &amp;gt; Indstillinger for opkald &amp;gt; Administrer konti"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Hvis du ønsker at ændre standardkontoen for internetopkald, kan du vælge en anden konto under Indstillinger for internetopkald"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobiltelefonopkald"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetopkald"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Ingen internetopkaldskonto"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Du har ingen internetopkaldskonti på denne telefon. Vil du tilføje en nu?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Der er ingen konti til internetopkald på denne telefon. Vil du tilføje en nu?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Tilføj"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Tilføj konto"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Fjern konto"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Luk"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primær"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Gør dette til min primære konto"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Bruges til udgående opkald."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Bruges til udgående opkald"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Avancerede indstillinger"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primær konto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Tjekker status..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Tilmelder..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Prøver stadig..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Modtager ikke opkald"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistreringen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen internetforbindelse."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontotilmeldingen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen internetforbindelse"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Kontotilmeldingen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen Wi-Fi-forbindelse"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontoregistrering mislykkedes."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontotilmeldingen mislykkedes"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Modtager opkald"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontoregistrering mislykkedes (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Prøver igen senere."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontoregistrering mislykkedes (forkert brugernavn eller adgangskode)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontoregistrering mislykkedes. Kontroller servernavn."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Denne konto benyttes i øjeblikket af programmet <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Rediger din SIP-konto"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Rediger ny SIP-konto"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontotilmeldingen mislykkedes (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Prøver igen senere"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontotilmeldingen mislykkedes: forkert brugernavn eller adgangskode"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontotilmeldingen mislykkedes. Kontroller servernavn"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Denne konto benyttes i øjeblikket af programmet <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Oplysninger om SIP-konto"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Oplysninger om SIP-konto"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Brugernavn"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Adgangskode"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporttype"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Send keepalive"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Send SIP-keepalive-meddelelser"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatisk registrering"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatisk tilmelding"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registrer profilen automatisk"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Angiv som primær konto"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Bruges til udgående opkald"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Ikke angivet&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Samme som brugernavn&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Valgfrit&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Vælg for at vise alle"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Vælg for at skjule alle"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> skal udfyldes, må ikke være tomt."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnummeret skal være mellem 1000 og 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen internetforbindelse"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Tryk for at vise alle"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Tryk for at skjule alle"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> skal udfyldes, må ikke være tomt"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnummeret skal være mellem 1000 og 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen internetforbindelse"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Ingen Wi-FI-forbindelse"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontroller din internetforbindelse, før du foretager et internetopkald."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Internetopkald er kun tilgængelige på Wi-Fi. Aktiver din Wi-Fi-forbindelse i Indstillinger &gt; Indstillinger for trådløs og netværk."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetopkald understøttes ikke på denne enhed."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontroller din internetforbindelse, før du foretager et internetopkald"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Du skal have forbindelse til et Wi-Fi-netværk for internetopkald (brug Indstillinger for trådløs og netværk)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetopkald understøttes ikke"</string>
 </resources>
index 1fe2b01..13c2356 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"privat sprechen"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"Kontakt wählen"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Einstellungen für Internetanrufe"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konten für Internetanrufe (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konten für Internetanrufe (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konten"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"SIP-Konten und Status verwalten"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Verwaltung der Konten für Internetanrufe (SIP-Konten) und Statusinformationen"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Eingeh. Anrufe annehmen"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Verkürzt Akkulaufzeit"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Anrufoptionen konfigurieren"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Internetanruf verwenden:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Internetanrufe verwenden"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Internetanruf verwenden (nur WLAN)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Für alle Anrufe mit verfügbarem Datennetz"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Nur für Internetanrufe"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Bei jedem Anruf fragen"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Für alle Anrufe"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatische Registrierung"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Ausgehender Anruf über SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Anruf tätigen:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatische Registrierung"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Ausgehender Anruf über SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Anruf tätigen"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Konto für Internetanrufe verwenden:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Immer für Internetanrufe verwenden"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Standard auf Startbildschirm löschen &amp;gt; Anrufeinstellungen &amp;gt; Konten verwalten"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Unter \"Anrufoptionen\" können Sie festlegen, welches Konto für Internetanrufe Sie als Standardkonto verwenden möchten. Wählen Sie in den Einstellungen für Internetanrufe einfach das gewünschte Konto."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Handytelefonat"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetanruf"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Kein Konto für Internetanrufe"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Auf diesem Telefon befinden sich keine Konten für Internetanrufe. Jetzt ein Konto hinzufügen?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Auf diesem Telefon befinden sich keine Konten für Internetanrufe. Möchten Sie ein Konto hinzufügen?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Hinzufügen"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Konto hinzufügen"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Konto entfernen"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Schließen"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primär"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Dieses Konto soll mein primäres Konto sein."</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Wird für ausgehende Anrufe verwendet"</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Für ausgehende Anrufe verwendet"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Erweiterte Einstellungen"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primäres Konto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Status wird überprüft..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registrierung läuft..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Wird weiter versucht..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Eingehende Anrufe deaktiviert"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistrierung aufgrund fehlender Internetverbindung gestoppt"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Die Kontoregistrierung wurde abgebrochen. Es besteht keine Internetverbindung."</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Kontoregistrierung aufgrund fehlender WLAN-Verbindung gestoppt"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen."</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Eingehende Anrufe aktiviert"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>), erneuter Versuch zu einem späteren Zeitpunkt"</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen (Nutzername oder Passwort falsch)"</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie Ihren Servernamen."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Dieses Konto wird derzeit von der <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>-Anwendung verwendet."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-Konto bearbeiten"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Neues SIP-Konto bearbeiten"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Erneuter Versuch zu einem späteren Zeitpunkt."</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen. Nutzername oder Passwort falsch."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontoregistrierung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie den Servernamen."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Dieses Konto wird derzeit von der <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>-Anwendung verwendet."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-Konto: Details"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP-Konto: Details"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nutzername"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Passwort"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transportart"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Keep-Alive senden"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"SIP-Keep-Alive-Nachrichten senden"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatische Registrierung"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatische Registrierung"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Profil automatisch registrieren"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Als primäres Konto festlegen"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Für ausgehende Anrufe verwendet"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nicht festgelegt&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Wie Nutzername&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Optional&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Auswählen, um alle anzuzeigen"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Auswählen, um alle auszublenden"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ist erforderlich, darf nicht leer sein."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnummer muss zwischen 1000 und 65534 liegen."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Keine Internetverbindung"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Tippen, um alle anzuzeigen"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Tippen, um alle auszublenden"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ist ein erforderliches Feld. Es darf nicht leer bleiben."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnummer muss zwischen 1000 und 65534 liegen."</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Keine Internetverbindung."</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Keine WLAN-Verbindung"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Überprüfen Sie zunächst Ihre Internetverbindung, bevor Sie einen Internetanruf machen."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Internetanrufe sind nur über WLAN möglich. Aktivieren Sie Ihre WLAN-Verbindung unter \"Einstellungen &gt; Drahtlos &amp; Netzwerke\"."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internettelefonie wird auf diesem Gerät nicht unterstützt."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Überprüfen Sie zunächst Ihre Internetverbindung, bevor Sie einen Internetanruf tätigen."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Für Internetanrufe ist eine aktive WLAN-Verbindung notwendig. Wählen Sie die entsprechenden Einstellungen unter \"Drahtlos &amp; Netzwerke\"."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetanrufe werden nicht unterstützt."</string>
 </resources>
index b5b65a4..26645fe 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ιδιωτική χρήση"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"επιλογή επαφής"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Ρυθμίσεις κλήσεων Διαδικτύου"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Λογαριασμοί κλήσης μέσω Διαδικτύου (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Λογαριασμοί κλήσεων μέσω Διαδικτύου (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Λογαριασμοί"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Διαχείριση λογαριασμών SIP και κατάστασης"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Διαχείριση λογαριασμών και κατάστασης κλήσεων μέσω Διαδικτύου (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Λήψη εισερχόμενων κλήσεων"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Διαμόρφωση ρυθμίσεων κλήσης"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Χρήση κλήσεων μέσω Διαδικτύου"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Χρήση κλήσεων μέσω Διαδικτύου"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Κάντε χρήση της κλήσης μέσω Διαδικτύου (μόνο με Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Για όλες τις κλήσεις όταν το δίκτυο δεδομένων είναι διαθέσιμο"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Μόνο για κλήσεις μέσω Διαδικτύου"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Να ερωτώμαι για κάθε κλήση"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Για όλες τις κλήσεις"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Αυτόματη εγγραφή"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Εξερχόμενη κλήση μέσω SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Πραγματοποίηση κλήσης:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Αυτόματη εγγραφή"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Εξερχόμενη κλήση μέσω SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Πραγματοποίηση κλήσης"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Χρήση λογαριασμού κλήσης Διαδικτύου:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Να χρησιμοποιείται πάντα για την πραγματοποίηση κλήσεων"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Εκκαθάριση προεπιλογής(πρωτεύοντος) στις ρυθμίσεις αρχικής οθόνης &amp;gt; Ρυθμίσεις κλήσεων &amp;gt; Διαχείριση λογαριασμών"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Ρυθμίσεις κλήσεων για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό κλήσεων μέσω διαδικτύου που θα χρησιμοποιείται κατά την πραγματοποίηση κλήσεων, επιλέγοντας διαφορετικό λογαριασμό από τις ρυθμίσεις κλήσεων μέσω Διαδικτύου"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Κλήση από κινητό τηλέφωνο"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Κλήση Διαδικτύου"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Δεν υπάρχει λογαριασμός κλήσης Διαδικτύου"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Δεν έχετε λογαριασμούς κλήσεων Διαδικτύου σε αυτό το τηλέφωνο. Να γίνει άμεση προσθήκη λογαριασμού;"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Δεν υπάρχουν λογαριασμοί κλήσεων Διαδικτύου σε αυτό το τηλέφωνο. Να γίνει άμεση προσθήκη λογαριασμού;"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Προσθήκη"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Κλείσιμο"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Κύριος"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Μετατροπή αυτού του λογαριασμού σε κύριο"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Χρησιμοποιείται για εξερχόμενες κλήσεις."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Χρησιμοποιείται για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Βασικός λογαριασμός. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Έλεγχος κατάστασης..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Γίνεται εγγραφή..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Η προσπάθεια συνεχίζεται..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Δεν γίνεται αποδοχή κλήσεων"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Η εγγραφή λογαριασμού διεκόπη επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Η εγγραφή λογαριασμού διεκόπη επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Ο λογαριασμός εγγραφής διεκόπη επειδή δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Η εγγραφή λογαριασμού απέτυχε"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Δέχεται κλήσεις"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Η εγγραφή λογαριασμού απέτυχε (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Θα επαναληφθεί αργότερα."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού (εσφαλμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού. Ελέγξτε το όνομα του διακομιστή σας."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Αυτή τη στιγμή ο λογαριασμός χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Eπεξεργασία του λογαριασμoύ σας SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Επεξεργασία νέου λογαριασμού SIP"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Η εγγραφή λογαριασμού απέτυχε: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Θα επαναληφθεί αργότερα"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: εσφαλμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: ελέγξτε το όνομα του διακομιστή"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Αυτήν τη στιγμή ο λογαριασμός χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Πληροφορίες λογαριασμού SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Πληροφορίες λογαριασμού SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Διακομιστής"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Όνομα χρήστη"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Τύπος μεταφοράς"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Αποστολή μηνυμάτων \"keep-alive\""</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Αποστολή μηνυμάτων \"keep-alive\" στο διακομιστή SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Αυτόματη εγγραφή"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Αυτόματη εγγραφή"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Αυτόματη εγγραφή του προφίλ"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Ορισμός ως κυρίως λογαριασμού"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Χρησιμοποιείται για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Δεν έχει οριστεί&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Ίδιο με το όνομα χρήστη&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Προαιρετικό&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Επιλέξτε για την προβολή όλων"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▷ Επιλέξτε για την απόκρυψη όλων"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Το πεδίο <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> απαιτείται, δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Ο αριθμός της θύρας θα πρέπει να είναι μεταξύ 1000 και 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Αγγίξτε για εμφάνιση όλων"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▷ Αγγίξτε για απόκρυψη όλων"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Το πεδίο <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> απαιτείται, δεν μπορεί να είναι κενό"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Ο αριθμός της θύρας θα πρέπει να είναι μεταξύ 1000 και 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση μέσω διαδικτύου, ελέγξτε πρώτα τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Οι κλήσεις μέσω διαδικτύου είναι διαθέσιμες μόνο σε δίκτυα WIFI. Ενεργοποιήστε τη σύνδεση WIFI επιλέγοντας Ρυθμίσεις &gt; Ρυθμίσεις ασύρματου και δικτύου."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Η κλήση Διαδικτύου δεν υποστηρίζεται."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση μέσω Διαδικτύου, ελέγξτε πρώτα τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Για κλήσεις μέσω Διαδικτύου πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi (χρησιμοποιήστε το στοιχείο Ασύρματο δίκτυο και Ρυθμίσεις δικτύου)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Η κλ. μέσω Διαδικτύου δεν υποστηρίζεται"</string>
 </resources>
index cbb4a9b..e1eee45 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"llamada privada"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"seleccionar contacto"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Ajustes de llamada por Internet"</string>
-    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Cuentas (SIP) de llamadas de Internet"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Cuentas (SIP) de llamadas por Internet"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Cuentas"</string>
-    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Administración de estado y de cuentas (SIP) de llamadas de Internet (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Administración de estado y de cuentas (SIP) de llamadas por Internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Recibir llamadas entrantes"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Permite ahorrar batería."</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Configurar opciones de llamada"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"En todas las llamadas"</string>
     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registro automático"</string>
     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Llamada saliente a través de SIP"</string>
-    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Realización de llamada"</string>
-    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Usar cuenta de llamada de Internet:"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Llamadas"</string>
+    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Usar cuenta de llamada por Internet:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Usar siempre para realizar llamadas de Internet"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Puedes utilizar la opción de configuración de llamadas para modificar la cuenta de llamadas de Internet que desees utilizar de forma predeterminada. Selecciona una cuenta diferente en la sección de ajustes de llamadas por Internet."</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Puedes utilizar la opción de configuración de llamadas para modificar la cuenta de llamadas por Internet que desees utilizar de forma predeterminada. Selecciona una cuenta diferente en la sección de ajustes de llamadas por Internet."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Llamada de teléfono móvil"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Llamada de Internet"</string>
-    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Sin cuentas de llamada de Internet"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"No hay cuentas de llamadas de Internet en este teléfono. ¿Quieres añadir una ahora?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Sin cuentas de llamada por Internet"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"No hay cuentas de llamadas por Internet en este teléfono. ¿Quieres añadir una ahora?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Añadir"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Añadir cuenta"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Sin conexión a Internet"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Sin conexión Wi-Fi"</string>
     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Para realizar una llamada por Internet, comprueba la conexión."</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Para realizar llamadas de Internet, debes estar conectado a una red WiFi (utiliza la configuración inalámbrica y de red)."</string>
-    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"No se admiten llamadas de Internet"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Para realizar llamadas por Internet, debes estar conectado a una red WiFi (utiliza la configuración inalámbrica y de red)."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"No se admiten llamadas por Internet"</string>
 </resources>
index 4ff3aa9..92aa59c 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"mode privé"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"sélectionner un contact"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Paramètres d\'appel Internet"</string>
-    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Comptes des appels Internet (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Comptes d\'appels Internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Comptes"</string>
-    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gestion des comptes des appels Internet (SIP) et de leur état"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gestion des comptes d\'appels Internet (SIP) et de leur état"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Recevoir les appels"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Réduit la durée de vie de la batterie"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Configurer les options d\'appel"</string>
-    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utiliser un appel par Internet"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Passer un appel Internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Appels Internet (Wi-Fi uniquement)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pour tous les appels quand un réseau de données est disponible"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Seulement pour les appels Internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Pour tous les appels"</string>
     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Enregistrement automatique"</string>
     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Appel sortant via SIP"</string>
-    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Émettre un appel"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Passer un appel"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utiliser un compte de téléphonie par Internet :"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utiliser systématiquement pour passer des appels Internet"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Servez-vous de l\'option Paramètres d\'appels pour changer le compte SIP (appels Internet) utilisé par défaut lors de l\'émission d\'appels. Pour ce faire, sélectionnez un autre compte sous Paramètres d\'appels Internet."</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Servez-vous de l\'option Paramètres d\'appels pour changer le compte SIP (appels Internet) que vous utilisez par défaut lorsque vous émettez des appels. Pour ce faire, sélectionnez un autre compte sous Paramètres d\'appels Internet."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Appel de mobile"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Appel par Internet"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Aucun compte de téléphonie par Internet"</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Échec de l\'enregistrement du compte : (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Une nouvelle tentative sera effectuée ultérieurement."</string>
     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Échec de l\'enregistrement du compte : nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect"</string>
     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"L\'enregistrement du compte a échoué. Veuillez vérifier le nom du serveur."</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Ce compte est utilisé actuellement par l\'application <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Détails du compte SIP"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Ce compte est actuellement utilisé par l\'application <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Infos du compte SIP"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Détails du compte SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Serveur"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nom d\'utilisateur"</string>
     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Pas de connexion Internet"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Aucune connexion Wi-Fi"</string>
     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Pour passer un appel Internet, vérifiez tout d\'abord la connexion Internet."</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Les appels par Internet exigent une connexion Wi-Fi (activez-la dans Paramètres &gt; Sans fil et réseaux)"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Les appels Internet exigent une connexion Wi-Fi (celle-ci peut être activée sous Paramètres &gt; Sans fil et réseaux)"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Appels Internet non pris en charge"</string>
 </resources>
index 3162a79..159e1d7 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"Privato"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"seleziona contatto"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Impostazioni chiamate Internet"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Account di chiamata Internet (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Account di chiamata Internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Account"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gestisci gli account SIP e lo stato"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gestisci gli account di chiamata Internet (SIP) e lo stato"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Ricevi chiamate in arrivo"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Riduce la durata della batteria"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Configura opzioni di chiamata"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilizza chiamata Internet:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilizza chiamata Internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Usa chiamata Internet (solo Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Per tutte le chiamate quando è disponibile la rete dati"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Solo per chiamate Internet"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Chiedi per ogni chiamata"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Per tutte le chiamate"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registrazione automatica"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Chiamata in uscita tramite SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Effettua chiamata:"</string>
-    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utilizza account di chiamata Internet:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registrazione automatica"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Chiamata in uscita tramite SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Effettua chiamata"</string>
+    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Usa account per chiamate Internet:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utilizza sempre per effettuare chiamate Internet"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Cancella il valore predefinito (principale) in Home &amp;gt; Impostazioni chiamate &amp;gt; Gestisci account"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Puoi utilizzare le impostazioni di chiamata per cambiare l\'account per chiamate Internet da utilizzare per impostazione predefinita per effettuare chiamate, selezionando un altro account nelle impostazioni per le chiamate Internet."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Chiamata con telefono cellulare"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Chiamata Internet"</string>
-    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nessun account di chiamata Internet"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Non hai account di chiamata Internet su questo telefono. Aggiungerne uno adesso?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nessun account per chiamate Internet"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Non esistono account di chiamata Internet su questo telefono. Aggiungerne uno adesso?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Aggiungi"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Aggiungi account"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Rimuovi account"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Chiudi"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Principale"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Imposta come account principale"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Utilizzato per le chiamate in uscita."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Utilizzato per le chiamate in uscita"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Impostazioni avanzate"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Account principale. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Controllo stato in corso..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registrazione in corso..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Tentativo ancora in corso..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Ricezione chiamate non attiva"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registrazione account interrotta per mancanza di una connessione a Internet."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registrazione account interrotta per mancanza di una connessione a Internet"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Registrazione account interrotta per mancanza di una connessione Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Registrazione account non riuscita."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Registrazione account non riuscita"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Ricezione chiamate attiva"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Registrazione account non riuscita (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); più tardi verrà eseguito un nuovo tentativo."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Registrazione account non riuscita (password o nome utente errato)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Registrazione account non riuscita. Verifica il nome del server."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Questo account è attualmente in uso da parte dell\'applicazione <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Modifica il tuo account SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Modifica il nuovo account SIP"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Registrazione account non riuscita: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); più tardi verrà eseguito un nuovo tentativo"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Registrazione account non riuscita: password o nome utente errato"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Registrazione account non riuscita: verifica il nome del server"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Questo account è attualmente utilizzato dall\'applicazione <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Dettagli account SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Dettagli account SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nome utente"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Password"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Tipo trasporto"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Invia keep-alive"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Invia messaggi keep-alive SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Registrazione automatica"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Registrazione automatica"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registra automaticamente il profilo"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Imposta come account principale"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilizzato per chiamate in uscita"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Non impostato&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Uguale al nome utente&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Facoltativo&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Seleziona per mostrare tutto"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Seleziona per nascondere tutto"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> è obbligatorio e non può essere lasciato vuoto."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Il numero della porta deve essere compreso tra 1000 e 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nessuna connettività Internet"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Tocca per mostrare tutto"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Tocca per nascondere tutto"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> è obbligatorio e non può essere lasciato vuoto"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Il numero della porta deve essere compreso tra 1000 e 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nessuna connessione Internet"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nessuna connessione Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Prima di effettuare una chiamata via Internet controlla la tua connettività Internet."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Le chiamate via Internet sono disponibili soltanto su WiFi. Attiva la connettività WiFi in Impostazioni &gt; Impostazioni wireless e reti."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Chiamate Internet non supportate"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Prima di effettuare una chiamata via Internet controlla la tua connessione a Internet"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Devi essere collegato a una rete Wi-Fi per effettuare chiamate via Internet (utilizza le Impostazioni wireless e reti)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Chiamate Internet non supportate"</string>
 </resources>
index 2aa1d96..924adcf 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"個別通話に切り替え"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"連絡先を選択"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"インターネット通話の設定"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"インターネット通話(SIP)アカウント"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"インターネット通話(SIP)アカウント"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"アカウント"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"SIPアカウントとステータスの管理"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"インターネット通話(SIP)のアカウントと状態を管理"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"着信を受ける"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"電池使用量が増えます"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"通話オプションの設定"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"インターネット通話を使用:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"インターネット通話を使用"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"インターネット通話を使用(Wi-Fiのみ)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"データネットワーク接続時はすべての通話"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"インターネット通話のみ"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"通話のたびに確認"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"すべての通話"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"自動登録"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"SIPで発信"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"発信:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"自動登録"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"SIPで発信"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"発信"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"インターネット通話アカウントを使用:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"インターネット通話発信時に常に使用する"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"ホームの[設定]&amp;gt;[通話設定]&amp;gt;[アカウントを管理]でデフォルトをクリアします"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"[通話設定]の[インターネット通話の設定]で別のアカウントを選択すると、発信時に使用するデフォルトのインターネット通話アカウントを変更できます。"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"携帯通信網での通話"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"インターネット通話"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"インターネット通話アカウントなし"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"この端末にはインターネット通話アカウントが設定されていません。今すぐ追加しますか?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"この端末にはインターネット通話アカウントが設定されていません。今すぐ追加しますか?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"追加"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"アカウントを追加"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"アカウントを削除"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"閉じる"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"メイン"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"これをメインのアカウントにする"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"発信に使用します。"</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"発信に使用"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"詳細設定"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"メインアカウントです。<xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"ステータスを確認中..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"登録中..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"試行中です..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"通話着信OFF"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"インターネットに接続されていないため、アカウント登録処理が中断されました。"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"インターネットに接続されていないため、アカウント登録処理が中断されました"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Wi-Fi接続されていないため登録処理を中断しました。"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"アカウントを登録できませんでした。"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"アカウントを登録できませんでした"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"通話着信ON"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"アカウントを登録できませんでした(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)。後ほど再試行します。"</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"アカウントを登録できませんでした(ユーザー名かパスワードが正しくありません)。"</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"アカウントを登録できませんでした。サーバー名を確認してください。"</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"このアカウントは現在<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>アプリで使用されています。"</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIPアカウントの編集"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"新しいSIPアカウントの編集"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"アカウントを登録できませんでした(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)。後ほど再試行します"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"アカウントを登録できませんでした: ユーザー名かパスワードが正しくありません"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"アカウントを登録できませんでした。サーバー名を確認してください。"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"このアカウントは現在<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>アプリで使用されています"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIPアカウントの詳細"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIPアカウントの詳細"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"サーバー"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"ユーザー名"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"パスワード"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"伝送方式"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"キープアライブを送信する"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"SIPキープアライブメッセージを送信します"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"自動登録"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"自動登録"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"プロフィールを自動的に登録します"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"メインアカウントにする"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"発信に使用"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;未設定&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;ユーザー名と同じ&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;オプション&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ すべて表示"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ すべて非表示"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>フィールドは必須です。空欄にしないでください。"</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"ポート番号は1000~65534で指定してください。"</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"インターネット接続がありません"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ すべて表示"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ すべて非表示"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>は必須フィールドです。空欄にしないでください"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"ポート番号は1000~65534で指定してください"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"インターネット接続なし"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Wi-Fi接続なし"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"インターネット通話を行うにはインターネットへの接続を確認してください。"</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"インターネット通話はWi-Fiでのみ行うことができます。[設定]&gt;[ワイヤレスとネットワークの設定]でWi-Fi接続を有効にしてください。"</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"端末がインターネット通話に対応していません"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"インターネット通話を行うにはインターネットへの接続を確認してください。"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"インターネット通話を行うにはWi-Fiネットワークへの接続が必要です([ワイヤレスとネットワークの設定]を使用)。"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"インターネット通話には対応していません"</string>
 </resources>
index 98b5495..511e592 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"비공개로 실행"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"연락처 선택"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"인터넷 통화 설정"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"인터넷 전화(SIP) 계정"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"인터넷 전화(SIP) 계정"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"계정"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"SIP 계정 및 상태 관리"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"인터넷 전화(SIP) 계정 및 상태 관리"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"수신전화 받기"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"배터리 수명 단축"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"통화 옵션 구성"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"인터넷 전화 사용:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"인터넷 전화 사용"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"인터넷 통화 사용(Wi-Fi 전용)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"데이터 네트워크 사용 가능 시 모든 통화에 사용"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"인터넷 통화 전용"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"통화할 때마다 묻기"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"모든 통화에 사용"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"자동 등록"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"SIP 발신 통화"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"발신 전화 유형:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"자동 등록"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"SIP 발신 통화"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"발신 전화 유형"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"인터넷 전화 계정 사용:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"인터넷 전화를 걸 때 항상 사용"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"홈 설정 &amp;gt; 통화 설정 &amp;gt; 계정 관리의 기본값 지우기"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"통화 설정의 인터넷 전화 설정 아래에서 다른 계정을 선택하여 전화를 걸 때 기본적으로 사용할 인터넷 전화 계정을 변경할 수 있습니다."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"휴대전화 통화"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"인터넷 전화"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"인터넷 전화 계정 없음"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"이 휴대전화에 인터넷 전화 계정이 없습니다. 계정을 추가하시겠습니까?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"이 휴대전화에 인터넷 전화 계정이 없습니다. 계정을 추가하시겠습니까?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"추가"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"계정 추가"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"계정 삭제"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"닫기"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"기본"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"내 기본 계정으로 설정"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"발신 전화에 사용"</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"발신 전화에 사용됨"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"고급 설정"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"기본 계정. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"상태 확인 중..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"등록 중..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"계속 시도 중..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"전화를 받지 않음"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"인터넷에 연결되어 있지 않기 때문에 계정 등록이 중지되었습니다."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"인터넷에 연결되어 있지 않기 때문에 계정 등록이 중지되었습니다"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Wi-Fi에 연결되어 있지 않기 때문에 계정 등록이 중지되었습니다"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"계정을 등록하지 못했습니다."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"계정을 등록하지 못했습니다"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"전화 받기"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"계정을 등록하지 못했습니다(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). 나중에 다시 시도합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"계정을 등록하지 못했습니다. 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"계정을 등록하지 못했습니다. 서버 이름을 확인하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> 애플리케이션에서 애플리케이션에서 이 계정을 현재 사용 중입니다."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP 계정 수정"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"새 SIP 계정 수정"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"계정을 등록하지 못했습니다(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). 나중에 다시 시도합니다."</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"계정을 등록하지 못했습니다. 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"계정을 등록하지 못했습니다. 서버 이름을 확인하세요."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> 애플리케이션에서 이 계정을 현재 사용 중입니다."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP 계정 세부정보"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP 계정 세부정보"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"서버"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"사용자 이름"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"비밀번호"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"전송 유형"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"연결 유지 메시지 보내기"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"SIP 연결 유지 메시지 보내기"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"자동 등록"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"자동 등록"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"프로필 자동 등록"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"기본 계정으로 설정"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"발신 전화에 사용됨"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;설정 안 됨&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;사용자 이름과 동일&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;선택사항&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ 모두 표시하려면 선택"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ 모두 숨기려면 선택"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>은(는) 필수이므로 비워 둘 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"포트 번호는 1000에서 65534 이내여야 합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"인터넷에 연결되어 있지 않음"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ 모두 표시하려면 터치"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ 모두 숨기려면 터치"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>은(는) 필수이므로 비워 둘 수 없습니다."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"포트 번호는 1000에서 65534 이내여야 합니다"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"인터넷에 연결되지 않음"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Wi-Fi 연결 없음"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"인터넷 전화를 걸려면 먼저 인터넷 연결을 확인하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"인터넷 전화는 WIFI에서만 사용할 수 있습니다. 설정 &gt; 무선 &amp;네트워크 설정에서 WIFI 연결을 사용하도록 설정합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"인터넷 통화는 이 기기에서 지원되지 않습니다."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"인터넷 전화를 걸려면 먼저 인터넷 연결을 확인하세요."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"인터넷 전화를 사용하려면 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있어야 합니다(\'무선 및 네트워크\' 설정 사용)."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"인터넷 전화가 지원되지 않습니다."</string>
 </resources>
index 4d35705..252543d 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"aktiver privat samtale"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"velg kontakt"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Innstillinger for Internett-anrop"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"SIP-kontoer (Internett-anrop)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"SIP-kontoer (Internett-anrop)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Kontoer"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Administrer SIP-kontoer og status"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Administrer SIP-kontoer og status for Internett-anrop"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Motta innkommende anrop"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Reduserer batterilevetiden"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurer samtalealternativer"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Bruk Internett-anrop:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Bruk Internett-anrop"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Bruk konto for Internett-anrop (kun Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"For alle anrop hvor datanettverk er tilgjengelige"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Kun for Internett-anrop"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Spør ved alle anrop"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Bruk ved alle anrop"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Auto. registrering"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Utgående samtale via SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Foreta anrop:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatisk registrering"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Utgående samtale via SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Foreta anrop"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Bruk konto for Internett-anrop:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Standardvalg for Internett-anrop"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Fjern standardvalg i Innstillinger &amp;gt; Anropsinnstillinger &amp;gt; Administrer kontoer"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Du kan endre hvilken konto du bruker som standard for Internett-anrop ved å gå til innstillingene for anrop. Her kan du velge en annen konto under innstillinger for Internett-anrop"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobiltelefonanrop"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internett-anrop"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Ingen konto for Internett-anrop"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Du har ingen kontoer for Internett-anrop på denne telefonen. Vil du legge til en nå?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Du har ingen kontoer for Internett-anrop på denne telefonen. Vil du legge til en nå?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Legg til"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Legg til konto"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Fjern konto"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Lukk"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primær"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Gjør dette til min hovedkonto"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Brukt for utgående anrop."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Brukt til utgående anrop"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Avanserte innstillinger"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primærkonto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontrollerer status ..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registrerer ..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Prøver fremdeles ..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Mottar ikke anrop"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Internett-tilkobling."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Internett-tilkobling"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Wi-Fi-tilkobling"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontoregistrering mislyktes."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontoregistrering mislyktes"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Mottar anrop"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontoregistrering mislyktes (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Prøver på nytt senere."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontoregistrering mislyktes (feil brukernavn eller passord)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontoregistrering mislyktes. Kontroller tjenernavnet."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Denne kontoen er for øyeblikket i bruk av programmet <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Rediger din SIP-konto"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Rediger den nye SIP-kontoen"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontoregistrering mislyktes: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Prøver på nytt senere"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontoregistrering mislyktes. Feil brukernavn eller passord"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontoregistrering mislyktes. Kontroller tjenernavnet"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Denne kontoen er for øyeblikket i bruk av programmet <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Kontoinnstillinger for SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Kontoinnstillinger for SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Tjener"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Brukernavn"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Passord"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporttype"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Send hold-aktiv-meldinger"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Send hold-aktiv-meldinger for SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Auto. registrering"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatisk registrering"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registrer profilen automatisk"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Angi som hovedkonto"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Brukt til utgående anrop"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Ikke angitt&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Samme som brukernavn&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Valgfritt&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"Velg for å vise alle"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"Velg for å skjule alle"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er obligatorisk, feltet kan ikke være tomt."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnummeret må være mellom 1000 og 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen Internett-tilkobling"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"Trykk for å vise alle"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"Trykk for å skjule alle"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er obligatorisk, feltet kan ikke være tomt"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnummeret må være mellom 1000 og 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen Internett-tilkobling"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Ingen Wi-Fi-tilkobling"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontroller Internett-tilkoblingen før du foretar et Internett-anrop."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Internett-anrop er kun tilgjengelig via WiFi. Aktiver WiFi-tilkoblingen i Innstillinger &gt; Trådløs- og nettverksinnstillinger."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internett-tlf. håndteres ikke på enh."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontroller Internett-tilkoblingen før du foretar et Internett-anrop"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å foreta Internett-anrop (gå til Innstillinger for (trådløse) nettverk)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internett-anrop håndteres ikke"</string>
 </resources>
index a2d0a36..e472400 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"privé"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"contact selecteren"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Instellingen voor bellen via internet"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Accounts voor internetoproepen (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Accounts voor internetoproepen (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Accounts"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"SIP-accounts en status beheren"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Accounts en status voor internetoproepen (SIP) beheren"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Inkomende gesprekken ontvangen"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Verkort levensduur van accu"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Oproepopties configureren"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Internetoproepen gebruiken:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Internetoproepen gebruiken"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Internetoproepen gebruiken (alleen Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Voor alle oproepen indien gegevensnetwerk beschikbaar is"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Alleen voor internetoproepen"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Vragen bij elke oproep"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Voor alle oproepen"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatische registratie"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Uitgaande oproep via SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Bellen:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatische registratie"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Uitgaande oproep via SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Bellen"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Account voor internetoproepen gebruiken:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Altijd gebruiken voor internetoproepen"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Standaardinstelling bij \'Startpagina\' &amp;gt; \'Instellingen\' &amp;gt; \'Oproepinstellingen\' &amp;gt; \'Accounts beheren\' wissen"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"U kunt \'Oproepinstellingen\' gebruiken om te wijzigen welk account u standaard voor internetoproepen wilt gebruiken door daar een ander account te selecteren."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Oproep met mobiele telefoon"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetoproep"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Geen account voor internetoproepen"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"U heeft geen account voor internetoproepen op deze telefoon. Nu toevoegen?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"U heeft geen accounts voor internetoproepen op deze telefoon. Nu toevoegen?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Toevoegen"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Account toevoegen"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Account verwijderen"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Sluiten"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primair"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Dit instellen als mijn primaire account"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Wordt gebruikt voor uitgaande gesprekken."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Gebruikt voor uitgaande oproepen"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Geavanceerde instellingen"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primair account. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Status controleren..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registreren..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Nog steeds bezig..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Oproepen worden niet ontvangen"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Accountregistratie gestopt omdat er geen internetverbinding is."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Accountregistratie gestopt omdat er geen internetverbinding is"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Accountregistratie gestopt omdat er geen Wi-Fi-verbinding is"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Accountregistratie mislukt."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Accountregistratie mislukt"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Oproepen ontvangen"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Accountregistratie mislukt (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). We proberen het later opnieuw."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Accountregistratie mislukt (gebruikersnaam of wachtwoord onjuist)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Accountregistratie mislukt. Controleer de servernaam."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Dit account wordt momenteel gebruikt door de toepassing <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Uw SIP-account bewerken"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Nieuw SIP-account bewerken"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Accountregistratie mislukt: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). We proberen het later opnieuw"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Accountregistratie mislukt: gebruikersnaam of wachtwoord onjuist"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Accountregistratie mislukt: controleer de servernaam"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Dit account wordt momenteel gebruikt door de toepassing <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-accountdetails"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP-accountdetails"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Gebruikersnaam"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Wachtwoord"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporttype"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Keepalive verzenden"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"SIP-keepalive-berichten verzenden"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatische registratie"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatische registratie"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Het profiel automatisch registreren"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Instellen als primair account"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Gebruikt voor uitgaande oproepen"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Niet ingesteld&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Gelijk aan gebruikersnaam&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Optioneel&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Selecteren om alles weer te geven"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Selecteren om alles te verbergen"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> is verplicht en mag niet worden leeggelaten."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Het poortnummer moet tussen 1000 en 65534 liggen."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Geen internetverbinding"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Aanraken om alles weer te geven"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Aanraken om alles te verbergen"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> is verplicht en mag niet worden leeggelaten"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Het poortnummer moet tussen 1000 en 65534 liggen"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Geen internetverbinding"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Geen Wi-Fi-verbinding"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Controleer uw internetverbinding voordat u belt via internet."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Internetoproepen zijn alleen beschikbaar via Wi-Fi. Schakel Wi-Fi-verbinding in via \'Instellingen\' &gt; \'Draadloze en netwerkinstellingen\'."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Geen ondersteuning voor internetoproep."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Controleer uw internetverbinding voordat u belt via internet"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Voor internetoproepen moet u verbinding hebben met een Wi-Fi-netwerk (gebruik \'Draadloze en netwerkinstellingen\')"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Bellen via internet niet ondersteund"</string>
 </resources>
index fccf227..6d16179 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"przejdź do rozmowy prywatnej"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"wybierz kontakt"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Ustawienia połączenia przez internet"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konta do połączeń przez internet (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konta do połączeń przez internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konta"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Zarządzaj kontami SIP i stanem"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Zarządzaj kontami do połączeń przez internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Odbieraj połączenia przychodzące"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Powoduje skrócenie czasu pracy baterii"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfiguruj opcje połączenia"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Użyj połączeń przez internet:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Użyj połączeń przez internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Użyj połączeń przez internet (tylko Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Przy wszystkich połączeniach, gdy sieć transmisji danych jest dostępna"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Tylko w przypadku połączeń internetowych"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Pytaj przy każdym połączeniu"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Dla wszystkich połączeń"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Rejestracja automatyczna"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Połączenie wychodzące przez SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Zadzwoń:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatyczna rejestracja"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Połączenie wychodzące przez SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Zadzwoń"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Użyj konta do połączeń przez internet:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Zawsze używaj do połączeń przez internet"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Wyczyść wartość domyślną (podstawową) w obszarach Ustawienia strony głównej &amp;gt; Ustawienia połączeń &amp;gt; Zarządzaj kontami"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"W Ustawieniach połączeń możesz zmienić konto połączeń przez internet, które będzie domyślnie używane przy nawiązywaniu połączeń, wybierając inne konto w sekcji Ustawienia połączeń przez internet"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Komórkowe połączenie telefoniczne"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Połączenie przez internet"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Brak konta do połączeń przez internet"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"W tym telefonie nie ma kont do połączeń przez internet. Czy dodać teraz takie konto?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"W tym telefonie nie ma kont do połączeń przez internet. Czy dodać teraz takie konto?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Dodaj"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Dodaj konto"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Usuń konto"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Zamknij"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Podstawowe"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Ustaw jako konto podstawowe"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Używane do połączeń wychodzących."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Używane do połączeń wychodzących"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Ustawienia zaawansowane"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Konto podstawowe. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Sprawdzanie stanu..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Rejestrowanie..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Kontynuowanie prób..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Połączenia nie są odbierane"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ brak połączenia internetowego."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ brak połączenia internetowego"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ brak jest połączenia Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Rejestracja konta nie powiodła się."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Rejestracja konta nie powiodła się"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Odbieranie połączeń"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Rejestracja konta nie powiodła się (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Próba zostanie podjęta później."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Rejestracja konta nie powiodła się (nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Rejestracja konta nie powiodła się. Sprawdź nazwę serwera."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"To konto jest obecnie używane przez aplikację <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Edytuj konto SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Edytuj nowe konto SIP"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Rejestracja konta nie powiodła się: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); próba zostanie podjęta później"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Rejestracja konta nie powiodła się: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Rejestracja konta nie powiodła się: sprawdź nazwę serwera"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"To konto jest obecnie używane przez aplikację <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Szczegóły konta SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Szczegóły konta SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Serwer"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nazwa użytkownika"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Hasło"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Typ transportu"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Wyślij komunikat o utrzymaniu połączenia"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Wysyłaj komunikaty o utrzymaniu połączeń SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Rejestracja automatyczna"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatyczna rejestracja"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Zarejestruj profil automatycznie"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Ustaw jako konto podstawowe"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Używane do połączeń wychodzących"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nie ustawiono&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Taka jak nazwa użytkownika&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opcjonalnie&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Wybierz, aby pokazać wszystko"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Wybierz, aby ukryć wszystko"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> jest wymagane i nie może pozostać puste."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Numer portu powinien mieć wartość od 1000 do 65 534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Brak łączności internetowej"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Dotknij, aby wyświetlić wszystko"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Dotknij, aby ukryć wszystko"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> jest wymagane i nie może pozostać puste"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Numer portu powinien mieć wartość od 1000 do 65 534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Brak połączenia internetowego"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Brak połączenia Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Aby nawiązać połączenie przez internet, sprawdź najpierw łączność internetową."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Połączenie internetowe jest dostępne tylko w sieci WIFI. Włącz łączność WIFI w menu Ustawienia &gt; Sieci zwykłe i bezprzewodowe."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Urządzenie nie obsługuje połączeń przez internet."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Aby nawiązać połączenie przez internet, sprawdź najpierw połączenie internetowe"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Połączenia przez internet wymagają nawiązania połączenia z siecią Wi-Fi (użyj ustawień sieci zwykłych i bezprzewodowych)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Brak obsługi połączeń przez internet"</string>
 </resources>
index 19e1d73..14fa7b6 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tornar privado"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"seleccionar contacto"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Definições de chamadas por internet"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Contas de chamadas pela internet (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Contas de chamadas por internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Contas"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gerir as contas SIP e respectivo estado"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gerir contas e estado das chamadas por internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Obter chamadas recebidas"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Reduz a vida útil da bateria"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Configurar opções de chamadas"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilizar chamadas pela internet:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilizar chamadas por internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Utilizar chamadas pela internet (apenas Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponível"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Apenas para chamadas pela internet"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Perguntar em cada chamada"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Para todas as chamadas"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registo automático"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Chamada efectuada via SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Fazer chamada:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registo automático"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Chamada efectuada via SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Fazer chamada"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utilizar conta de chamadas pela internet:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utilizar sempre para fazer chamadas pela internet"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Limpar predefinição (principal) em Definições da página inicial &amp;gt; Definições de chamadas &amp;gt; Gerir contas"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Pode usar as Definições de chamadas para alterar a conta de chamadas por internet a utilizar por predefinição ao fazer chamadas, seleccionando uma conta diferente em Definições de chamadas por internet"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Chamada por telemóvel"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Chamada por internet"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Sem conta de chamadas pela internet"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Não tem contas de chamadas pela internet neste telefone. Adicionar uma agora?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Não há contas de chamadas por internet neste telemóvel. Adicionar uma agora?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Adicionar"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Adicionar conta"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Remover conta"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Fechar"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Principal"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Fazer desta a minha conta principal"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Utilizado para chamadas enviadas."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Utilizado para chamadas enviadas"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Definições avançadas"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Conta principal: <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"A verificar o estado..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"A registar..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Continuamos a tentar..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Não está a receber chamadas"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"O registo da conta parou porque não existe ligação à internet."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"O registo da conta parou porque não existe ligação à internet"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"O registo da conta parou porque não existe ligação Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Falha no registo da conta."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Falha no registo da conta"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"A receber chamadas"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Falha no registar da conta (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentaremos mas tarde."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Falha no registo da conta (palavra-passe ou nome de utilizador incorrecto)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Falha no registo da conta. Verifique o nome do servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Esta conta está actualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Editar a conta SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Editar a nova conta SIP"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Falha ao registar a conta (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentaremos mas tarde"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Falha no registo da conta: palavra-passe ou nome de utilizador incorrecto"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Falha no registo da conta. Verifique o nome do servidor"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Esta conta está actualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Detalhes da conta SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Detalhes da conta SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Servidor"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nome de utilizador"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Palavra-passe"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Tipo de transporte"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Enviar mensagem keep-alive"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Enviar mensagens keep-alive SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Registo automático"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Registo automático"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registar o perfil automaticamente"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Definir como conta principal"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilizado para chamadas enviadas"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Não definido&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Igual ao nome de utilizador&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opcional&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Seleccione para mostrar todas"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Seleccione para ocultar todas"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e tem de ser preenchido."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"O número da porta devia estar entre 1000 e 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Sem ligação à internet"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Toque para mostrar tudo"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Toque para ocultar tudo"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e tem de ser preenchido"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Sem ligação à internet"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Sem ligação Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Para fazer uma chamada por internet, verifique primeiro a ligação à internet."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"As chamadas por internet só estão disponíveis através de Wi-Fi; active a conectividade Wi-Fi em Definições &gt; Definições de redes sem fios."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Este disp. não suporta cham. por internet."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Para fazer uma chamada por internet, verifique primeiro a ligação à internet"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Para fazer chamadas por internet é preciso estar ligado a uma rede Wi-Fi (use as definições de redes sem fios)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"As cham. por internet não são suportadas"</string>
 </resources>
index 3094b3e..863a50b 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"conversar em particular"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecionar contato"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Configurações de chamada pela internet"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Contas para chamada pela internet (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Contas para chamada pela internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Contas"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gerenciar contas e status SIP"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Gerenciar contas e status para chamada pela internet (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Ativar recebimento chamadas"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Reduz a vida útil da bateria"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Configurar opções de chamada"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Usar chamada pela internet:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Usar chamada pela internet"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Usar chamada pela internet (somente Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Para todas as chamadas, quando a rede de dados estiver disponível"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Apenas para chamadas pela internet"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Perguntar toda chamada"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Para todas as chamadas"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registro automático"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Chamada efetuada via SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Chamar:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Registro automático"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Chamada efetuada via SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Chamar"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Usar a conta para chamada pela internet:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Sempre usar para realizar chamadas pela internet"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Limpar o padrão (principal) para as Configurações da tela inicial &amp;gt; Configurações de chamada &amp;gt; Gerenciar contas"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Você pode usar as Configurações de chamada para alterar a conta para chamada pela internet a ser usada por padrão ao realizar chamadas. Para isso, selecione uma conta diferente em \"Configurações de chamada pela internet\""</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Chamada para celular"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Chamada pela internet"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Não há conta para chamada pela internet"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Você não possui contas para chamada pela internet neste telefone. Deseja adicionar uma agora?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Não há contas para chamada pela internet neste telefone. Deseja adicionar uma agora?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Adicionar"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Adicionar conta"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Remover conta"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Fechar"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Principal"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Tornar esta conta minha conta principal"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Usado em chamadas efetuadas."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Utilizado para chamadas efetuadas"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Configurações avançadas"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Conta principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Verificando status..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registrando..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Ainda tentando..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Sem chamadas recebidas"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registro da conta interrompido porque não há conexão à internet."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Registro da conta interrompido porque não há conexão à internet"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Registro da conta interrompido porque não há conexão Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Falha no registro da conta."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Falha no registro da conta"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Chamadas recebidas"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Falha no registro da conta (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Nova tentativa mais tarde."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Falha no registro da conta (nome de usuário ou senha incorreta)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Falha no registro da conta. Verifique o nome do seu servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Esta conta está sendo usada pelo aplicativo <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Editar sua conta SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Editar nova conta SIP"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Falha no registro da conta (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Nova tentativa mais tarde"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Falha no registro da conta. Nome de usuário ou senha incorretos"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Falha no registro da conta. Verifique o nome do servidor"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Esta conta está sendo usada pelo aplicativo <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Detalhes da conta SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Detalhes da conta SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Servidor"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nome de usuário"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Senha"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Tipo de transporte"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Enviar sinal de atividade"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Enviar mensagens de atividade do SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Registro automático"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Registro automático"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registrar o perfil automaticamente"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Definir como conta principal"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilizado para chamadas de saída"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Não definido&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Igual ao nome de usuário&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opcional&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Selecione para mostrar todos"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Selecione para ocultar todos"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e não pode ser deixado em branco."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Sem conectividade com a internet"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Toque para mostrar todos"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Toque para ocultar todos"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e não pode ser deixado em branco"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nenhuma conexão à internet"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nenhuma conexão Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Antes de fazer uma chamada pela internet, verifique a conectividade com a internet."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"A chamada pela internet está disponível apenas em WIFI. Ative sua conectividade WIFI em Configurações &gt; Configurações de redes sem fio e outras."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Cham. via internet não suportada no apar."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Antes de fazer uma chamada pela internet, verifique a conexão à internet"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Você deve estar conectado a uma rede Wi-Fi para realizar chamadas pela internet (use as Configurações de redes sem fio e outras)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Chamada pela internet não suportada"</string>
 </resources>
index d6270f1..61230ad 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"приватная конференция"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"выбрать контакт"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Настройки интернет-вызова"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Аккаунты интернет-телефонии (SIP)"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Аккаунты интернет-телефонии (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Аккаунты"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Управление аккаунтом и статусом SIP"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Управление аккаунтами и состоянием интернет-вызовов (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Принимать входящие вызовы"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Снижает ресурс батареи"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Настроить параметры вызова"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Интернет-вызовы:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Интернет-вызов"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Использовать интернет-вызовы (только через Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Для всех вызовов при возможности передачи данных"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Только для интернет-вызовов"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Спрашивать для каждого вызова"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Для всех вызовов"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Авторегистрация"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Исходящий вызов через SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Исходящий вызов:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Автоматическая регистрация"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Исходящий вызов через SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Исходящий вызов"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Аккаунт для интернет-вызовов:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Использовать для всех интернет-вызовов"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Очистите настройки по умолчанию в меню \"Настройки\" &amp;gt; \"Вызовы\" &amp;gt; \"Управление аккаунтами\"."</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"В настройках вызовов можно изменить аккаунт интернет-телефонии, который используется по умолчанию при выполнении вызовов. Для этого выберите другой аккаунт в настройках интернет-вызовов."</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Вызов по сотовой сети"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Интернет-вызов"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Нет аккаунтов для интернет-вызовов"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Нет аккаунтов для вызовов через Интернет. Создать аккаунт?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Нет аккаунтов для интернет-вызовов. Создать аккаунт?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Добавить"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Добавить аккаунт"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Удалить аккаунт"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Закрыть"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Основной"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Сделать этот аккаунт основным"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Используется для исходящих вызовов."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Используется для исходящих вызовов"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Расширенные настройки"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Основной аккаунт. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Проверка состояния..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Регистрация..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Пожалуйста, подождите..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Вызовы не принимаются"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Регистрация аккаунта прервана – отсутствует подключение к Интернету."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Регистрация аккаунта прервана – отсутствует подключение к Интернету"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Регистрация прервана – отсутствует подключение Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Не удается зарегистрировать аккаунт."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Не удалось зарегистрировать аккаунт"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Вызовы принимаются"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Не удалось зарегистрировать аккаунт (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); повторная попытка будет предпринята позже."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Не удается зарегистрировать аккаунт (неверные имя пользователя или пароль)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Не удается зарегистрировать аккаунт. Неверное имя сервера."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Этим аккаунтом сейчас пользуется приложение <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Изменение SIP-аккаунта"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Настройки нового SIP-аккаунта"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Не удалось зарегистрировать аккаунт (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); повторная попытка будет предпринята позже."</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Не удается зарегистрировать аккаунт. Неверные имя пользователя или пароль."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверное имя сервера."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Этим аккаунтом сейчас пользуется приложение <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Сведения о SIP-аккаунте"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Сведения о SIP-аккаунте"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Сервер"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Имя пользователя"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Пароль"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Тип передачи"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Подтверждать активность"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Отправлять сообщения об активности SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Авторегистрация"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Автоматическая регистрация"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Регистрировать профиль автоматически"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Сделать аккаунтом по умолчанию"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Используется для исходящих вызовов"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Не настроено&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Совпадает с именем пользователя&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Необязательно&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Нажмите, чтобы показать все"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Нажмите, чтобы скрыть все"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Поле \"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>\" не может быть пустым."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Номер порта должен быть от 1000 до 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Нет интернет-подключения"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Нажмите, чтобы показать все"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Нажмите, чтобы скрыть все"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Поле \"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>\" не может быть пустым"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Номер порта должен быть от 1000 до 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Подключение к Интернету отсутствует"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Отсутствует подключение Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Перед звонком через Интернет проверьте подключение."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Интернет-вызовы возможны только при наличии подключения Wi-Fi. Разрешите подключение Wi-Fi в меню \"Настройки\" &gt; \"Беспроводные сети\"."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Интернет-телефония не поддерживается."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Перед звонком через Интернет проверьте подключение"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Для совершения интернет-вызовов необходимо подключение к сети Wi-Fi (используйте настройки беспроводной сети)."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Интернет-вызов не поддерживается"</string>
 </resources>
index 9dc5105..ef82672 100644 (file)
     <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Lösenordet är felaktigt och SIM-kortet har spärrats! PUK2 krävs."</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Färdig"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenssamtal <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Återgå till samtal"</string>
+    <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Tillbaka till samtal"</string>
     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Fortsätt utan SIM-kort"</string>
     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Inget SIM-kort hittades. Sätt i ett SIM-kort i telefonen."</string>
     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Ta bort permanent"</string>
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"gör privat"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"välj kontakt"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Inställningar för Internetsamtal"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konto (SIP) för Internetsamtal"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konton för Internetsamtal (SIP)"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konton"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Hantera SIP-konton och status"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Hantera konton och status för Internetsamtal (SIP)"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Ta emot inkommande samtal"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Sänker batteriförbrukningen"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurera samtalsalternativ"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Använd Internetsamtal:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Använd Internetsamtal"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Använd Internetsamtal (endast WiFi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"För alla samtal när datanätverk är tillgängligt"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Endast för Internetsamtal"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Fråga för varje samtal"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"För alla samtal"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatisk registrering"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Utgående samtal via SIP"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Ring samtal:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatisk registrering"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Utgående samtal via SIP"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Ring samtal"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Använd detta konto för Internetsamtal:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Använd för alla Internetsamtal"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Rensa standardinställningarna (primära) i Startinställningar &amp;gt; Samtalsinställningar &amp;gt; Hantera konton"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Från Samtalsinställningar kan du ändra vilket konto för Internetsamtal som ska användas som standard när du ringer. Det gör du genom att markera ett annat konto under Inställningar för Internetsamtal"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobilsamtal"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetsamtal"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Inget konto för Internetsamtal"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Du har inte något konto för Internetsamtal. Vill du lägga till ett nu?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Det finns inga konton för Internetsamtal. Vill du lägga till ett nu?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Lägg till"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Lägg till konto"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Ta bort konto"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Stäng"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primärt"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Gör det här till mitt primära konto"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Används för utgående samtal."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Används för utgående samtal"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Avancerade inställningar"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primärt konto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontrollerar status..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registrerar..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Försöker fortfarande..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Tar inte emot samtal"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon Internetanslutning."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon Internetanslutning"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon WiFi-anslutning"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Kontoregistreringen misslyckades."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Det gick inte att registrera kontot"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Tar emot samtal"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Kontoregistreringen misslyckades (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>), försöker igen senare."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Kontoregistreringen misslyckades (felaktigt användarnamn eller lösenord)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Kontoregistreringen misslyckades. Kontrollera servernamnet."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Kontot används för närvarande av programmet <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Redigera ditt SIP-konto"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Redigera det nya SIP-kontot"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Det gick inte att registrera kontot: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Försöker igen senare"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Det gick inte att registrera kontot: felaktigt användarnamn eller lösenord"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Det gick inte att registrera kontot. Kontrollera servernamnet"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Kontot används för närvarande i programmet <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Information om SIP-kontot"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Information om SIP-kontot"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Användarnamn"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Lösenord"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporttyp"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Skicka \"behåll aktiv\""</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Skicka SIP-meddelanden om \"behåll aktiv\""</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatisk registrering"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatisk registrering"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registrera profilen automatiskt"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Använd som primärt konto"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Används för utgående samtal"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Har inte angetts&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Samma som användarnamn&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Valfri&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Markera om du vill visa alla"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▷ Markera om du vill dölja alla"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> är obligatoriskt och får inte vara tomt."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnumret ska vara mellan 1000 och 65534."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen Internetanslutning"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Tryck om du vill visa alla"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▷ Tryck om du vill dölja alla"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> är ett obligatoriskt fält som måste fyllas i"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnumret ska vara mellan 1000 och 65534"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen Internetanslutning"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Ingen WiFi-anslutning"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontrollera Internetanslutningen om du vill ringa Internetsamtal."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Internetsamtal är bara tillgängligt via WiFi. Aktivera din WiFi-anslutning i Inställningar &gt; Trådlöst &amp; Nätverksinställningar."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetsamtal stöds inte i enheten."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontrollera Internetanslutningen om du vill ringa Internetsamtal"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Telefonen måste vara ansluten till ett WiFi-nätverk för att du ska kunna ringa Internetsamtal (använd inställningarna för trådlöst och nätverk)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Inget stöd för Internetsamtal"</string>
 </resources>
index 167496e..780d644 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"özele git"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"kişi seçin"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"İnternet üzerinden çağrı ayarları"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"İnternet çağrısı (SIP) Hesapları"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"İnternet çağrısı (SIP) hesapları"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Hesaplar"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"SIP hesaplarını ve durumu yönet"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"İnternet çağrısı (SIP) hesaplarını ve durumunu yönet"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Gelen çağrıları al"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Pil ömrünü kısaltır"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Çağrı seçeneklerini yapılandır"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"İnternet çağrısını kullan:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"İnternet çağrısını kullan"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"İnternet çağrısı kullan (yalnızca kablosuz)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Veri ağı uygun durumdayken yapılan tüm çağrılar için"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Yalnızca İnternet numaraları için"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Her çağrı için sor"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Tüm çağrılar için"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Otomatik Kayıt"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"SIP üzerinden Giden Çağrı"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Çağrı yap:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Otomatik kayıt"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"SIP üzerinden giden çağrı"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Çağrı yap"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"İnternet çağrısı hesabını kullan:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Her zaman İnternet çağrıları yapmak için kullan"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Ana Ekran Ayarları &amp;gt; Çağrı ayarları &amp;gt; Hesapları yönet içinde varsayılanı (birincil) temizle"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Çağrı yaparken varsayılan olarak kullanılacak İnternet çağrısı hesabını, İnternet çağrısı ayarları altında farklı bir hesap seçerek değiştirmek için Çağrı Ayarları\'nı kullanın"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Cep telefonu çağrısı"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"İnternet çağrısı"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"İnternet çağrısı hesabı yok"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Bu telefonda herhangi bir İnternet çağrısı hesabınız yok. Şimdi eklensin mi?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Bu telefonda herhangi bir İnternet çağrısı hesabı yok. Şimdi eklensin mi?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Ekle"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Hesap ekle"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Hesabı kaldır"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Kapat"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Birincil"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Bunu birincil hesabım yap"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Giden çağrılarda kullanılır."</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Giden çağrılar için kullanılır"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Gelişmiş ayarlar"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Birincil hesap. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Durum denetleniyor..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Kaydettiriliyor..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Denemeye devam ediliyor..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Çağrıları almıyor"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"İnternet bağlantısı olmadığı için hesap kaydı durduruldu."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"İnternet bağlantısı olmadığı için hesap kaydı durduruldu"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Kablosuz bağlantı hesap kayıt işlemi durduruldu"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Hesap kaydı başarısız oldu."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Hesap kaydı başarısız oldu"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Çağrıları alıyor"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Hesap kaydı başarısız oldu (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); daha sonra tekrar denenecek."</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Hesap kaydı başarısız oldu (yanlış kullanıcı adı veya şifre)."</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Hesap kaydı başarısız oldu. Lütfen sunucu adınızı kontrol edin."</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Bu hesap şu anda <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> uygulaması tarafından kullanılıyor."</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP hesabınızı düzenleyin"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Yeni SIP hesabını düzenleyin"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Hesap kaydı başarısız oldu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); daha sonra tekrar denenecek"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Hesap kaydı başarısız oldu: Yanlış kullanıcı adı veya şifre"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Hesap kaydı başarısız oldu: Lütfen sunucu adını kontrol edin"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Bu hesap şu anda <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> uygulaması tarafından kullanılıyor"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP hesabı ayrıntıları"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP hesabı ayrıntıları"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Sunucu"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Kullanıcı adı"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Şifre"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Aktarım türü"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Canlı tutma mesajı gönder"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"SIP canlı tutma mesajları gönder"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Otomatik Kayıt"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Otomatik kayıt"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Profili otomatik olarak kaydet"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Birincil hesap olarak ayarla"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Giden çağrılar için kullanılır"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Ayarlanmadı&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Kullanıcı adıyla aynı&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;İsteğe bağlı&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Tümünü göstermek için seçin"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Tümünü gizlemek için seçin"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> gerekiyor, bu alan boş bırakılamaz."</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Bağlantı noktası numarası 1000 ile 65534 arasında olmalıdır."</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"İnternet bağlantısı yok"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Tümünü göstermek için dokunun"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Tümünü gizlemek için dokunun"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> gerekli, bu alan boş bırakılamaz"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Bağlantı noktası numarası 1000 ile 65534 arasında olmalıdır"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"İnternet bağlantısı yok"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Kablosuz bağlantı yok"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"İnternet çağrısı yapmak için öncelikle İnternet bağlantınızı denetleyin."</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"İnternet çağrısı yalnızca KABLOSUZ özelliği ile kullanılabilir. Ayarlar &gt; Kablosuz ve ağ ayarları seçeneklerinden KABLOSUZ bağlantınızı etkinleştirin."</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"İntrenet çağr bu cihazda desteklenmiyor."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"İnternet çağrısı yapmak için öncelikle İnternet bağlantınızı denetleyin"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"İnternet çağrıları için bir Kablosuz ağa bağlı olmalısınız (Kablosuz ve Ağ ayarlarını kullanın)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"İnternet çağrısı desteklenmiyor"</string>
 </resources>
index 7fbee26..8739d6b 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"私聊"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"选择联系人"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"互联网呼叫设置"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"互联网电话 (SIP) 帐户"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"互联网电话 (SIP) 帐户"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"帐户"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"管理 SIP 帐户和状态"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"管理互联网电话 (SIP) 帐户和状态"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"接听来电"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"缩短电池待机时间"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"配置呼叫选项"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"使用互联网电话:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"使用互联网电话"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"使用互联网通话(仅限 Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"数据网络接通时适用于所有通话"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"仅适用于互联网通话"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"每次呼叫时询问"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"适用于所有通话"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"自动注册"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"通过 SIP 进行外发呼叫"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"拨号:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"自动注册"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"通过 SIP 进行外发呼叫"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"拨打电话"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"使用互联网电话帐户:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"总是用于拨打互联网电话"</string>
-    <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"依次打开主屏幕上的“设置”&amp;gt;“通话设置”&amp;gt;“管理帐户”,然后清除默认(主要)设置。"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"您可以使用“通话设置”更改拨打电话时默认使用的互联网电话帐户,只需在“互联网电话设置”下选择其他帐户即可"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"手机拨号"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"互联网电话"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"没有互联网电话帐户"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"该手机上没有互联网电话帐户。要立即添加一个帐户吗?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"该手机上没有互联网电话帐户。要立即添加一个帐户吗?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"添加"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"添加帐户"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"删除帐户"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"关闭"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"主帐户"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"将该帐户设为我的主帐户"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"用于外拨电话。"</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"用于外拨电话"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"高级设置"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"主帐户。<xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"正在检查状态..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"正在注册..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"仍在尝试..."</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"不接听电话"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"由于未连接至互联网,帐户注册已停止。"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"由于未连接至互联网,帐户注册已停止"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"由于不存在 Wi-Fi 连接,已停止注册帐户。"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"帐户注册失败。"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"帐户注册失败"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"接听电话"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"帐户注册失败(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>);稍后,系统会重试。"</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"帐户注册失败(用户名或密码不正确)。"</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"帐户注册失败。请检查服务器名称。"</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> 应用程序当前正在使用该帐户。"</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"修改您的 SIP 帐户"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"修改新的 SIP 帐户"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"帐户注册失败:(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>);系统会在稍后重试"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"帐户注册失败:用户名或密码不正确"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"帐户注册失败:请检查服务器名称"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> 应用程序当前正在使用该帐户"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP 帐户详情"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP 帐户详情"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"服务器"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"用户名"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"密码"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"传输类型"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"发送仍在运行消息"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"发送 SIP 仍在运行消息"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"自动注册"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"自动注册"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"自动注册个人资料"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"设置为主帐户"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"用于外拨电话"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;未设置&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;与用户名相同&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;可选&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ 选择可全部显示"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ 选择可全部隐藏"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>属于必填字段,不能留空。"</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"端口号应在 1000 与 655534 之间。"</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"无互联网连接"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ 触摸可全部显示"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ 触摸可全部隐藏"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>属于必填字段,不能留空"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"端口号应在 1000 与 65534 之间"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"无互联网连接"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"无 Wi-Fi 连接"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"要拨打互联网电话,请先检查互联网连接情况。"</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"互联网电话只能通过 Wi-Fi 拨打。请在“设置”&gt;“无线和网络设置”中启用 Wi-Fi 连接。"</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"此设备不支持互联网呼叫。"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"要拨打互联网电话,请先检查互联网连接情况"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"您必须连接到 Wi-Fi 网络才能使用互联网电话(使用“无线和网络设置”)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"不支持互联网电话"</string>
 </resources>
index be34abc..06b1852 100644 (file)
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"私人通話"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"選取聯絡人"</string>
     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"網路電話設定"</string>
-    <!-- outdated translation 4100030796339210942 -->     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"網路電話 (SIP) 帳戶"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"網路電話 (SIP) 帳戶"</string>
     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 3642905600751185685 -->     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"管理 SIP 帳戶及狀態"</string>
+    <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"管理網路電話 (SIP) 帳戶和狀態"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"接聽來電"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"會減少電池電量"</string>
     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"設定通話選項"</string>
-    <!-- outdated translation 6645807704059589936 -->     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"使用網路電話:"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"使用網路電話"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"撥打網路電話 (僅限 Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"數據網路可用時,適用於所有通話"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"僅適用於網路電話"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"每次通話都詢問"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"適用於所有通話"</string>
-    <!-- outdated translation 9010426641641090284 -->     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"自動註冊"</string>
-    <!-- outdated translation 9150161835243082714 -->     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"透過 SIP 撥出通話"</string>
-    <!-- outdated translation 7367292809995876872 -->     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"撥打電話:"</string>
+    <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"自動註冊"</string>
+    <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"透過 SIP 撥出通話"</string>
+    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"撥打電話"</string>
     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"使用網路電話帳戶:"</string>
     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"一律用於撥打網路電話"</string>
-    <!-- outdated translation 7703146334529199325 -->     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"於主螢幕的 [設定] &gt; [通話設定] &gt; [管理帳戶] 中清除預設值 (主要)"</string>
+    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"您可以使用 [通話設定],在網路電話設定下選取其他帳戶,以變更撥打電話時所使用的預設網路電話帳戶"</string>
     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"手機電話"</string>
     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"網路電話"</string>
     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"沒有網路電話帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 6116315062467898703 -->     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"這支手機上沒有任何網路電話帳戶,要立即新增一個帳戶?"</string>
+    <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"這支手機上沒有任何網路電話帳戶,要立即新增一個帳戶?"</string>
     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"新增"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"新增帳戶"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"移除帳戶"</string>
     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"關閉"</string>
     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"主要"</string>
     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"將這個帳戶設為我的主要帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 1261271657165698218 -->     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"用於外撥通話。"</string>
+    <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"用於外撥通話"</string>
     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"進階設定"</string>
     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"主要帳戶。<xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"正在檢查狀態..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"註冊中..."</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"仍在嘗試中..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"無法接聽電話"</string>
-    <!-- outdated translation 4901476962360656611 -->     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"因沒有網際網路連線,帳戶的註冊作業已停止。"</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"不接聽來電"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"由於沒有網際網路連線,已停止帳戶的註冊作業"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"因沒有 Wi-Fi 連線而停止註冊帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 7010695922644928173 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"帳戶註冊失敗。"</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"正在接聽電話"</string>
-    <!-- outdated translation 8637622050742895031 -->     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"帳戶註冊失敗 (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>);將於稍後重試。"</string>
-    <!-- outdated translation 8477992041553076396 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"帳戶註冊失敗 (不正確的使用者名稱或密碼)。"</string>
-    <!-- outdated translation 9119316781113157953 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"帳戶註冊失敗,請查看您的伺服器名稱。"</string>
-    <!-- outdated translation 5405099660226318314 -->     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"這個帳戶目前由 <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> 應用程式使用中。"</string>
-    <!-- outdated translation 5721647253413919727 -->     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"編輯 SIP 帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 5604066137558229333 -->     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"編輯新的 SIP 帳戶"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"帳戶註冊失敗"</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"接聽來電"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"帳戶註冊失敗:(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>);將於稍後重試"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"帳戶註冊失敗:不正確的使用者名稱或密碼"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"帳戶註冊失敗:請查看您的伺服器名稱"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"這個帳戶目前由 <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> 應用程式使用中"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP 帳戶詳細資料"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP 帳戶詳細資料"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"伺服器"</string>
     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"使用者名稱"</string>
     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"密碼"</string>
     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"傳輸類型"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"傳送 keep-alive"</string>
     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"傳送 SIP keep-alive 訊息"</string>
-    <!-- outdated translation 5156483863963866266 -->     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"自動註冊"</string>
+    <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"自動註冊"</string>
     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"自動註冊設定檔"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"設為主要帳戶"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"用於外撥通話"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;未設定&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;與使用者名稱相同&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;選擇性&gt;"</string>
-    <!-- outdated translation 6516120139480282187 -->     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ 選取即可全部顯示"</string>
-    <!-- outdated translation 6017519341687079724 -->     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ 選取即可全部隱藏"</string>
-    <!-- outdated translation 282547928275577715 -->     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> 為必填,不能留空。"</string>
-    <!-- outdated translation 4796149266434630292 -->     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"通訊埠號碼必須介於 1000 到 65534 間。"</string>
-    <!-- outdated translation 3901900296890580684 -->     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"沒有網際網路連線"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ 輕觸即可全部顯示"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ 輕觸即可全部隱藏"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> 為必填,不能留空"</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"通訊埠號碼必須介於 1000 到 65534 之間"</string>
+    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"沒有網際網路連線"</string>
     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"沒有 Wi-Fi 連線"</string>
-    <!-- outdated translation 4720161089584871708 -->     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"如要撥打網路電話,請先檢查您的網際網路連線。"</string>
-    <!-- outdated translation 5953006971954904993 -->     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"網路電話只能透過 WIFI 使用,請前往 [設定] &gt; [無線網路] &gt; [網路設定],啟用您的 WIFI 連線。"</string>
-    <!-- outdated translation 714656054577477393 -->     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"此裝置不支援網路電話。"</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"如要撥打網路電話,請先檢查您的網際網路連線"</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"您必須連上 Wi-Fi 網路才能使用網路電話 (使用 [無線網路和網路] 設定)"</string>
+    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"不支援網路電話"</string>
 </resources>