Import revised translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-ro / strings.xml
index bdcb6c5..b40c49f 100644 (file)
     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Apelul s-a pierdut."</string>
     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Încercaţi din nou"</string>
     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Apel pierdut"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Cod MMI pornit"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Se rulează codul USSD..."</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Cod MMI anulat"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulaţi"</string>
-    <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Difuzor"</string>
-    <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string>
-    <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Dezactivaţi sunetul"</string>
-    <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Reţineţi"</string>
-    <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Încheiaţi apelul"</string>
-    <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Schimbaţi apelurile"</string>
-    <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Îmbinaţi apelurile"</string>
-    <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Adăugaţi un apel"</string>
-    <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Gestionaţi teleconferinţa"</string>
-    <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Afişaţi tastatura numerică"</string>
-    <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Ascundeţi tastatura numerică"</string>
-    <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Reţineţi apelul curent"\n"şi răspundeţi"</string>
-    <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Încheiaţi apelul curent"\n"şi răspundeţi"</string>
-    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
-    <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Apăsaţi pe Meniu pentru opţiunile de apel."</string>
-    <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Apăsaţi pe Meniu pentru opţiunile de apel  •  Utilizaţi tastatura pentru a forma numărul"</string>
-    <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Răspuns"</string>
-    <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Ignoraţi"</string>
-    <!-- no translation found for audio_mode_speaker (27649582100085266) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for audio_mode_earpiece (4156527186373869107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for audio_mode_bluetooth (3047641300848211128) -->
+    <!-- no translation found for manageConferenceLabel (4691922394301969053) -->
     <skip />
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Trimiteţi următoarele tonuri?"\n</string>
     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Se trimit tonuri"\n</string>
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Trimiteţi"</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Apelul nu s-a trimis. Apelaţi un număr de urgenţă!"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Tastatură tactilă cu tonuri sonore"</string>
-    <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"Tastatură numerică"</string>
-    <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Apăsaţi de două ori"\n"pentru deblocare"</string>
-    <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Apăsaţi de două ori"\n"pentru a răspunde"</string>
-    <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Apăsaţi de două ori"\n"pentru a respinge"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Reţineţi"</string>
     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Reluaţi"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminat"</string>
     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string>
     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string>
     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionaţi apelurile"</string>
-    <!-- outdated translation 6952581578445378981 -->     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestionaţi"</string>
-    <!-- no translation found for onscreenAudioText (1710087112800041743) -->
-    <skip />
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestion. conferinţa"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importaţi"</string>
     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importaţi-le pe toate"</string>
     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Te sun mai târziu."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nu pot acum. Vorbim mai târziu?"</string>
     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Mesaj personalizat..."</string>
-    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="7794690978209630905">"Răspuns text rapid"</string>
-    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="8324198379081998754">"Şiruri pt. răspuns text rapid"</string>
-    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="5683224184905454012">"Gestionaţi şirurile pt. răspuns text rapid"</string>
+    <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title (1536749776778961959) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title_2 (3833620364648464308) -->
+    <skip />
+    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6599747960789214769">"Răspuns text rapid"</string>
-    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_message" msgid="3272733219042271609">"Personalizaţi acest răspuns:"</string>
     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"unu"</string>
     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"doi"</string>
     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"trei"</string>
     <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"căutare"</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"apelare"</string>
     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_speakerphone_enabled (1988512040421036359) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_call_muted (2776111226185342220) -->
+    <skip />
 </resources>