Import revised translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-sl / strings.xml
index 9b61c8e..03896b3 100644 (file)
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="contactsIconLabel" msgid="9129800048701196916">"Stiki"</string>
-    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5360050972935451505">"Priljubljene"</string>
-    <string name="dialerIconLabel" msgid="1761864493312440268">"Telefonski pomočnik"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilni podatki"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Klicalnik za nujne primere"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
-    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="8717350893637245164">"Dnevnik klicev"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Seznam FDN"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznano"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zasebna številka"</string>
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Klic je bil izgubljen."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Poskusi znova"</string>
     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Izgubljeni klic"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"V redu"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Koda MMI zagnana"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Koda USSD se izvaja ..."</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Koda MMI preklicana"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Prekliči"</string>
-    <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Zvočnik"</string>
-    <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string>
-    <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Nemo"</string>
-    <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Zadrži"</string>
-    <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Končaj klic"</string>
-    <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Zamenjaj klice"</string>
-    <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Združi klice"</string>
-    <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Dodaj klic"</string>
-    <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Upravljanje konferenčnih klicev"</string>
-    <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Prikaži številčnico"</string>
-    <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Skrij številčnico"</string>
-    <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Zadrži trenutni klic"\n"in odgovori"</string>
-    <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Končaj trenutni klic"\n"in odgovori"</string>
-    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"V redu"</string>
-    <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Pritisnite meni za možnosti klica."</string>
-    <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Za možnosti klica pritisnite Meni  •  Za klicanje uporabite tipkovnico"</string>
-    <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Odgovor"</string>
-    <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Prezri"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljanje konferenčnih klicev"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Zvočnik"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slušalka"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ali želite poslati naslednje tone?"\n</string>
     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Pošiljanje tonov "\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Pošlji"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vedno preusmeri"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vedno uporabi to številko"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Preusmeritev vseh klicev"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"Preusmerjanje vseh klicev na \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Preusmerjanje vseh klicev na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Številka ni na voljo"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Onemogočeno"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Preusmeri, kadar je zasedeno"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Številka, ko je zasedeno"</string>
-    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"Preusmerjanje na \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Preusmerjanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Onemogočeno"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar je linija zasedena."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Preusmeri, ko ni odgovora"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Številka, ko ni odgovora"</string>
-    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"Preusmerjanje na \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Preusmerjanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Onemogočeno"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar ni odgovora."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Preusmeri, ko ni dosegljivo."</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Številka, ko ni dosegljivo"</string>
-    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"Preusmerjanje na \\{0\\}"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Preusmerjanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Onemogočeno"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Vaš operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar je telefon nedosegljiv."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavitve klicev"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Način omrežja"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Sprememba načina delovanja omrežja"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Prednostni način omrežja"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Prednostni način omrežja: prednostno WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Prednostni način omrežja: samo GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Prednostni način omrežja: samo WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Želeni način omrežja: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Želeni način omrežja: CDMA/EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Prednostni način omrežja: samo CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Prednostni način omrežja: samo EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Prednostni način omrežja: LTE/CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
-    <item msgid="2987674222882365152">"Globalno"</item>
+    <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
     <item msgid="3273348576277144124">"Samo EvDo"</item>
     <item msgid="454610224530856274">"CDMA brez EvDo"</item>
     <item msgid="8928247118825616081">"Samodejno CDMA/EvDo"</item>
     <item msgid="5714714953966979187">"Samo GSM"</item>
     <item msgid="4775796025725908913">"Prednostno GSM/WCDMA"</item>
   </string-array>
-  <string-array name="preferred_network_mode_values">
-    <item msgid="7164534877603905916">"7"</item>
-    <item msgid="2520921432080278213">"6"</item>
-    <item msgid="4978887990900575049">"5"</item>
-    <item msgid="6891436459357445885">"4"</item>
-    <item msgid="339825043192186272">"3"</item>
-    <item msgid="3062641619893382241">"2"</item>
-    <item msgid="2494009747968041784">"1"</item>
-    <item msgid="2568449734331711605">"0"</item>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
+    <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Podatki omogočeni"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Omogoči podatkovni dostop prek mobilnega omrežja"</string>
     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 4961729544244603347 -->     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Vklop naprave"</string>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Vklop naprave"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastavite podatkovni prenos"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Zapore odhodnih klicev"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Seznam FDN"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktiviranje FDN"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Zadržano"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Prekinitev"</string>
     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Dohodni klic"</string>
+    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moja številka je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Neodgovorjeni klic"</string>
     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Neodgovorjeni klici"</string>
     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> neodgovorjenih klicev"</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Klic ni bil poslan, pokličite številko za nujne primere!"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Za klicanje uporabite tipkovnico"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Tonska tipkovnica"</string>
-    <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"Številčnica"</string>
-    <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Dvakrat tapnite,"\n"da odklenete"</string>
-    <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Za odgovor"\n"dvakrat tapnite"</string>
-    <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Za zavrnitev"\n"dvakrat tapnite"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Zadrži"</string>
     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Ne zadrži"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Konec"</string>
     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Združi klice"</string>
     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamenjaj"</string>
     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Upravljanje klicev"</string>
-    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Upravljanje"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Upravljanje konference"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvok"</string>
     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Uvozi"</string>
     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Uvozi vse"</string>
     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Uvažanje stikov s kartice SIM"</string>
     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Nastavi kot primarni račun"</string>
     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Za odhodne klice"</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Izbirne nastavitve"</string>
-    <!-- no translation found for auth_username_title (851473016307947120) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auth_username_summary (6782012405225938629) -->
-    <skip />
+    <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Uporabniško ime za preverjanje pristnosti"</string>
+    <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Uporabniško ime za preverjanje pristnosti"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Ni nastavljeno&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Enako kot uporabniško ime&gt;"</string>
     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Izbirno&gt;"</string>
     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Če želite opraviti internetni klic, najprej preverite internetno povezavo"</string>
     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Če želite opraviti internetni klic, vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem (v nastavitvah »Brezžične in omrežne povezave«)"</string>
     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetno klicanje ni podprto"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Samodejno"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Vedno pošlji"</string>
     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Glasovno klicanje ni podprto"</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Zdaj ne morem govoriti. Za kaj gre?"</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Takoj bom poklical."</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Poklical bom pozneje."</string>
+    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Zdaj ne morem govoriti. Pozneje?"</string>
+    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Sporočilo po meri ..."</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1536749776778961959">"Hiter odgovor z SMS-om"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="3833620364648464308">"Urejanje hitrih odgovorov z SMS-om"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
+    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6599747960789214769">"Hiter odgovor z SMS-om"</string>
+    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"ena"</string>
+    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dve"</string>
+    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tri"</string>
+    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"štiri"</string>
+    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"pet"</string>
+    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"šest"</string>
+    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"sedem"</string>
+    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"osem"</string>
+    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"devet"</string>
+    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"zvezda"</string>
+    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nič"</string>
+    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"funt"</string>
+    <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"iskanje"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"klicanje"</string>
+    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"vračalka"</string>
+    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvočnik omogočen."</string>
+    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Klic izključen."</string>
 </resources>