Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-zu / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Idatha Yeselula"</string>
20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Ifoni"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Ukudayela Okuphuthumayo"</string>
22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Ifoni"</string>
23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Uhlu lwe-FDN"</string>
24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Akwaziwa"</string>
25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Inombolo eyimfihlo"</string>
26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Ifoni ekhokhelwayo"</string>
27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ibambile"</string>
28     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Ulayini umatasa"</string>
29     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Inethiwekhi imatasa"</string>
30     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Ayikho impendulo, isikhathi siphelile"</string>
31     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Iseva ayitholakali"</string>
32     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Inombolo ayifinyeleleki"</string>
33     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi engalungile"</string>
34     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Kushayelwe kwinethiwekhi yangaphandle"</string>
35     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Iphutha leseva. Zama futhi emva kwesikhathi."</string>
36     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Ayikho isignali"</string>
37     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Umkhawulo we-ACM ufinyelelwe"</string>
38     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Umsakazo uvaliwe"</string>
39     <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Ayikho i-SIM, noma iphutha le-SIM"</string>
40     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Indawo engenayo isevisi"</string>
41     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Amakholi aphumayo avinjelwe i-FDN."</string>
42     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Awukwazi ukwenza amakholi aphumayo ngenkathi ukuvimba kuvuliwe."</string>
43     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Wonke amakholi avimbelwa ngesilawuli sokufinyelela."</string>
44     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Amakholi aphuthumayo avinjelwe isilawuli sokufinyelela."</string>
45     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Amakholi avamile avinjelwe ukulawula kokufinyelela."</string>
46     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Inombolo Engalungile"</string>
47     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Ikholi yengqungquthela"</string>
48     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Ikholi ikulahlekele."</string>
49     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"KULUNGILE"</string>
50     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Ikhodi ye-MMI iqalile"</string>
51     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Ikhodi ye-USSD iyasebenza..."</string>
52     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Ikhodi ye-MMI ikhanseliwe"</string>
53     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Khansela"</string>
54     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Umlayezo we-USSD kuzomele ube phakathi kuka-<xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> nezinhlamvu ezingu-<xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>. Sicela uzame futhi."</string>
55     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Phatha ucingo lwengqungquthela"</string>
56     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Isipikha"</string>
57     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Ucezulwendlebe lwe-Handset"</string>
58     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"I-headset enezincingo"</string>
59     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
60     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Thumela amathoni alandelayo?"\n</string>
61     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Ithumela Amathoni "\n</string>
62     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Thumela"</string>
63     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Yebo"</string>
64     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Cha"</string>
65     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Miselela uhlamvu lwasendle nge"</string>
66     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Inombolo engekho yomyalezo wezwi"</string>
67     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ayikho inombolo yomlayezo wezwi egcinwe ekhadini le-SIM."</string>
68     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Engeza inombolo"</string>
69     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Ikhadi lakho le-SIM livuliwe. Ifoni yakho iyavula..."</string>
70     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Inethiwekhi ye-SIM yokuvula i-PIN"</string>
71     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Vula"</string>
72     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Cashisa"</string>
73     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Icela ukuvula inethiwekhi..."</string>
74     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Isicelo sokuvula inethiwekhi asiphumelelanga."</string>
75     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Ukuvula inethiwekhi kuphumelele."</string>
76     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Izilungiselelo zekholi ze-GSM"</string>
77     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Izilungiselelo zekholi ye-CDMA"</string>
78     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Ama-APN"</string>
79     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Izilungiselelo zenethiwekhi"</string>
80     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ivoyisimeyili"</string>
81     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
82     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Imisebenzi yenethiwekhi"</string>
83     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Izilungiselelo zekholi"</string>
84     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Izilungiselelo ezengeziwe"</string>
85     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Izilungiselelo zekholi ezengeziwe ze-GSM kuphela"</string>
86     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Izilungiselelo zekholi Ezengeziwe ze-CDMA"</string>
87     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Izilungiselelo zekholi ezengeziwe ze-CDMA kuphela"</string>
88     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Izilungiselelo zensizakalo yenethiwekhi"</string>
89     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"I-ID yomshayeli"</string>
90     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Ilayisha izilungiselelo..."</string>
91     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Inombolo ifihliwe kwizincingo eziphumayo"</string>
92     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Inombolo iboniswe kwizincingo eziphumayo"</string>
93     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Sebenzisa izilungiselelo zo-opheretha ezimisiwe ukubonisa inombolo yami ezincingweni eziphumayo"</string>
94     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Ikholi ilindile"</string>
95     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Phakathi nekholi, ngazise uma kunekholi engenayo"</string>
96     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Phakathi nekholi, ngazise uma kunamakholi angenayo"</string>
97     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Izilungiselelo zokudlulisa ikholi"</string>
98     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Ukudlulisa ikholi"</string>
99     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Dlulisa njalo"</string>
100     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Njalo sebenzisa lenombolo"</string>
101     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Idlulisela wonke amakholi"</string>
102     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Idlulisela wonke amakholi ku- <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
103     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Inombolo ayitholakali"</string>
104     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Khutshaziwe"</string>
105     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Dlulisa uma imatasa"</string>
106     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Bala uma imatasa"</string>
107     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Idlulisela ku-<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
108     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Khutshaziwe"</string>
109     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisa ucingo lapho ifoni yakho imatasa."</string>
110     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Dlulisa uma ungaphendulwa"</string>
111     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Bala uma ingaphendula"</string>
112     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Idlulisela ku-<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
113     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Khutshaziwe"</string>
114     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisa ucigo lapho ifoni yakho ingaphenduli."</string>
115     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Dlulisa uma ingatholakali"</string>
116     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Inombolo uma ingatholakali"</string>
117     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Idlulisela ku-<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
118     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Khutshaziwe"</string>
119     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisela ucingo lapho ifoni yakho ingafinyeleleki."</string>
120     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Izilungiselelo zekholi"</string>
121     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Iphutha lokulungiselela ikholi"</string>
122     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Ifunda izilungiselelo..."</string>
123     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ibuyekeza izilungiselelo..."</string>
124     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Iguqula izilungiselelo."</string>
125     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Impendulo engalindelekile kwinethiwekhi."</string>
126     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Iphutha lenethiwekhi noma lekhadi le-SIM."</string>
127     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Izilungiselelo zezinombolo zokudayila okukhiyiwe kohlelo lokusebenza lwefoni yakho zikhanyisiwe. Njengomphumela, ezinye izici ezihlobene namakholi azisebenzi."</string>
128     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Sicela uvule umsakazo ngaphambi kokubuka lezi zilungiselelo."</string>
129     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"KULUNGILE"</string>
130     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Vumela"</string>
131     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Khubaza"</string>
132     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Buyekeza"</string>
133   <string-array name="clir_display_values">
134     <item msgid="5560134294467334594">"Okuzenzakalelayo kwenethiwekhi"</item>
135     <item msgid="7876195870037833661">"Fihla inombolo"</item>
136     <item msgid="1108394741608734023">"Bonisa inombolo"</item>
137   </string-array>
138     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Inombolo yevoyisimeyilii ishintshile."</string>
139     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ayikwazanga ukushintsha inombolo ye-voicemail."\n"Xhumana nesithwali sakho uma le nkinga iqhubeka."</string>
140     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Ayikwazanga ukushintsha inombolo edluliselayo."\n"Xhumana nesithwali sakho uma le-nkinga iqhubeka."</string>
141     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Yehlulekile ukulanda kanye nokulondoloza izimiso zamanje zokuthumela."\n"Noma kunjalo shintshela kohlinzeka ngezinsiza omusha?"</string>
142     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Azikho izinguquko ezenziwe."</string>
143     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Khetha insizikalo yemeyili yezwi"</string>
144     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Umsebenzi wami"</string>
145     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Izilungiselelo zenethiwekhi yeselula."</string>
146     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Amanethiwekhi atholakalayo"</string>
147     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Iyasesha..."</string>
148     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Awekho amanethiwekhi atholakele."</string>
149     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Sesha amanethiwekhi"</string>
150     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Iphutha ngenkathi icinga amanethiwekhi."</string>
151     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Ibhalisa kwi <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
152     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Ikhadi lakho le-SIM alivumeli uxhumano kulenethiwekhi."</string>
153     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ayikwazi ukuxhuma kunethiwekhi okwamanje. Zama futhi ngemva kwesikhashana."</string>
154     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Ibhalisiwe kwinethiwekhi"</string>
155     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Khetha inkamapani yenethiwekhi"</string>
156     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Sesha wonke amanethiwekhi atholakalayo"</string>
157     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Khetha ngokuzenzakalela"</string>
158     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Khetha ngokuzenzakalela inethiwekhi ethandwayo"</string>
159     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Ukubhalisa okuzenzakalelayo..."</string>
160     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Imodi Yenethiwekhi"</string>
161     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Shintsha imodi esebenzayo yenethiwekhi"</string>
162     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo"</string>
163     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-WCDMA ekhethwayo"</string>
164     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-GSM kuphela"</string>
165     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-WCDMA kuphela"</string>
166     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-GSM/WCDMA"</string>
167     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo:  i-CDMA"</string>
168     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA/EvDo"</string>
169     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA kuphela"</string>
170     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-EvDo kuphela"</string>
171     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
172     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-LTE"</string>
173     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-GSM/WCDMA/LTE"</string>
174     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA+LTE/EVDO"</string>
175     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: Umhlaba jikelele"</string>
176     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-LTE / WCDMA"</string>
177   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
178     <item msgid="7886739962255042385">"I-LTE / WCDMA"</item>
179     <item msgid="577652050447385699">"I-LTE"</item>
180     <item msgid="6813597571293773656">"Emhlabeni jikelele"</item>
181     <item msgid="127064712132619032">"I-GSM/WCDMA/LTE"</item>
182     <item msgid="1126767511633425977">"I-CDMA + LTE/EvDo"</item>
183     <item msgid="6389676313771670660">"I-CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
184     <item msgid="545430093607698090">"I-EvDo kuphela"</item>
185     <item msgid="1508557726283094448">"I-CDMA w/o EvDo"</item>
186     <item msgid="4341433122263841224">"I-CDMA / EvDo ezenzakalelayo"</item>
187     <item msgid="5958053792390386668">"Okuzenzakalelayo kwe-GSM /WCDMA"</item>
188     <item msgid="7913148405605373434">"I-WCDMA kuphela"</item>
189     <item msgid="1524224863879435516">"I-GSM kuphela"</item>
190     <item msgid="3817924849415716259">"Okukhethwayo kwe-GSM / WCDMA"</item>
191   </string-array>
192     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Idatha ivunyelwe"</string>
193     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Vumela ukufinyelela idatha ngenethiwekhi yeselula"</string>
194     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Ukuzulazula kwedatha"</string>
195     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Xhuma emasevisini edatha uma uzulazula"</string>
196     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Xhuma emasevisini edatha lapho uzulazula"</string>
197     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Ulahlekelwe uxhumano lwedatha ngoba ushiye inethiwekhi yakho yasekhaya inokuzulazula kwedatha okuvuliwe."</string>
198     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Vumela ukuzulazula kwedatha? Ungase ubhekane nezindleko eziphezulu zokuzulazula!"</string>
199     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Okukhethwa kukho kwe-GSM/UMTS"</string>
200     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Okukhethwa kukho kwe-CDMA"</string>
201     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Ukusebenzisa idatha"</string>
202     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Idatha esebenziswe esikhathini samanje"</string>
203     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Isikhathi sokusebenzisa idatha"</string>
204     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Inqubomgomo yokukala idatha"</string>
205     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Funda kabanzi"</string>
206     <!-- String.format failed for translation -->
207     <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
208     <skip />
209     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ye- <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> isikhathi esiphezulu"</string>
210     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>okuphezulu kufinyelelwe"\n"Isilinganiso sedatha sehliselwe ku- <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ama-Kb"</string>
211     <!-- String.format failed for translation -->
212     <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
213     <skip />
214     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Isilinganiso sedatha sehliselwe ku-<xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> ama-Kb uma ukusebenzisa umkhawulo wedatha ufinyelelwe"</string>
215     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Olunye ulwazi mayelana nenqubomgomo yokusebenzisa idatha yenethiwekhi yesiphathi sakho sefoni."</string>
216     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"I-SMS Yokusakaza Iseli"</string>
217     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"I-SMS Yokusakaza ngeSeli"</string>
218     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"I-SMS Yokusakaza yeSeli ivunyelwe"</string>
219     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"I-SMS Yokusakaza ngeSeli kuvimbelwe"</string>
220     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Izilungiselelo ze-SMS Yomsakazo weSeli"</string>
221     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Umsakazo Ophuthumayo"</string>
222     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Umsakazo Ophuthumayo uvunyelwe"</string>
223     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Umsakazo Ophuthumayo uvimbelwe"</string>
224     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Ukuphatha"</string>
225     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Ukuphatha kuvunyelwe"</string>
226     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Ukuphatha kuvimbelwe"</string>
227     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Ukulungisa"</string>
228     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Ukulungisa kuvunyelwe"</string>
229     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Ukulungisa kuvimbelwe"</string>
230     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Izindaba Ezivamile"</string>
231     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Izindaba Zebhizinisi Nezemali"</string>
232     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Izindaba Zemidlalo"</string>
233     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Izindaba zokuqeda isizungu"</string>
234     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Endaweni"</string>
235     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Izindaba zasendaweni zivunyelwe"</string>
236     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Izindaba zasendaweni zivimbelwe"</string>
237     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Isifunda"</string>
238     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Izindaba zesifunda zivunyelwe."</string>
239     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Izindaba zesifunda zivimbelwe"</string>
240     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Izwe"</string>
241     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Izindaba zezwe zivunyelwe"</string>
242     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Izindaba zezwe zivimbelwe"</string>
243     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Amazwe Angaphandle"</string>
244     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Izindaba zamanye amazwe zivunyelwe"</string>
245     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Izindaba zamazwe angaphandle zivimbelwe"</string>
246     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Ulimi"</string>
247     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Khetha ulimi lwezindaba"</string>
248   <string-array name="list_language_entries">
249     <item msgid="6137851079727305485">"i-English"</item>
250     <item msgid="1151988412809572526">"isi-French"</item>
251     <item msgid="577840534704312665">"isi-Spanish"</item>
252     <item msgid="8385712091143148180">"isi-Japanese"</item>
253     <item msgid="1858401628368130638">"isi-Korean"</item>
254     <item msgid="1933212028684529632">"isi-Chinese"</item>
255     <item msgid="1908428006803639064">"isi-Hebrew"</item>
256   </string-array>
257   <string-array name="list_language_values">
258     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
259     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
260     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
261     <item msgid="2614093115912897722">"44"</item>
262     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
263     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
264     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
265   </string-array>
266     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Izilimi"</string>
267     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Isimo Sezulu Sasendaweni"</string>
268     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Isimo Sezulu Sasendaweni sivunyelwe"</string>
269     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Isimo Sezulu Sasendaweni sivimbelwe"</string>
270     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Imibiko Yetrafikhi Yendawo"</string>
271     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Imibiko Yetrafikhi Yendawo ivunyelwe"</string>
272     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Imibiko Yetrafikhi Yendawo ivimbelwe"</string>
273     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Izinhlelo Zesikhungo Sezindiza Zasendaweni"</string>
274     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Izinhlelo Zesikhungo Sezindiza Zasendaweni zivunyelwe"</string>
275     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Izinhlelo Zesikhungo Sendiza Sasendaweni sivimbelwe"</string>
276     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Izindawo zokudlela"</string>
277     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Izindawo Zokudlela zivunyelwe"</string>
278     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Izindawo zokudlela zivaliwe"</string>
279     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ukungena"</string>
280     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Okufakwayo kuvunyelwe"</string>
281     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ukungena kuvimbelwe"</string>
282     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Isiqondiso Sokuthengisa"</string>
283     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Isiqondiso Sokuthengisa sivunyelwe"</string>
284     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Isiqondiso Sokuthengisa sivimbelwe"</string>
285     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Izikhangiso"</string>
286     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Ukukhangisa kuvunyelwe"</string>
287     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Izikhangiso zivimbelwe"</string>
288     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Amakhwothi wezitoko"</string>
289     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Ikhwothi yesitokho ivunyelwe"</string>
290     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Amakhwothi wezitoko avinjelwe"</string>
291     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Amathuba Omsebenzi"</string>
292     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Amathuba Omsebenzi avunyelwe"</string>
293     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Amathuba Omsebenzi avimbelwe"</string>
294     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Ezokwelapha, Ezempilo kanye Nesibhedlela"</string>
295     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Ezokwelapha, Ezempilo kanye Nesibhedlela kuvunyelwe"</string>
296     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Ezokwelapha, Ezempilo kanye Nesibhedlela kuvimbelwe"</string>
297     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Izindaba Zobuchwephese"</string>
298     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Izindaba Zobuchwepheshe zivunyelwe"</string>
299     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Izindaba Zobuchwepheshe zivimbelwe"</string>
300     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Izigaba-ningi"</string>
301     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Izigaba-ningi zivunyelwe"</string>
302     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Izigaba-ningi zivimbelwe"</string>
303     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Sebenzisa i-2G kuphela"</string>
304     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Ilondoloza ibhetri"</string>
305     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Khetha uhlelo"</string>
306     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Sintsha imodi yokuzulazula ye-cdma"</string>
307     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Khetha uhlelo"</string>
308   <string-array name="cdma_system_select_choices">
309     <item msgid="176474317493999285">"Ekhaya kuphela"</item>
310     <item msgid="1205664026446156265">"Okuzenzakalelayo"</item>
311   </string-array>
312     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Imali Ekhishelwayo ye-CDMA"</string>
313     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Shintsha phakathi kwe-RUIM/SIM ne-NV"</string>
314     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"Okubhalisile"</string>
315   <string-array name="cdma_subscription_choices">
316     <item msgid="2258014151300708431">"I_RUIM/SIM"</item>
317     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
318   </string-array>
319   <string-array name="cdma_subscription_values">
320     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
321     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
322   </string-array>
323     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Yenza idivaysi isebenze"</string>
324     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Setha isevisi yedatha"</string>
325     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Izinombolo Zokudayela Okungaguquki"</string>
326     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Uhlu lwe-FDN"</string>
327     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Ukwenza kusebenze i-FDN"</string>
328     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Izinombolo Zokudayela Okungaguquki zivuliwe."</string>
329     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Izinombolo Zokudayela Okungaguquki zivaliwe."</string>
330     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Vula i-FDN"</string>
331     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Khubaza i-FDN"</string>
332     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Shintsha i-PIN2"</string>
333     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vala i-FDN"</string>
334     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Vula i-FDN"</string>
335     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Phatha Izinombolo Zokudayela Okungaguquki"</string>
336     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Shintsha i-PIN ukuze ufinyelele kwei-FDN"</string>
337     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Phatha uhlu lwenombolo yefoni"</string>
338     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ubumfihlo Bezwi"</string>
339     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Vumela imodi yobumfihlo ithuthukisiwe"</string>
340     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Imodi ye-TTY"</string>
341     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Hlela imodi ye-TTY"</string>
342     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Zama futhi ngokuzenzakalelayo"</string>
343     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Vumela imodi Yokuzama Futhi Okuzenzakalelayo"</string>
344     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Engeza othintana naye"</string>
345     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Hlela othintana naye"</string>
346     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Susa othintana naye"</string>
347     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Thayipha i-PIN2"</string>
348     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Igama"</string>
349     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Inombolo"</string>
350     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Londoloza"</string>
351     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Yengeza othintana naye wokudayela okungaguquki"</string>
352     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Yengeza othintana naye wokudayela okungaguquki.."</string>
353     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Othintana naye wokudayela okungaguquki ufakiwe."</string>
354     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Hlela othintana naye wokudayela okungaguquki"</string>
355     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ibuyekeza othintana naye wokudayela okungaguquki..."</string>
356     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Othintana naye wokudayela okungaguquki ubuyekeziwe."</string>
357     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Susa othintana naye wokudayela okungaguquki"</string>
358     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Isusa othintana naye wokudayela okungaguquki..."</string>
359     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Othintana naye wokudayela okungaguquki ususiwe"</string>
360     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"I-FDN ayivuselelwanga ngoba uthayiphe i-PIN engalungile."</string>
361     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"I-FDN ayivuselelwanga ngoba inombolo ayikwazi ukudlula ezinombolweni ezingu-20."</string>
362     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"I-FDN ayibuyekeziwe. I-PIN2 kade ingalungile, noma inombolo yefoni yenqatshelwe."</string>
363     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ifunda ekhadini le-SIM..."</string>
364     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Abekho othintana nabo ekhadini lakho le-SIM"</string>
365     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Khetha othintana nabo ozobangenisa"</string>
366     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Ukufaka oxhumana nabo kusuka ekhadini le-SIM, qala ngokucima imodi yeNdiza."</string>
367     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Vumela/Vima i-PIN ye-SI&lt;M"</string>
368     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Shintsha i-PIN ye-SIM"</string>
369     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"I-SIM PIN:"</string>
370     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"I-PIN endala"</string>
371     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"I-PIN entsha"</string>
372     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Qinisekisa i-PIN entsha"</string>
373     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"I-PIN yakudala oyifakile ayilungile. Sicela uzame futhi."</string>
374     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"AMa-PINs owathayiphile awafani. Zama futhi."</string>
375     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Thayipha i-PIN enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
376     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Khubaza i-PIN ye-SIM"</string>
377     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Vula i-PIN ye-SIM"</string>
378     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Sicela ulinde."</string>
379     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"I-PIN ye-SIM ivuliwe"</string>
380     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"I-PIN ye-SIM ivaliwe."</string>
381     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"I-PIN oyifakile ayilungile"</string>
382     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"I-PIN ye-SIM ishintshwe ngempumelelo"</string>
383     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Iphasiwedi ayilungile, i-SIM ivaliwe! Kudingena i-PUK2."</string>
384     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"I-PIN2"</string>
385     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"I-PIN2 endala"</string>
386     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"I-PIN entsha"</string>
387     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Qinisekisa i-PIN2 entsha"</string>
388     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"I-PUK2 oyifakile ayilungile. Sicela uzame futhi."</string>
389     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"I-PIN2 yakudala oyifakile ayilungile. Sicela uzame futhi."</string>
390     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Ama-PIN2s owathayiphile akafani. Zama futhi."</string>
391     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Thayipha i-PIN2 enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
392     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Thayipha i-PUK2 enezinombolo ezingu-8."</string>
393     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"I-PIN2 ishintshwe ngokuphumelelayo"</string>
394     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Thayipha ikhodi ye-PUK2"</string>
395     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Iphasiwedi ayilungile, sicela ushintshe i-PIN2 bese uzama futhi!"</string>
396     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Iphasiwedi ayilungile, i-SIM ivaliwe! Kudingena i-PUK2."</string>
397     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Kwenziwe"</string>
398     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Ikholi yengqungquthela <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
399     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Inombolo yevoyisimeyili"</string>
400     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Iyadayela"</string>
401     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Izama futhi"</string>
402     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Ikholi yengqungquthela"</string>
403     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Ikholi engenayo"</string>
404     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Ikholi iqediwe"</string>
405     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ibambile"</string>
406     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Iyavala"</string>
407     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Isecingweni"</string>
408     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Inombolo yami ngu <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
409     <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Iyadayela"</string>
410     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ikholi ekulahlekele"</string>
411     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Amakholi akuphuthele"</string>
412     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> amakholi akulahlekele"</string>
413     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Uphuthelwe ikholi ephuma ku-<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
414     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Ikholi eqhubekayo"</string>
415     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Ibambile"</string>
416     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Ikholi engenayo"</string>
417     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Umlayezo wezwi omusha"</string>
418     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Umyalezo wezwi omusha (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
419     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Dayela <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
420     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa"</string>
421     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ayikho isevisi"</string>
422     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Inethiwekhi ekhethiwe <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ayitholakali"</string>
423     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Vala ikholi"</string>
424     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Phinda ushaye"</string>
425     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Umlayezo"</string>
426     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Ukwenza ikholi, vala kuqala imodi Yendiza."</string>
427     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ayibhalisiwe kwinethiwekhi."</string>
428     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Inethiwekhi yefoni ayitholakali"</string>
429     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Ikholi ayithunyelwanga, ayikho inombolo elungile efakiwe."</string>
430     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Ikholi ayithunyelwanga."</string>
431     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Iqalisa ukulandelana kwe-MMI..."</string>
432     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Isevisi engasekelwe."</string>
433     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Ayikwazi ukushintsha amakholi"</string>
434     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Ayikwazi ukwehlukanisa ucingo."</string>
435     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Ayikwazi ukudlulisa ucingo."</string>
436     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ayikwazi ukwenza amakholi engqungquthela."</string>
437     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Ayikwazi ukwenqaba ikholi."</string>
438     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Ayikwazi ukuyeka ikholi (ama)."</string>
439     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Ikholi ye-Inthanethi"</string>
440     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ikholi ephuthumayo"</string>
441     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ivula umsakazo..."</string>
442     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Indawo engenayo isevisi, iyazama futhi..."</string>
443     <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Ikholi ayithunyelwe. I-<xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> akuyona inombolo ephuthumayo!"</string>
444     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Ikholi ayithunyelwanga, sicela udayela inombolo ephuthumayo!"</string>
445     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Sebenzisa ikhibhodi ukudayela"</string>
446     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Bamba"</string>
447     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Qeda"</string>
448     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Iphedi yokudayela"</string>
449     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Thulisa"</string>
450     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Yengeza ikholi"</string>
451     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Hlanganisa amakholi"</string>
452     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Shintsha"</string>
453     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Phatha amakholi"</string>
454     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Phatha umhlangano wezokuxhumana"</string>
455     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Umsindo"</string>
456     <!-- no translation found for onscreenVideoCallText (4800924186056115442) -->
457     <skip />
458     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Ngenisa"</string>
459     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Ngenisa konke"</string>
460     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Ingenisa othintana nabo be-SIM"</string>
461     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Ngenisa kothintana nabo"</string>
462     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Izinsiza zokuzwa"</string>
463     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Vula ikhono lensiza yokuzwa"</string>
464   <string-array name="tty_mode_entries">
465     <item msgid="512950011423868021">"I-TTY Ivaliwe"</item>
466     <item msgid="3971695875449640648">"I-TTY Igcwele"</item>
467     <item msgid="1937509904407445684">"I-TTY HCO"</item>
468     <item msgid="5644925873488772224">"I-TTY VCO"</item>
469   </string-array>
470     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Amathoni e-DTMF"</string>
471     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Hlela ubude bamathoni e-DTMF"</string>
472   <string-array name="dtmf_tone_entries">
473     <item msgid="899650777817315681">"Jwayelekile"</item>
474     <item msgid="2883365539347850535">"Kude"</item>
475   </string-array>
476     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Umlayezo Wenethiwekhi"</string>
477     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Yenza ifoni yakho isebenze"</string>
478     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Ikholi ekhethekile kumele yenziwe ukuze wenze isevisi yefoni yakho isebenze."\n\n"Emva kokucindezela \"Yenza kusebenze\", lalela iziqondiso ezinikeziwe ukwenza ifoni yakho isebenze."</string>
479     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Yeqa ukwenza kusebenze?"</string>
480     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Uma weqa ukwenza kusebenze, awukwazi ukwenza amakholi noma xhuma kumanethiwekhi edatha yefoni (nakuba ungakwazi ukuxhuma kumanethiwekhi e-Wi-Fi). Kuze kube yilapho wenza ifoni yakho isebenze, ucelwa ukuba wenze isebenze"</string>
481     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Yeqa"</string>
482     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Yenza kusebenze"</string>
483     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Ifoni yenziwe yasebenza!"</string>
484     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Inkinga yokwenza kusebenze"</string>
485     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Landela iziqondiso ezikhulunyiwe kuze kube yilapho uzwa ukuthi ukwenza kusebenze kuqedile."</string>
486     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Isipikha"</string>
487     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Sicela ulinde ngenkathi ifoni ihlelwa."</string>
488     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Ukuhlela Akuphumelelanga"</string>
489     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ifoni yakho manje iyasebenza. Kungase kuthathe amaminithi angu-15 ukuze isevisi iqale."</string>
490     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ifoni yakho ayizange isebenze. "\n"Kungase kudingeke ukuba uthole indawo enenethiwekhi (eduze kwefasitela, noma ngaphandle)."\n\n"Zama futhi noma shayela isevisi yekhasimende ukutholo okunye okukhethwayo."</string>
491     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FINYELELA UKWEHLULEKA KWE-SPC"</string>
492     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Emuva"</string>
493     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Zama futhi"</string>
494     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Okulandelayo"</string>
495     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmPhuma Kwingxoxo"</string>
496     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ingene Kwimdoi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo"</string>
497     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Imodi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo"</string>
498     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Uxhumano lwedatha luvimbelwe"</string>
499   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
500     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Alukho uxhumano lwedatha lwamaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
501     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Alukho uxhumano lwamaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
502   </plurals>
503   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
504     <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Ucingo luzoba semodini ye-Emergency Callback amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi awekho ama-apps asebenzisa ukuxhumana kwedatha angasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
505     <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Ucingo luzoba semodini ye-Emergency Callback amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo ezisebenzisa ukuxhumana kwedatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
506   </plurals>
507   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
508     <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Isenzo esikhethiwe asitholakali uma usemodini ye-Emergency Callback. Ucingo luzoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
509     <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ukumodi ye-Emergency Callback. Ucingo luzoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
510   </plurals>
511     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi usocingweni oluphuthumayo"</string>
512     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ikhipha Imodi Yokuphinda Ukushaya Okuphuthumayo"</string>
513     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Yebo"</string>
514     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Cha"</string>
515     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Susa"</string>
516     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Isevisi"</string>
517     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Ukumisa"</string>
518     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Ayisethiwe&gt;"</string>
519     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ezinye izilungiselelo zekholi"</string>
520     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Ishaya ucingo nge <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
521     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"isithombe sothintana naye"</string>
522     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"yenza kube imfihlo"</string>
523     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"khetha othintana naye"</string>
524     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Izilungiselelo zekholi ye-Inthanethi"</string>
525     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Ama-akhawunti okushayela nge-Inthanethi (SIP)"</string>
526     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Ama-akhawunti"</string>
527     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Thola amakholi angenayo"</string>
528     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Yehlisa ukuphila kwebhetri"</string>
529     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Sebenzisa ukushayela nge-Inthanethi"</string>
530     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Sebenzisa ukushayela nge-Inthanethi (i-Wi-Fi kuphela)"</string>
531     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Yamakholi wonke uma uxhumano lwedatha lutholakala"</string>
532     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Amakholi e-Inthanethi kuphela"</string>
533     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Cela ikholi ngayinye"</string>
534     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Yamakholi wonke"</string>
535     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Yenza ikholi"</string>
536     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Sebenzisa i-akhawunti yokushayela nge-Inthanethi:"</string>
537     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Njalo sebenzisa ukwenza amakholi nge-Inthanethi"</string>
538     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Ungashintsha ukuthi iyiphi i-akhawunti yokushaya ye-Inthanethi ongayisebenzisa ngokwakhona kusuka Ocingweni &gt; Izilungisele &gt; Izilungiselelo zokushaya ze-inthanethi &gt; Ukubukwa kwama-Akhawunti."</string>
539     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Ikholi yeselula foni"</string>
540     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Ikholi ye-Inthanethi"</string>
541     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Ayikho i-akhawunti yokushayela nge-Inthanethi"</string>
542     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Awekho ama-akhawunti okushaya we-inthanethi kulolu cingo. Ufuna ukuwangeza manje?"</string>
543     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Yengeza"</string>
544     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Yengeza i-akhawunti"</string>
545     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Susa i-akhawunti"</string>
546     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Ama-akhawunti e-SIP"</string>
547     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Ilondolza i-akhawunti..."</string>
548     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Ikhipha i-akhawunti..."</string>
549     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Londoloza"</string>
550     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Lahla"</string>
551     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Vala iphrofayli"</string>
552     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"KULUNGILE"</string>
553     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Vala"</string>
554     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"I-akhawunti eyinhloko. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
555     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Ihlola isimo..."</string>
556     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Iyabhalisa..."</string>
557     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Isazama..."</string>
558     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Ayitholi amakholi"</string>
559     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Ukubhalisela i-akhawunti kumile ngoba alukho uxhumano lwe-Inthanethi"</string>
560     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Ukubhalisa i-akhawunti kumile ngoba alukho uxhumano lwe-Wi-Fi"</string>
561     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Ukubhalisa i-akhawunti kwehlulekile"</string>
562     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Ithola amakholi"</string>
563     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Ukubhalisa i-akhawunti kwehlulekile: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); izozama emva kwesikhathi"</string>
564     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Ukubhalisela i-akhawunti kwehlulekile: igama lomsebenzisi noma iphasiwedi elingalungile"</string>
565     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Ukubhalisa i-akhawunti kwehlulekile: sicela uhlole igama leseva"</string>
566     <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Le akhawunti okwamanje isetshenziswa i-app ye-<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
567     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Imininingwane ye-akhawunti ye-SIP"</string>
568     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Imininingwane ye-akhawunti ye-SIP"</string>
569     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Iseva"</string>
570     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Igama lomsebenzisi"</string>
571     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Iphasiwedi"</string>
572     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Bonisa igama"</string>
573     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Ikheli lommeleli ophumayo"</string>
574     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Inombolo yembobo"</string>
575     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Uhlobo lokuhamba"</string>
576     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Thumula gcina kuphila"</string>
577     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Misa njenge-akhawunti eyinhloko"</string>
578     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Setshenziselwa amakholi aphumayo"</string>
579     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Izilungiselelo zokuzikhethela"</string>
580     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Igama lomsebenzisi lokufakazela ubuqiniso"</string>
581     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Igama lomsebenzisi elisetshenziselwa ukufakazela ubuqiniso"</string>
582     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"Ayisethiwe"</string>
583     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Kufana njengegama lomsebenzisi&gt;"</string>
584     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Okokuzikhethela&gt;"</string>
585     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Thinta ukubonisa konke"</string>
586     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Thinta ukufihla konke"</string>
587     <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"I-<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> iyadingeka, ayikwazi ukungabi nalutho"</string>
588     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Inombolo yembobo kumele ibe phakathi kuka-100 no-65534"</string>
589     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Alukho uxhumano lwe-Inthanethi"</string>
590     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Alukho uxhumano lwe-Wi-Fi"</string>
591     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Ukwenza ikholi nge-Inthanethi, hlola kuqala uxhumano lwakho lwe-Inthanethi"</string>
592     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Kumele uxhumeke kwinethiwekhi ye-Wi-Fi ukwenza amakholi nge-Inthanethi (sebenzisa izilungiselelo Zenethiwekhi; Nokungenantambo)"</string>
593     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Ukushayela nge-Inthanethi akusekelwe"</string>
594     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Okuzenzakalelayo"</string>
595     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Thumela njalo"</string>
596     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Ukushayela ngezwi akusekelwe"</string>
597     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Angikwazi ukukhuluma okwamanje. Kwenzenjani?"</string>
598     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">" Ngizophinde ngikushayele ucingo."</string>
599     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ngizokushayela ucingo emva kwesikhathi"</string>
600     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Angikwazi ukukhuluma okwamanje. Ngicela uphinde ungishayele ucingo kamuva?"</string>
601     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Bhala okwakho…"</string>
602     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
603     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Hlela izimpendulo ezisheshayo"</string>
604     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
605     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
606     <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Setha kabusha uhlelo lokusebenza lokuzenzakalelayo"</string>
607     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Umlayezo othunyelwe ku <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
608     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"kunye"</string>
609     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"okubili"</string>
610     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"ntathu"</string>
611     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"okune"</string>
612     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"okuhlanu"</string>
613     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"isithupha"</string>
614     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"isikhombisa"</string>
615     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"isishiyagalombili"</string>
616     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"isishiyagalolunye"</string>
617     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"inkanyezi"</string>
618     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"lutho"</string>
619     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"iphawundi"</string>
620     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"dayela"</string>
621     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"i-backspace"</string>
622     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Isipikha sefoni sinikwe amandla"</string>
623     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Ikholu ithulisiwe"</string>
624     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Phendula"</string>
625     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Thumela i-SMS"</string>
626     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Nqaba"</string>
627     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Dlidliza"</string>
628     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Dlidliza"</string>
629     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Umsindo"</string>
630     <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Umsindo ozenzakalelayo (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
631   <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries">
632     <item msgid="468237575962916558">"Njalo"</item>
633     <item msgid="1595097872875714252">"Kuphela uma ithulile"</item>
634     <item msgid="1458182414036878616">"Akusoze"</item>
635   </string-array>
636     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ithoni yokukhala kocingo"</string>
637     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Dlidlizisa uma ikhala"</string>
638     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Amathoni okuthinta iphedi yokudayela"</string>
639     <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Okokudayela kuqedwe ngokuzenzakalela"</string>
640     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ithoni yokukhala nokudlidliza"</string>
641 </resources>