Import revised translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-sr / strings.xml
index 590d533..22cace7 100644 (file)
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="contactsIconLabel" msgid="9129800048701196916">"Контакти"</string>
-    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5360050972935451505">"Омиљено"</string>
-    <string name="dialerIconLabel" msgid="1761864493312440268">"Dialer"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Хитни позиви"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
-    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="8717350893637245164">"Евиденција позива"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Листа бројева за фиксно бирање"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватан број"</string>
@@ -52,7 +50,7 @@
     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: прегруписање."</string>
     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: одбијена је опција услуге"</string>
     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: налог за поновни покушај."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: грешка у приступу."</string>
+    <!-- outdated translation 2844306027616452215 -->     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: грешка у приступу."</string>
     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: унапред испражњено."</string>
     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Могући си само хитни позиви"</string>
     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Неважећи број"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Позив је изгубљен."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Покушај поново"</string>
     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Позив је изгубљен"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Потврди"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Покренут је MMI кôд."</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кôд је покренут…"</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI кôд је отказан"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Откажи"</string>
-    <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Звучник"</string>
-    <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string>
-    <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Искључи звук"</string>
-    <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Чекање"</string>
-    <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Заврши позив"</string>
-    <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Замени позиве"</string>
-    <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Обједини позиве"</string>
-    <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Додај позив"</string>
-    <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Управљај конференцијским позивом"</string>
-    <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Прикажи нумеричку тастатуру"</string>
-    <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Сакриј нумеричку тастатуру"</string>
-    <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Задржи тренутни позив"\n"и одговори"</string>
-    <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Заврши тренутни позив"\n"и одговори"</string>
-    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Потврди"</string>
-    <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Притисните Мени да бисте видели опције позива."</string>
-    <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Притисните Мени за опције позива  •  Користите тастатуру за позивање"</string>
-    <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Одговори"</string>
-    <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Игнориши"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управљање конференцијским позивом"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалица телефона"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жичане слушалице"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Желите ли да пошаљете следеће тонове?"\n</string>
     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Тонови слања "\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Пошаљи"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Увек проследи"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Увек користи овај број"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Прослеђивање свих позива"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"Послеђивање свих позива ка \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Прослеђивање свих позива на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Број није доступан"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Онемогућено"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Проследи када је заузето"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Број када је заузето"</string>
-    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"Прослеђивање ка \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Прослеђивање на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Онемогућено"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Ваш мобилни оператер не подржава онемогућавање прослеђивања позива када је телефон заузет."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Проследи када нема одговора"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Број када нема одговора"</string>
-    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"Прослеђивање ка \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Прослеђивање на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Онемогућено"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Ваш мобилни оператер не подржава онемогућавање прослеђивања позива када нема одговора на телефону."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Проследи када је недоступно"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Број у случају недоступности"</string>
-    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"Прослеђивање ка \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Прослеђивање на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Онемогућено"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Ваш мобилни оператер не подржава онемогућавање прослеђивања позива када телефон није доступан."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Подешавања позива"</string>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Промењен је број говорне поште."</string>
     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Неуспешна промена броја говорне поште."\n"Обратите се мобилном оператеру ако се овај проблем настави."</string>
     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Неуспешно прослеђивање промене броја."\n"Обратите се мобилном оператеру ако се овај проблем настави."</string>
-    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Неуспешно преузимање и чување тренутних подешавања за прослеђивање броја."\n"Желите ли да у сваком случају пређете на новог добављача?"</string>
+    <!-- outdated translation 6776365552098929353 -->     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Неуспешно преузимање и чување тренутних подешавања за прослеђивање броја."\n"Желите ли да у сваком случају пређете на новог добављача?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Нису начињене промене."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Одаберите услугу говорне поште"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">" Мој мобилни оператер"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Режим мреже"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Промена режима рада мреже"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Жељени режим мреже"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Жељени режим мреже: WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Жељени режим мреже: само GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Жељени режим мреже: само WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Жељени режим мреже: GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Жељени режим мреже: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Жељени режим мреже: CDMA/EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Жељени режим мреже: само CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Жељени режим мреже: само EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Жељени режим мреже: LTE/CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="2987674222882365152">"Глобално"</item>
+    <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Само EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA w/o EvDo"</item>
     <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo аутоматски"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Само GSM"</item>
     <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA има предност"</item>
   </string-array>
-  <string-array name="preferred_network_mode_values">
-    <item msgid="7164534877603905916">"7"</item>
-    <item msgid="2520921432080278213">"6"</item>
-    <item msgid="4978887990900575049">"5"</item>
-    <item msgid="6891436459357445885">"4"</item>
-    <item msgid="339825043192186272">"3"</item>
-    <item msgid="3062641619893382241">"2"</item>
-    <item msgid="2494009747968041784">"1"</item>
-    <item msgid="2568449734331711605">"0"</item>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
+    <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Подаци су омогућени"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Омогућава приступ подацима преко мобилне мреже"</string>
     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
   </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Активирање уређаја"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Подесите усл. преноса података"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Фиксни бирани бројеви"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Листа бројева за фиксно бирање"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN активација"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број говорне поште"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Позивање"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Поновни покушај"</string>
-    <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Тренутни позив"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференцијски позив"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Долазни позив"</string>
     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Cdma позив на чекању"</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Позив није послат, позовите хитан број!"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користите тастатуру за позивање"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Додирни екран"</string>
-    <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"Нумеричка тастатура"</string>
-    <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Додирните двапут "\n" да бисте откључали"</string>
-    <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Додирните двапут "\n" да бисте одговорили"</string>
-    <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Двапут додирните "\n" да бисте одбили"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Чекање"</string>
     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Опозив чекања"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Заврши"</string>
     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Обједини позиве"</string>
     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Замени"</string>
     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управљајте позивима"</string>
-    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Управљај"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управљај конференцијом"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Увези"</string>
     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Увези све"</string>
     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Увоз SIM контаката"</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Не прима позиве"</string>
     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Заустављена је регистрација налога зато што не постоји Интернет веза"</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Заустављена је регистрација налога зато што не постоји Wi-Fi веза"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Неуспешна регистрација налога"</string>
+    <!-- outdated translation 272678962440371182 -->     <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Неуспешна регистрација налога"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Пријем позива"</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Неуспешна регистрација налога: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>, биће покушано касније"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Неуспешна регистрација налога: нетачно корисничко име или лозинка"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Неуспешна регистрација налога, проверите име сервера"</string>
+    <!-- no translation found for registration_status_failed_try_later (5214474354451220581) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 1830368411591265203 -->     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Неуспешна регистрација налога: нетачно корисничко име или лозинка"</string>
+    <!-- outdated translation 8173553259218123653 -->     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Неуспешна регистрација налога, проверите име сервера"</string>
     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Овај налог тренутно користи апликација <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Детаљи о SIP налогу"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Детаљи о SIP налогу"</string>
     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Да бисте успоставили Интернет позив, прво проверите своју Интернет везу"</string>
     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Потребно је да се повежете са Wi-Fi мрежом за Internet позиве (користите Подешавања бежичне и мобилне мреже)"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Интернет позиви нису подржани"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Аутоматски"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Увек шаљи"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Аудио позиви нису подржани"</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"У гужви сам. Шта је у питању?"</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Позваћу те ускоро."</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Позваћу те касније."</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"У гужви сам. Да се чујемо касније?"</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Прилагођена порука..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1536749776778961959">"Брзи текстуални одговори"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="3833620364648464308">"Измена брзих текст. одговора"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
+    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6599747960789214769">"Брзи текстуални одговор"</string>
+    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Порука је послата на број <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"један"</string>
+    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
+    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
+    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четири"</string>
+    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пет"</string>
+    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шест"</string>
+    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"седам"</string>
+    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"осам"</string>
+    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девет"</string>
+    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"звездица"</string>
+    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"нула"</string>
+    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"фунта"</string>
+    <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"претрага"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"бирање"</string>
+    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"тастер за брисање"</string>
+    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Спикерфон је омогућен."</string>
+    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук позива је искључен."</string>
 </resources>